Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/12/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 14 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
la loi de 22 juin 2016; 2001, en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016;
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake
l'article 69, alinéas 10, 11, 15, 18 et 19, insérés par la loi du 29 gezondheid, artikel 69, tiende, elfde, vijftiende, achttiende en
décembre 2010; negentiende lid, ingevoegd bij de wet van 29 december 2010;
Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 30; Gelet op de wet van 30 juli houdende diverse bepalingen, artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 56, 56bis et 56quater, tel qu'il ont été modifiés à ce 56, 56bis en 56quater, zoals tot op heden gewijzigd;
jour; Vu la communication aux demandeurs le 30 septembre 2016; Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 september 2016;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
le 8 novembre 2016; op 8 november 2016;
Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances, donné le 4 novembre Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 4
2016; november 2016;
Considérant que le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le Overwegende dat door de Minister voor Begroting geen akkoord is
délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis,
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
disposition législative, l'accord concerné est par conséquent réputés 1994, en dat het betrokken akkoord dienvolgens met toepassing van die
avoir été donnés; wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
Vu l'avis n° 60.412/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2016, en Gelet op advies nr. 60.412/2 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit : inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Bruxelles, le 14 décembre 2016. Brussel, 14 december 2016.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^