Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Bureau fédéral du Plan "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Bureau fédéral du Plan Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Federaal Planbureau
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
14 JANVIER 1998. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 14 JANUARI 1998. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het
royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Bureau fédéral du koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de
Plan personeelsformatie van het Federaal Planbureau
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van
Bureau fédéral du Plan; de personeelsformatie van het Federaal Planbureau;
Vu l'avis motivé du 9 décembre 1996 émis par le comité de concertation Gelet op het met redenen omkleed advies d.d. 9 december 1996 van het
de base du Bureau fédéral du Plan; basisoverlegcomité van het Federaal Planbureau;
Vu l'avis du 10 février 1997 de l'inspection des Finances; Gelet op het advies d.d. 10 februari 1997 van de inspectie van
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 1997; Financiën; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 maart 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 mars 1997, Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 maart 1997,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 6

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk

juillet 1997 fixant le cadre organique du Bureau fédéral du Plan, sont besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van
répartis comme suit : het Federaal Planbureau worden onderverdeeld als volgt :
§ 1er. Personnel administratif : § 1. Administratief personeel :
- 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de - 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de
traitement 13B; weddeschaal 13B;
- 1 des 4 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de - 1 van de 4 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de
traitement 10C; weddeschaal 10C;
- 1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par - 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden
l'échelle de traitement 28I; bezoldigd in de weddeschaal 28I;
- l'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par - de betrekking van programmeringsanalist kan worden bezoldigd in de
l'échelle de traitement 28L; weddeschaal 28L;
- 1 des 5 emplois de chef administratif est rémunéré par l'échelle de - 1 van de 5 betrekkingen van bestuurschef wordt bezoldigd in de
traitement 22B; weddeschaal 22B;
- 1 des 3 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement - 1 van de 3 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddeschaal
30F; 30F;
- 1 des 3 emplois de commis est rémunéré par l'échelle de traitement - 1 van de 3 betrekkingen van klerk wordt bezoldigd in de weddeschaal
30H; 30H;
- 1 des 3 emplois de commis peut être rémunéré par l'échelle de - 1 van de 3 betrekkingen van klerk kan worden bezoldigd in de
traitement 30I; weddeschaal 30I;
§ 2. Personnel de maîtrise, de métier et de service : § 2. Meesters-, vak- en dienstpersoneel :
- 1 des 2 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de - 1 van de 2 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de
traitement 42E. weddeschaal 42E.

Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

les emplois d'une échelle de traitement en application des van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal, elke
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 22 mai 1995 portant exécution de

Art. 3.Het ministerieel besluit van 22 mei 1995 tot uitvoering van

l'arrêté royal du 23 mars 1995 fixant le cadre organique du Bureau het koninklijk besluit van 23 maart 1995 tot vaststelling van de
fédéral du Plan est abrogé. personeelsformatie van het Federaal Planbureau wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Bureau fédéral du koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de
Plan. personeelsformatie van het Federal Planbureau.
Bruxelles, le 14 janvier 1998. Brussel, 14 januari 1998.
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^