Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/02/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 5, 6 et 7 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux en exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 5, 6 et 7 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux en exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 5, 6 en 7 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
14 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 14 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1,
5, 6 et 7 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de 2, 5, 6 en 7 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot
centres pour chevaux en exécution de l'article 35 de l'arrêté du 19 erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van
mars 2010 relatif à l'élevage het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, artikel 1, vervangen
remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, rétabli par le décret du 12 décembre 2008 ; bij het decreet van 12 december 2008, en artikel 1bis, hersteld bij het decreet van 12 december 2008;
Vu l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, notamment l'article Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van
35 ; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément des centres centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het
pour chevaux en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté
relatif à l'élevage du 19 mars 2010 ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 février 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 februari 2014;
Considérant que De Boskant a sollicité la cessation de son agrément Overwegende dat De Boskant een stopzetting heeft gevraagd van zijn
pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce erkenning voor de winning en opslag van sperma voor de
intracommunautaire et a introduit une demande d'agrément pour la intracommunautaire handel en een erkenningsaanvraag heeft ingediend
récolte et le stockage de sperme pour le commerce national, et que le voor de winning en opslag van sperma voor de nationale handel, en
centre remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het
mars 2010 relatif à l'élevage ; Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que Equivet Breeding Center, déjà agréé pour le stockage Overwegende dat Equivet Breeding Center, dat al erkend is voor de
de sperme pour le commerce national, a introduit une demande opslag van sperma voor de nationale handel, een erkenningsaanvraag
d'agrément pour la récolte de sperme et d'embryons pour le commerce heeft ingediend voor de winning van sperma en embryo's voor de
national, et que le centre remplit les conditions visées à l'article nationale handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36
36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage ; van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que de cette manière l'agrément de Equivet Breeding Center Overwegende dat de erkenning van Equivet Breeding Center voor de
pour le stockage de sperme pour le commerce national est remplacé par opslag van sperma voor de nationale handel zodoende vervangen wordt
l'agrément pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce door de erkenning voor winning en opslag van sperma voor de nationale
national ; handel;
Considérant que DAP Fleterna a modifié son nom en Dierenarts Ilse Overwegende dat DAP Fleterna haar naam heeft gewijzigd in Dierenarts
Seynhaeve bvba ; Ilse Seynhaeve bvba;
Considérant que DAP De Mey bvba a introduit une demande d'agrément Overwegende dat DAP De Mey bvba een erkenningsaanvraag heeft ingediend
pour le stockage de sperme pour le commerce national et que le centre voor de opslag van sperma voor de nationale handel, en voldoet aan de
remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19
2010 relatif à l'élevage ; maart 2010;
Considérant que Ergo Stables a introduit une demande d'agrément pour Overwegende dat Ergo Stables een erkenningsaanvraag heeft ingediend
le stockage de sperme pour le commerce national et que le centre voor de opslag van sperma voor de nationale handel, en voldoet aan de
remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19
2010 relatif à l'élevage ; maart 2010;
Considérant que Pandhoeve a introduit une demande d'agrément pour le Overwegende dat Pandhoeve een erkenningsaanvraag heeft ingediend voor
stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire et remplit les de opslag van sperma voor de intracommunautaire handel, en voldoet aan
conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19
l'élevage ; maart 2010;
Considérant que le numéro d'agrément de Dierenarts Hanna Remans a Overwegende dat het erkenningsnummer voor Dierenarts Hanna Remans
changé ; gewijzigd is;
Considérant que "New Nordic Horses bvba" a introduit une demande Overwegende dat New Nordic Horses bvba een erkenningsaanvraag heeft
d'agrément pour la récolte et le stockage d'embryons pour le commerce ingediend voor de winning en opslag van embryo's voor de nationale
national et remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 36 van het
du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, Fokkerijbesluit van 19 maart 2010,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013

portant agrément des centres pour chevaux en exécution de l'article 35 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35
de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, sont apportées les van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré un point 6°/1 rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 6°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 6°/1 De Boskant, Boskantstraat 57, 3581 Beringen, ayant le numéro « 6°/1 De Boskant, Boskantstraat 57, 3581 Beringen, met
d'agrément NM14/03 ; » ; erkenningsnummer NM14/03; »;
2° il est inséré un point 14°/1 rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 14°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 14°/1 Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127 à 3510 Spalbeek « 14°/1 Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek
(Hasselt), ayant le numéro d'agrément NM11/04 ; ». (Hasselt), met erkenningsnummer NM11/04; ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 1°, les mots « DAP Fleterna » sont remplacés par les mots 1° in punt 1° worden de woorden "DAP Fleterna" vervangen door de
« Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba » ; woorden "Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba";
2° le point 2° est abrogé. 2° punt 2° wordt opgeheven.

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré un point 2°/1 rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 2°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 2°/1 DAP De Mey bvba, Sint-Jobstraat 260, 9300 Aalst, ayant le « 2°/1 DAP De Mey bvba, Sint-Jobstraat 260, 9300 Aalst, met
numéro d'agrément NV14/01 ; » ; erkenningsnummer NV14/01; »;
2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
« 3° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, ayant le numéro « 3° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, met erkenningsnummer
d'agrément NV14/02 ; ». NV14/02; ».

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 1°, le mot « BN07/04. » est remplacé par le mot « 1° in punt 1° wordt het woord "BN07/04." vervangen door het woord
AER/LIM/015510 ; » ; "AER/LIM/015510;";
2° il est inséré un point 6° rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 6° ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3128 Baal, ayant le numéro « 6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3128 Baal, met erkenningsnummer
d'agrément AER/VBR/0117127. » AER/VBR/0117127. »

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 2°, les mots « DAP Fleterna » sont remplacés par les mots 1° in punt 2° worden de woorden "DAP Fleterna" vervangen door de
« Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba » ; woorden "Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba";
2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt :
« 4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 « 4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670
Meeuwen-Gruitrode, ayant le numéro d'agrément AER/LIM/015510 ; » ; Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer AER/LIM/015510; »;
3° il est inséré un point 12°/1 rédigé comme suit : 3° er wordt een punt 12°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 12°/1 New Nordic Horses bvba, Boshovenstraat 29, 3670 Gruitrode, « 12°/1 New Nordic Horses bvba, Boshovenstraat 29, 3670 Gruitrode, met
ayant le numéro d'agrément NM13/03. ». erkenningsnummer NM13/03. »

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 7/1, rédigé

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 7/1.En application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010

«

Art. 7/1.Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van

relatif à l'élevage, le centre suivant pour équidés est agréé pour la 19 maart 2010 wordt het volgende centrum voor paardachtigen erkend
récolte et le stockage d'embryons pour le commerce national : Equivet voor de winning van embryo's voor de nationale handel : Equivet
Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), ayant le Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), met
numéro d'agrément NM11/04. » erkenningsnummer NM11/04. »
Bruxelles, le 14 février 2014. Brussel, 14 februari 2014.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^