Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/02/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 14 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van
l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques in de kosten van farmaceutische specialiteiten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
loi du 27 décembre 2005 et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, en laatstelijk gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, en § 2,
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, laatstelijk gewijzigd bij
modifié en dernier lieu par la loi du 6 novembre 2023, l'article 35ter de wetten van 6 november 2023, artikel 35ter, laatstelijk gewijzigd
modifié en dernier lieu par la loi programme du 22 décembre 2023; bij de programma wet van 22 december 2023, artikel 35ter/1, § 9,
ingevoegd programma wet van 22 december 2023 en artikel 35ter/2, § 7
l'article 35ter/1, § 9, inséré par la loi programme du 22 décembre en § 8, ingevoegd programma wet van 22 december 2023;
2023 et l'article 35ter/2, § 7 et § 8, insérés par la loi programme du
22 décembre 2023 ;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische
une officine ouverte au public, l'article 9, remplacé par l'arrêté specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, artikel 9,
royal du 15 décembre 2013; vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013;
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen,
assimilés à des médicaments, modifié en dernier lieu par l'arrêté apparaten en substanties, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel
ministériel du 22 décembre 2023; besluit van 22 december 2023;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten;
Vu la communication aux demandeurs le 28 novembre 2023; Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 28 november 2023;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededelingen aan de Commissie Tegemoetkoming
le 9 janvier 2024; Geneesmiddelen op 9 januari 2024;
Vu la communication à l'Inspectrice des Finances le 24 janvier 2024; Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 24 januari 2024;
Vu la communication à la Secrétaire d'Etat au Budget le 24 janvier Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris voor Begroting op 24
2024; januari 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 6 février 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 6 februari 2024
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.552/2; nummer 75.552/2;
Vu la décision de la section de législation du 6 février 2024 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 6 februari 2024
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit des effets le 1er janvier 2024, à

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024,

l'exception des dispositions des articles 1er, 3°, ee' et ib', et 1er, met uitzondering van de bepalingen van artikelen 1, 3°, ee' en ib', en
4°, a', b' et c' qui produisent leurs effets le 1er février 2024. 1, 4°, a', b' en c' die uitwerking hebben met ingang van 1 februari
Bruxelles, le 14 février 2024. 2024. Brussel, 14 februari 2024.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^