← Retour vers "Arrêté ministériel accordant une dérogation à la Commission régionale des autorisations écologiques, en vertu de l'article 6 du décret du 15 juillet 1997 portant instauration d'une représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs "
Arrêté ministériel accordant une dérogation à la Commission régionale des autorisations écologiques, en vertu de l'article 6 du décret du 15 juillet 1997 portant instauration d'une représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs | Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een afwijking krachtens artikel 6 van het decreet van 15 juli 1997 houdende invoering van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen aan de Gewestelijke Milieuvergunningscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel accordant une dérogation à la | 14 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van |
Commission régionale des autorisations écologiques, en vertu de | |
l'article 6 du décret du 15 juillet 1997 portant instauration d'une | een afwijking krachtens artikel 6 van het decreet van 15 juli 1997 |
houdende invoering van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van | |
représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | mannen en vrouwen in adviesorganen aan de Gewestelijke |
consultatifs | Milieuvergunningscommissie |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
des Chances, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant instauration d'une | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende invoering van een meer |
représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
consultatifs, notamment l'article 6; | adviesorganen, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 februari 2000 tot |
conditions et la procédure relatives à la demande de dérogation en | vaststelling van de voorwaarden en de procedure inzake het verzoek om |
vertu de l'article 6 du décret du 15 juillet 1997 portant instauration | afwijking krachtens artikel 6 van het decreet van 15 juli 1997 |
d'une représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les | houdende invoering van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van |
organes consultatifs, | mannen en vrouwen in adviesorganen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour le calcul de la composition de la commission en |
Artikel 1.Voor de berekening van de samenstelling van de commissie |
fonction du sexe, les membres, tels que visés à l'article 26, § 2, 4° | volgens geslacht, dienen de leden, zoals bedoeld in 4°, § 2, artikel |
de l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand | 26 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 |
relatif à l'autorisation écologique, ne sont pas pris en compte. | houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de |
milieuvergunning, niet te worden meegeteld. | |
Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est accordée à partir du 1er |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde afwijking wordt toegestaan van 1 |
janvier 2002 jusqu'au 31 décembre 2002. | januari 2002 tot en met 31 december 2002. |
Bruxelles, le 14 février 2002. | Brussel, 14 februari 2002. |
M. VOGELS | M. VOGELS |
Departement de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture | Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur |