← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'autorisation en tant que fédération de tir sportif de la « Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw » "
| Arrêté ministériel retirant l'autorisation en tant que fédération de tir sportif de la « Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw » | Ministerieel besluit tot intrekking van de machtiging als schietsportfederatie van de Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Culture, Jeunesse, Sports et Médias | Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
| 14 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel retirant l'autorisation en tant | 14 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van de |
| que fédération de tir sportif de la « Federatie van Vlaamse | machtiging als schietsportfederatie van de Federatie van Vlaamse |
| Historische Schuttersgilden vzw » | Historische Schuttersgilden vzw |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financien, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Vu l'article 13, § 2, du décret du 11 mai 2007 portant le statut du | Gelet op artikel 13, § 2, van het decreet van 11 mei 2007 houdende het |
| tireur sportif, modifié par le décret du 4 juillet 2008; | statuut van de sportschutter, gewijzigd bij het decreet van 4 juli |
| Vu l'article 18, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin | 2008; Gelet op artikel 18, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
| 2007 portant l'exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut du | 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 |
| tireur sportif; | houdende het statuut van de sportschutter; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
| attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
| arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
| 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, | december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19 |
| 13 mai 2011, 10 juin 2011, 8 juillet 2011 et 9 septembre 2011; | november 2010, 13 mei 2011, 10 juni 2011, 8 juli 2011 en 9 september |
| Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 2008 portant l'autorisation de la « | 2011; Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 2008 houdende de |
| Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw »; | machtiging van de Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden |
| Considérant qu'à partir du 1er janvier 2012, la « Federatie van | vzw; Overwegende dat de Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden |
| Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw » n'est plus agréée ou | vzw door het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2011 |
| subventionnée sur la base du décret du 27 octobre 1998 réglant | |
| l'agrément et l'octroi de subventions aux organisations de culture | houdende de subsidiëring van landelijke cultureel-erfgoedorganisaties |
| populaire et instituant un « Vlaams Centrum voor Volkscultuur » | voor volkscultuur en landelijke expertisecentra voor cultureel erfgoed |
| (Centre flamand de Culture populaire) ou subventionnée sur la base de | voor de beleidsperiode 2012-2016, vanaf 1 januari 2012 niet langer |
| l'article 26 du décret du 23 mai 2008 portant développement, | erkend is of gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 27 |
| organisation et subventionnement de la politique flamande du | oktober 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties |
| patrimoine culturel, en vertu de l'arrête du Gouvernement flamand du | voor volkscultuur en de oprichting van het Vlaams Centrum voor |
| 28 octobre 2011 portant le subventionnement d'organisations rurales de | Volkscultuur of gesubsidieerd wordt op basis van artikel 26 van het |
| patrimoine culturel de culture populaire et de centres d'expertise | decreet van 23 mei 2008 houdende de ontwikkeling, de organisatie en de |
| rurales de patrimoine culturel pour la période politique 2012-2016, | subsidiëring van het Vlaams cultureel-erfgoedbeleid, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'autorisation de la « Federatie van Vlaamse Historische |
Artikel 1.De machtiging van de Federatie van Vlaamse Historische |
| Schuttersgilden vzw » en tant que fédération de tir sportif pour | Schuttersgilden vzw als schietsportfederatie voor het verlenen, |
| l'octroi, le retrait, la suspension et la limitation de licences de | intrekken, schorsen en beperken van sportschutterslicenties en van |
| tireur sportif et de licences provisoires de tireur sportif ainsi que | voorlopige sportschutterslicenties en voor de organisatie van de |
| pour l'organisation des épreuves théoriques et pratiques est retirée. | theoretische en praktische proeven wordt ingetrokken. |
Art. 2.Les personnes affiliées à la « Federatie van Vlaamse |
Art. 2.De personen die via een schuttersvereniging lid zijn van de |
| Historische Schuttersgilden vzw » via une fédération de tir sportif ou | Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden vzw of de houders |
| les détenteurs d'une licence de tireur sportif ou d'une licence | van een sportschutterslicentie of van een voorlopige |
| provisoire de tireur sportif délivrée par la « Federatie van Vlaamse | sportschutterslicentie uitgereikt door de Federatie van Vlaamse |
| Historische Schuttersgilden vzw » qui ne sont pas affiliées à une autre fédération de tir sportif autorisée ont le temps jusqu'au 14 février 2012 afin de : 1° soit s'affilier à une fédération de tir sportif autorisée, lorsqu'ils souhaitent pratiquer le tir sportif activement. Dans ce cas, l'affiliation à une fédération de tir sportif est censée être ininterrompue; 2° soit de renoncer à leur licence de tireur sportif ou licence provisoire de tireur sportif en la renvoyant à l'Agence « Kunsten en Erfgoed » (Arts et Patrimoine). Les personnes, visées à l'alinéa premier, doivent faire connaître leur choix à l'Agence « Kunsten en Erfgoed » (Arts et Patrimoine), au plus | Historische Schuttersgilden vzw, die geen lid zijn van een andere gemachtigde schietsportfederatie hebben tot 14 februari 2012 de tijd om: 1° ofwel zich aan te sluiten bij een gemachtigde schietsportfederatie, indien zij het sportschieten actief wensen te beoefenen. In dat geval wordt het lidmaatschap van een schietsportfederatie geacht ononderbroken te zijn; 2° ofwel afstand te doen van hun sportschutterslicentie of voorlopige sportschutterslicentie door ze terug te sturen naar het agentschap Kunsten en Erfgoed. |
| tard le 14 février 2012. | De personen, vermeld in het eerste lid, maken ten laatste op 14 |
| februari 2012 hun keuze kenbaar aan het agentschap Kunsten en Erfgoed. | |
| A partir du 15 février 2012, les licences de tireur sportif ou les | Vanaf 15 februari 2012 worden sportschutterslicenties en de voorlopige |
| licences provisoires de tireur sportif des personnes n'ayant pas fait | sportschutterslicenties van de personen die hun keuze, zoals vermeld |
| connaitre leur choix, tel que visé au présent article, seront | in dit artikel niet hebben kenbaar gemaakt onmiddellijk ingetrokken |
| immédiatement retirées par l'Agence « Kunsten en Erfgoed » (Arts et Patrimoine). | door het agentschap Kunsten en Erfgoed. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
| Bruxelles, le 14 décembre 2011. | Brussel, 14 december 2011. |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |