Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/12/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la composition de la commission statuant sur le recours relatif à l'octroi de la surséance indéfinie au recouvrement "
Arrêté ministériel établissant la composition de la commission statuant sur le recours relatif à l'octroi de la surséance indéfinie au recouvrement Ministerieel besluit houdende samenstelling van de commissie die uitspraak doet over het beroep met betrekking tot de toekenning van het onbeperkt uitstel van de invordering
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 14 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel établissant la composition de la commission statuant sur le recours relatif à l'octroi de la surséance indéfinie au recouvrement Le ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 14 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de commissie die uitspraak doet over het beroep met betrekking tot de toekenning van het onbeperkt uitstel van de invordering De minister van Financiën,
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 84octies, § 2, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
abrogé par la loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à artikel 84octies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019,
l'article 138 de cette loi ; uitgezonderd voor de gevallen bedoeld in artikel 138 van die wet;
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 413quinquies, § Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel
2, abrogé par la loi du 13 avril 2019, sauf pour les cas visés à 413quinquies, § 2, opgeheven bij de wet van 13 april 2019,
l'article 138 de cette loi ; uitgezonderd voor de gevallen bedoeld in artikel 138 van die wet;
Vu le Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et Gelet op het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van
non fiscales, l'article 66, § 2 ; fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen, artikel 66, § 2;
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van
fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben
à la commission de recours visée à l'article 66, § 2, du Code du in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het
recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales et Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en
habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de
machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in
recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de
valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel
413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
par l'arrêté ministériel du 3 février 2021 ; gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 februari 2021;
Considérant que ni l'avis de l'Inspecteur des Finances ni l'accord de Overwegende dat noch het advies van de Inspecteur van Financiën noch
la Secrétaire d'Etat au Budget ne sont nécessaires car cet arrêté het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting vereist is daar dit
ministériel n'aura pas d'impact sur les recettes ou n'entraînera pas ministerieel besluit geen invloed zal hebben op de inkomsten of tot
de nouvelles dépenses ; nieuwe uitgaven zal leiden;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, en application de Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, van 30 dagen met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 décembre 2023 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 december 2023
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
75.024/3 ; nummer 75.024/3;
Vu la décision de la section de législation du 4 décembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 december 2023
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier op 12 januari 1973;
1973 ; Considérant qu'à la suite des divers changements internes intervenus Overwegende dat naar aanleiding van verschillende interne wijzigingen
au sein de la commission de recours, tels que des départs à la binnen de beroepscommissie die hebben plaatsgevonden, zoals
pension, nominations supplémentaires et déplacements vers d'autres pensioneringen, bijkomende benoemingen en overplaatsingen naar andere
services, il y a lieu de remplacer l'arrêté ministériel du 16 juillet diensten, het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van
2019 désignant les fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben
conseiller général à la commission de recours visée à l'article 66, § in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het
2, du Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en
non fiscales et habilitant cette commission à statuer en qualité de niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de
machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in
commission de recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de
taxe sur la valeur ajoutée et de commission de recours visée à toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel
l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
et ce, pour répondre à la situation actuelle ; vervangen moet worden om tegemoet te komen aan de actuele situatie;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Chaque fonctionnaire avec la fonction de conseiller

Artikel 1.Elke ambtenaar met de functie van adviseur-generaal,

général nommé à l'Administration générale de la Perception et du aangewezen bij de Algemene Administratie van de Inning en de
Recouvrement du Service public fédéral Finances, chargé de la Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën, belast met de
direction d'un Centre régional de Recouvrement ou du Centre spécial de leiding van een regionaal invorderingscentrum of het bijzonder
Recouvrement, peut siéger à la commission visée à l'article 84octies, invorderingscentrum, kan zitting hebben, in de commissie zoals bedoeld
§ 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, à l'article in artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de
413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, et à toegevoegde waarde, in artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van
l'article 66, § 2, du Code du recouvrement amiable et forcé des de inkomstenbelastingen 1992, en in artikel 66, § 2, van het Wetboek
van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale
créances fiscales et non fiscales. schuldvorderingen.

Art. 2.L'administrateur général de l'Administration générale de la

Art. 2.De administrateur-generaal van de Algemene Administratie van

Perception et du Recouvrement du Service public fédéral Finances est de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën
compétent pour désigner un ou plusieurs présidents suppléants parmi is bevoegd om onder de adviseurs-generaal, aangewezen bij de Algemene
les conseillers généraux nommés à l'Administration générale de la Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale
Perception et du Recouvrement du Service public fédéral Finances. Overheidsdienst Financiën, een of meerdere plaatsvervangende
voorzitters aan te duiden.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 16 juillet 2019 désignant les

Art. 3.Het ministerieel besluit van 16 juli 2019 tot aanduiding van

fonctionnaires appelés à siéger dans la fonction de conseiller général de ambtenaren die in de functie van adviseur-generaal zitting hebben
à la commission de recours visée à l'article 66, § 2, du Code du in de beroepscommissie zoals bedoeld in artikel 66, § 2 van het
recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales et Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en
habilitant cette commission à statuer en qualité de commission de niet-fiscale schuldvorderingen en dat aan die beroepscommissie de
machtiging geeft om op te treden als beroepscommissie zoals bedoeld in
recours visée à l'article 84octies, § 2, du Code de la taxe sur la artikel 84octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over de
valeur ajoutée et de commission de recours visée à l'article toegevoegde waarde en als beroepscommissie zoals bedoeld in artikel
413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
par l'arrêté ministériel du 3 février 2021, est abrogé. gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 februari 2021, wordt
Bruxelles, le 14 décembre 2023. opgeheven. Brussel, 14 december 2023.
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^