← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de la compétence d'octroi de subventions dans le cadre de l'appel à projets fermé « ESKIMO - Stimulation du marché des ESCO pour les PME » "
Arrêté ministériel portant délégation de la compétence d'octroi de subventions dans le cadre de l'appel à projets fermé « ESKIMO - Stimulation du marché des ESCO pour les PME » | Ministerieel besluit houdende delegatie van de bevoegdheid tot het toekennen van subsidies in het kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's' |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Economie, Sciences et Innovation | Economie, Wetenschap en Innovatie |
14 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel portant délégation de la | 14 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit houdende delegatie van de |
compétence d'octroi de subventions dans le cadre de l'appel à projets | bevoegdheid tot het toekennen van subsidies in het kader van de |
fermé « ESKIMO - Stimulation du marché des ESCO pour les PME » | gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's' |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2002, notamment l'article 41, § 4, c) ; | begeleiding van de begroting 2002, artikel 41, § 4, c); |
Vu le décret du 20 décembre 2012 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2012 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2013, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article 127, alinéa quatre ; | 2013, artikel 127, vierde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot |
délégation de compétences de décision aux chefs des agences | regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de |
autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment | hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse |
l'article 18 ; | overheid, artikel 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, het |
lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 ; | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
december 2013; | |
Considérant qu'il est indiqué, en vue de la mise en oeuvre efficace de | Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering, |
la politique, de déléguer la compétence pour l'octroi de subventions | raadzaam is om de bevoegdheid voor het toekennen van subsidies in het |
dans le cadre de l'appel à projets fermé « ESKIMO - Stimulation du | kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - Stimuleren van de |
marché des ESCO pour les PME » au chef de l'agence autonomisée interne | ESCO-markt voor kmo's' te delegeren aan het hoofd van het intern |
sans personnalité juridique « Agentschap Ondernemen » (Agence de | verzelfstandigd zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap Ondernemen; |
l'Entrepreneuriat) ; | Overwegende dat het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 | 2003 tot regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan |
réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences | de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse |
autonomisées internes de l'autorité flamande autorise une telle | overheid een dergelijke delegatie toestaat, op voorwaarde dat ze |
délégation, à condition qu'elle soit prévue par un arrêté ministériel | geregeld wordt in een ministerieel besluit dat in het Belgisch |
publié au Moniteur belge, | Staatsblad gepubliceerd wordt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le chef de l'agence autonomisée interne sans personnalité |
Artikel 1.Het hoofd van het intern verzelfstandigd zonder |
juridique « Agentschap Ondernemen » a délégation pour l'année de | rechtspersoonlijkheid Agentschap Ondernemen heeft delegatie voor het |
travail 2014, dans le cadre de l'appel aux projets fermé « ESKIMO - | werkjaar 2014 om in het kader van de gesloten projectoproep `ESKIMO - |
Stimulation du marché des ESCO pour les PME », pour sélectionner les | Stimuleren van de ESCO-markt voor kmo's', de best geschikte projecten |
projets les mieux classés et pour y accorder une subvention. | te selecteren en er de subsidie aan toe te kennen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 février 2014. | Brussel, 14 februari 2014. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité. | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |