Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/02/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une prime de direction à certains agents du Service public fédéral Mobilité et Transports "
Arrêté ministériel portant octroi d'une prime de direction à certains agents du Service public fédéral Mobilité et Transports Ministerieel besluit houdende de toekenning van een premie voor leidinggevenden aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant octroi d'une prime de direction à certains agents du Service public fédéral Mobilité et Transports Le Ministre de la Mobilité, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een premie voor leidinggevenden aan sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer De Minister van Mobiliteit,
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
services publics fédéraux, notamment l'article 7; het personeel van de federale overheidsdiensten, inzonderheid op het artikel 7;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 août 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20
augustus 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 2
2004; september 2004;
Vu le protocole n° 2005/1 du 13 janvier 2005 dans lequel sont Gelet op het protocol nr. 2005/1 van 13 januari 2005 waarin de
consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI worden
secteur VI; vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la responsabilité confiée aux agents chargés d'assurer la Overwegende dat een verantwoordelijkheid toevertrouwd wordt aan de
gestion des services implantés dans les différentes régions du pays personeelsleden belast met het verzekeren van het beheer van de
dans le cadre de l'immatriculation des véhicules automobiles; diensten die gevestigd zijn in de verscheidene regio's van het land
voor de inschrijving van de voertuigen;
Considérant que dans l'exercice de leurs fonctions, ces agents sont Overwegende dat de uitoefening van hun functies, voor deze ambtenaren
amenées à exercer la direction journalière de personnel; de dagelijkse leiding over personeel meebrengt;
Considérant qu'il est nécessaire pour le bon fonctionnement des Overwegende dat het voor het goed functioneren van de betrokken
services concernés de régler au plus vite l'octroi d'une prime de diensten, noodzakelijk is om ten spoedingste de toekenning te regelen
direction à certains membres du personnel, van een premie voor leidinggevenden aan sommige personeelsleden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agent statutaire ou contractuel, revêtu a du grade de

Artikel 1.Het statutair of contractueel personeelslid, bekleed met de

collaborateur administratif, qui exerce la direction journlière d'un graad van administratief medewerker, die de dagelijkse leiding
des services implantés dans les différentes régions du pays dans le uitoefent van één van de diensten gevestigd in de verscheidene regio's
cadre de l'immatriculation des véhicules automobiles, reçoit une prime van het land voor de inschrijving van de voertuigen, ontvangt een
annuelle de direction de 500 EUR. jaarlijkse premie voor leidinggevenden van 500 EUR.

Art. 2.La prime est liquidée mensuellement dans la même mesure et aux

Art. 2.De premie wordt maandelijks uitbetaald in dezelfde mate en

mêmes conditions que le traitement. onder dezelfde voorwaarden als de wedde.
Elle n'entre pas en ligne de compte pour le calcul du pécule de Zij komt niet in aanmerking voor de berekening van het vakantiegeld en
vacances et de l'allocation de fin d'année. de eindejaarstoelage.

Art. 3.Le montant de la prime visée à l'article 1er du présent arrêté

Art. 3.Het bedrag van de premie bedoeld in artikel 1 van dit besluit

est lié à l'indice-pivot 138,01. is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003.

Bruxelles, 14 février 2005. Brussel, 14 februari 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^