← Retour vers "Arrêté ministériel portant l'agrément de Sineo SCRL FS en tant qu'entreprise sociale "
Arrêté ministériel portant l'agrément de Sineo SCRL FS en tant qu'entreprise sociale | Ministerieel besluit houdende de erkenning van Sineo CVBA SO als sociale onderneming |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel portant l'agrément de Sineo SCRL | 14 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van |
FS en tant qu'entreprise sociale | Sineo CVBA SO als sociale onderneming |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'ordonnance du 23 juillet 2018 relative à l'agrément et au soutien | Gelet op de ordonnantie van 23 juli 2018 met betrekking tot de |
des entreprises sociales, les articles 11 et 12 ; | erkenning en de ondersteuning van de sociale ondernemingen, artikelen 11 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
décembre 2018 relatif à l'agrément des entreprises sociales ; | december 2018 met betrekking tot de erkenning van de sociale |
Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 2020 portant l'agrément de Sineo | ondernemingen ; Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 2020 houdende de |
SCRL FS en tant qu'entreprise sociale. | erkenning van Sineo CVBA SO als sociale onderneming. |
Vu l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social, donné le | Gelet op het advies van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap, |
17 janvier 2022, | gegeven op 17 januari 2022, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sineo SCRL FS avec numéro d'entreprise 0899.784.569 est |
Artikel 1.Sineo CVBA SO met ondernemingsnummer 0899.784.569 wordt |
agréée en tant qu'entreprise sociale et plus spécifiquement en tant | erkend als sociale onderneming en meer specifiek als Sociale en |
qu'Entreprise Sociale et Démocratique (ESD). | Democratische Onderneming (SDO). |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de trois ans. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van drie jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 février 2022. | Brussel, 14 februari 2022. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de l'Emploi, | bevoegd voor Werk, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |