← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes "
| Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
| 14 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II | 14 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlagen I |
| de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | en II van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
| caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
| remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de |
| agricoles et de légumes | minimumeisen voor dat onderzoek |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Ruralite, | Plattelandsbeleid, |
| Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de |
| l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment | landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, gewijzigd bij |
| l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 | de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999, 1 maart 2007, en bij |
| février 1999 et 1er mars 2007, et par le décret du 19 décembre 2008; | het decreet van 19 december 2008; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 |
| admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en |
| et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces | groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van |
| de plantes agricoles et de légumes, l'article 9, § 2, 1° et 2°; | landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 9, § 2, 1° en 2°; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
| caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
| remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de |
| agricoles et de légumes, l'article 4; | minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
| attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
| arrêtés du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; | gewijzigd bij het besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 septembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 september 2009; |
| Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 1 | Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 1 |
| octobre 2009, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | oktober 2009 bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
| l'Agriculture du 21 octobre 2009, | Landbouwbeleid op 21 oktober 2009, |
| Vu l'avis n° 47 299/3 du Conseil d'Etat, rendu le 20 octobre 2009, par | Gelet op advies nr. 47.299/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
| le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que les Directives 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant | Overwegende dat Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG houdende |
| des modalités d'application de l'article 7 de la Directive 2002/53/CE | bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG |
| respectivement 2002/55/CE en ce qui concerne les caractères minimaux à | respectievelijk Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, wat betreft de |
| kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | |
| prendre en compte et les conditions minimales à remplir lors de | landbouwgewassen en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, |
| l'examen de certaines variétés des espèces de légumes, modifié en | en de minimumeisen voor dat onderzoek, het laatst gewijzigd werd bij |
| dernier lieu par la Directive 2009/97/CE de la Commission du 3 août | Richtlijn 2009/97/EG van de Commissie van 3 augustus 2009, en dat die |
| 2009 et que ces directives prescrivent l'obligation de s'y conformer | richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de |
| dans le délai prescrit, | voorgeschreven termijn naar te schikken, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril |
Artikel 1.Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
| 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
| des espèces de plantes agricoles et de légumes, remplacé par l'arrêté | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, vervangen bij het |
| ministériel du 22 octobre 2008, est remplacé par l'annexe Ire, jointe | ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt vervangen door bijlage |
| au présent arrêté. | I, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.L'annexe II au présent arrêté, qui a été remplacée par |
Art. 2.Bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
| l'arrêté ministériel du 22 octobre 2008, est remplacée par l'annexe | ministerieel besluit van 22 oktober 2008 wordt vervangen door bijlage |
| II, jointe au présent arrêté. | II, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Par dérogation aux articles 1er et 2, les annexes Ire et II de |
Art. 3.In afwijking van artikel 1 en 2 blijven bijlagen I en II van |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de |
| caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
| remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
| agricoles et de légumes, telles que modifiées par l'arrêté ministériel | voor dat onderzoek, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van |
| du 22 octobre 2008, restent d'application pour les examens entamés | 22 oktober 2008, van toepassing voor de onderzoeken die voor 1 januari |
| avant le 1er janvier 2010. | 2010 zijn begonnen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
| Bruxelles, le 14 décembre 2009. | Brussel, 14 december 2009. |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2009 modifiant les | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 14 december 2009 tot |
| wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse Regering | |
| annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 | van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van |
| concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
| des espèces de plantes agricoles et de légumes. | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
| Annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 | Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
| concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de |
| des espèces de plantes agricoles et de légumes. | minimumeisen voor dat onderzoek. |
| Annexe Ire. - Listes des espèces devant être conformes aux protocoles | Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
| d'examen de l'OCVV | CBP-testprotocollen |
| 1° espèces de plantes agricoles | 1° landbouwgewassen |
| Dénomination scientifique | Wetenschappelijke benaming |
| Dénomination ordinaire | Gewone naam |
| Protocole OCVV | CBP protocol |
| Avena sativa L.; | Avena nuda L. |
| Avoine nue | Naakte haver |
| TP 20/1 du 6.11.2003 | TP 20/1 van 6.11.2003 |
| Avena sativa L. (comprend A. byzantina K. Koch) | Avena sativa L. (omvat A. byzantina K. Koch) |
| Avoine | Haver |
| TP 20/1 du 6.11.2003 | TP 20/1 van 6.11.2003 |
| Brassica napus L. | Brassica napus L. |
| Colza | Koolzaad |
| TP 36/1 du 25.03.2004 | TP 36/1 van 25.3.2004 |
| Helianthus annuus L.; | Helianthus annuus L. |
| Tournesol | Zonnebloem |
| TP 81/1 du 31.10.2002 | TP 81/1 van 31.10.2002 |
| Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
| Orge | Gerst |
| TP 19.2 du 6.11.2003 | TP 19.2 van 6.11.2003 |
| Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
| Lin | Vlas |
| TP 57/1 du 21.03.2007 | TP 57/1 van 21.3.2007 |
| Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
| Riz | Rijst |
| TP 16/1 du 18.11.2004 | TP 16/1 van 18.11.2004 |
| Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
| Pois fourrager | Voedererwt |
| TP 7/1 du 06.11.2003 | TP 7/1 van 6.11.2003 |
| Secale cereale L. | Secale cereale L. |
| Seigle | Rogge |
| TP 58/1 du 31.10.2002 | TP 58/1 van 31.10.2002 |
| Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
| Pomme de terre | Aardappel |
| TP 23/2 du 01.12.2005 | TP 23/2 van 1.12.2005 |
| Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
| Blé | Tarwe |
| TP 3/4 du 23.06.2008 | TP 3/4 van 23.6.2008 |
| Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
| Blé dur | Durumtarwe |
| TP 120/2 du 6.11.2003 | TP 120/2 van 6.11.2003 |
| Vicia faba L. | Vicia faba L. |
| Févérole | Paardenboon/veldboon |
| TP Broadbean/1 du 25.03.2004 | TP Broadbean/1 van 25.3.2004 |
| xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
| Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec | Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het |
| une espèce du genre Secale | geslacht Triticum met een soort van het geslacht Secale |
| TP 121/2 du 22.01.2007 | TP 121/2 van 22.1.2007 |
| Zea mays L. | Zea mays L. |
| Maïs | Maïs |
| TP 2/2 du 15.11.2001 | TP 2/2 van 15.11.2001 |
| 2° espèces de légumes | 2° groentegewassen |
| Dénomination scientifique | Wetenschappelijke benaming |
| Dénomination ordinaire | Gewone naam |
| Protocole OCVV | CBP-protocol |
| Allium cepa L. (Aggregatum group) | Allium cepa L. (Aggregatum group) |
| Echalote | Sjalot |
| TP 46/2 du 01.04.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
| Allium cepa L. (Cepa group) | Allium cepa L. (Cepa group) |
| Oignon et échalion | Uui en echalion |
| TP 46/2 du 01.04.2009 | TP 46/2 van 1.4.2009 |
| Allium porrum L. | Allium porrum L. |
| Poireau | Prei |
| TP 85/2 du 01.04.2009 | TP 85/2 van 1.4.2009 |
| Allium sativum L. | Allium sativum L. |
| Ail | Knoflook |
| TP 162/1 du 25.03.2004 | TP 162/1 van 25.3.2004 |
| Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
| Ciboulette | Bieslook |
| TP 198/1 du 01.04.2009 | TP 198/1 van 1.4.2009 |
| Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
| Céleri | Selderij |
| TP 82/1 du 13.03.2008 | TP 82/1 van 13.3.2008 |
| Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
| Céleri-rave | Knolselderij |
| TP 74/1 du 13.03.2008 | TP 74/1 van 13.3.2008 |
| Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
| Asperge | Asperge |
| TP 130/1 du 27.03.2002 | TP 130/1 van 27.3.2002 |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| Betterave rouge, y compris Cheltenham beet | Rode biet, inclusief Cheltenham beet |
| TP 60/1 du 01.04.2009 | TP 60/1 van 1.4.2009 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Chou-fleur | Bloemkool |
| TP 45/1 du 15.11.2001 | TP 45/1 van 15.11.2001 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Brocoli | Broccoli |
| TP 151/2 du 21.03.2007 | TP 151/2 van 21.3.2007 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Chou de Bruxelles | Spruitkool |
| TP 54/2 du 01.12.2005 | TP 54/2 van 1.12.2005 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Chou-rave | Koolrabi |
| TP 65/1 du 25.03.2004 | TP 65/1 van 25.3.2004 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Chou de Milan, chou cabus et chou rouge | Savooiekool, wittekool en rodekool |
| TP 48/2 du 01.12.2005 | TP 48/2 van 1.12.2005 |
| Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
| Chou chinois | Chinese kool |
| TP 105/1 du 13.03.2008 | TP 105/1 van 13.3.2008 |
| Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
| Piment ou poivron | Paprika of Spaanse peper |
| TP 76/2 du 21.03.2007 | TP 76/2 van 21.3.2007 |
| Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
| Chicorée frisée et chicorée scarole | Krulandijvie en andijvie |
| TP 118/2 du 01.12.2005 | TP 118/2 van 1.12.2005 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| Chicorée industrielle | Cichorei voor de industrie |
| TP 172/2 du 01.12.2005 | TP 172/2 van 1.12.2005 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| Chicorée witloof | Witlof |
| TP 173/1 du 25.03.2004 | TP 173/1 van 25.3.2004 |
| Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thumb.) Matsum. et Nakai |
| Pastèque | Watermeloen |
| TP 142/1 du 21.03.2007 | TP 142/1 van 21.3.2007 |
| Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
| Melon | Meloen |
| TP 104/2 du 21.03.2007 | TP 104/2 van 21.3.2007 |
| Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
| Concombre et cornichon | Komkommer en augurk |
| TP 61/2 du 13.03.2008 | TP 61/2 van 13.3.2008 |
| Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
| Courgette | Courgette |
| TP 119/1 du 25.03.2004 | TP 119/1 van 25.3.2004 |
| Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
| Artichaut et cardon | Artisjok en kardoen |
| TP 184/1 du 25.03.2004 | TP 184/1 van 25.3.2004 |
| Daucus carota L. | Daucus carota L. |
| Carotte et carotte fourragère | Wortel en voederwortel |
| TP 49/3 du 13.03.2008 | TP 49/3 van 13.3.2008 |
| Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
| Fenouil | Knolvenkel |
| TP 183/1 du 25.03.2004 | TP 183/1 van 25.3.2004 |
| Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
| Laitue | Sla |
| TP 13/4 du 01.04.2009 | TP 13/4 van 1.4.2009 |
| Lycopersicon esculentum Mill. | Lycopersicon esculentum Mill. |
| Tomate | Tomaat |
| TP 44/3 du 21.03.2007 | TP 44/3 van 21.3.2007 |
| Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
| Persil | Peterselie |
| TP 136/1 du 21.03.2007 | TP 136/1 van 21.3.2007 |
| Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
| Haricot d'Espagne | Pronkboon |
| TP 9/1 du 21.03.2007 | TP 9/1 van 21.3.2007 |
| Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
| Haricot nain et haricot à rames | Stamboon en stokboon |
| TP 12/3 du 01.04.2009 | TP 12/3 van 1.4.2009 |
| Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
| Pois ridé, pois rond et mange-tout | Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul |
| TP 7/1 du 06.11.2003 | TP 7/1 van 6.11.2003 |
| Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
| Radis | Radijs |
| TP 64/1 du 27.03.2002 | TP 64/1 van 27.3.2002 |
| Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
| Aubergine | Aubergine |
| TP 117/1 du 13.03.2008 | TP 117/1 van 13.3.2008 |
| Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
| Epinard | Spinazie |
| TP 55/2 du 13.03.2008 | TP 55/2 van 13.3.2008 |
| Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
| Mâche | Veldsla |
| TP 75/2 du 21.03.2007 | TP 75/2 van 21.3.2007 |
| Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
| Fève | Tuinboon |
| TP Broadbean/1 du 25.03.2004 | TP Broadbean/1 van 25.3.2004 |
| Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
| Maïs doux et maïs à éclater | Suikermaïs en pofmaïs |
| TP 2/2 du 15.11.2001 | TP 2/2 van 15.11.2001 |
| Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site internet de | De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP |
| l'OCVV (www.cpvo.eu.int). | (www.cpvo.europa.int ). |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 |
| modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du | december 2009 tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de |
| 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte | Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe |
| et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines | het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen |
| variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. | zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat |
| Bruxelles, le 14 décembre 2009. | onderzoek. Brussel, 14 december 2009. |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2009 modifiant les | Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 14 december 2009 tot |
| wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Vlaamse Regering | |
| annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 | van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van |
| concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | |
| des espèces de plantes agricoles et de légumes. | uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek. |
| Annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 | Bijlage II bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 |
| concernant les caractères minimaux à prendre en compte et les | betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van |
| conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines variétés | landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de |
| des espèces de plantes agricoles et de légumes. | minimumeisen voor dat onderzoek. |
| Annexe II. - Listes des espèces devant être conformes aux principes | Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de |
| directeurs d'examen de l'UPOV | UPOV-testrichtsnoeren |
| 1° espèces de plantes agricoles | 1° landbouwgewassen |
| Dénomination scientifique | Wetenschappelijke benaming |
| Dénomination ordinaire | Gewone naam |
| Principe directeur de l'UPOV | UPOV-richtsnoer |
| Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
| Agrostide des chiens | Kruipend struisgras/heidestruisgras |
| TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
| Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
| Agrostide commune | Gewoon struisgras |
| TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
| Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
| Agrostide blanche | Hoog struisgras |
| TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
| Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
| Agrostide stolonifère | Wit struisgras |
| TG/30/6 du 12.10.1990 | TG/30/6 van 12.10.1990 |
| Arachis hypogea L. | Arachis hypogea L. |
| Arachide | Grondnoot, aardnoot |
| TG/93/3 du 13.11.1985 | TG/93/3 van 13.11.1985 |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| Betterave fourragère | Voederbiet |
| TG/150/3 du 04.11.1994 | TG/150/3 van 4.11.1994 |
| Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
| Chou-navet | Koolraap |
| TG/89/6 du 04.04.2001 | TG/89/6 van 4.4.2001 |
| Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
| Navette | Raapzaad |
| TG/185/3 du 17.04.2002 | TG/185/3 van 17.4.2002 |
| Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
| Brome cathartique | Paardengras |
| TG/180/3 du 04.04.2001 | TG/180/3 van 4.4.2001 |
| Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
| Brome sitchenis | Alaskadravik |
| TG/180/3 du 04.04.2001 | TG/180/3 van 4.4.2001 |
| Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
| Carthame | Saffloer |
| TG/134/3 du 12.10.1990 | TG/134/3 van 12.10.1990 |
| Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
| Dactyle vulgaire | Kropaar |
| TG/31/8 du 17.04.2002 | TG/31/8 van 17.4.2002 |
| Festuca arundinacea Schreber. | Festuca arundinacea Schreber |
| Fétuque élevée | Rietzwenkgras |
| TG/39/8 du 17.04.2002 | TG/39/8 van 17.4.2002 |
| Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
| Fétuque ovine, fétuque chevelue | Fijnbladig schapengras |
| TG/67/5 du 05.04.2006 | TG/67/5 van 5.4.2006 |
| Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
| Fétuque ovine | Schapengras |
| TG/67/5 du 05.04.2006 | TG/67/5 van 5.4.2006 |
| Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
| Fétuque des prés | Beemdlangbloem |
| TG/39/8 du 17.04.2002 | TG/39/8 van 17.4.2002 |
| Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
| Fétuque rouge | Roodzwenkgras |
| TG/67/5 du 05.04.2006 | TG/67/5 van 5.4.2006 |
| Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
| Fétuque bleue | Hardzwenkgras |
| TG/67/5 du 05.04.2006 | TG/67/5 van 5.4.2006 |
| Glycine max (L.) Merrill | Glycine max (L.) Merrill |
| Soja | Sojaboon |
| TG/80/6 du 01.04.1998 | TG/80/6 van 1.4.1998 |
| Gossypium spp. | Gossypium spp. |
| Coton | Katoen |
| TG/88/6 du 04.04.2001 | TG/88/6 van 4.4.2001 |
| Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
| Ray-grass d'Italie | Italiaans raaigras |
| TG/4/8 du 05.04.2006 | TG/4/8 van 5.4.2006 |
| Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
| Ray-grass anglais | Engels raaigras |
| TG/4/8 du 05.04.2006 | TG/4/8 van 5.4.2006 |
| Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
| Raygrass hybride | Gekruist raaigras |
| TG/4/8 du 05.04.2006 | TG/4/8 van 5.4.2006 |
| Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
| Lupin blanc | Witte lupine |
| TG/66/4 du 31.03.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
| Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
| Lupin bleu | Blauwe lupine |
| TG/66/4 du 31.03.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
| Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
| Lupin jaune | Gele lupine |
| TG/66/4 du 31.03.2004 | TG/66/4 van 31.3.2004 |
| Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
| Luzerne | Luzerne |
| TG/6/5 du 06.04.2005 | TG/6/5 van 6.4.2005 |
| Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
| Luzerne bâtarde | Bonte luzerne |
| TG/6/5 du 06.04.2005 | TG/6/5 van 6.4.2005 |
| Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
| Oeillette | Blauwmaanzaad |
| TG/166/3 du 24.03.1999 | TG/166/3 van 24.3.1999 |
| Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
| Petite fléole des prés | Klein timotheegras |
| TG/34/6 du 07.11.1984 | TG/34/6 van 7.11.1984 |
| Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
| Fléole des prés | Timotheegras |
| TG/34/6 du 07.11.1984 | TG/34/6 van 7.11.1984 |
| Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
| Pâturin des prés | Veldbeemgras |
| TG/33/6 du 12.10.1990 | TG/33/6 van 12.10.1990 |
| Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
| Radis fourrager | Bladramenas |
| TG/178/3 du 04.04.2001 | TG/178/3 van 4.4.2001 |
| Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
| Moutarde blanche | Gele mosterd |
| TG/179/3 du 04.04.2001 | TG/179/3 van 4.4.2001 |
| Sorghum bicolor (L.) Moench | Sorghum bicolor (L.) Moench |
| Sorghum | Sorghum |
| TG/122/3 du 06.10.1989 | TG/122/3 van 6.10.1989 |
| Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
| Trèfle violet | Rode klaver |
| TG/5/7 du 04.04.2001 | TG/5/7 van 4.4.2001 |
| Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
| Trèfle blanc | Witte klaver |
| TG/38/7 du 09.04.2003 | TG/38/7 van 9.4.2003 |
| Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
| Vesce commune | Voederwikke |
| TG/32/6 du 21.10.1988 | TG/32/6 van 21.10.1988 |
| 2° espèces de légumes | 2° groentegewassen |
| Dénomination scientifique | Wetenschappelijke benaming |
| Dénomination ordinaire | Gewone naam |
| Principe directeur de l'UPOV | UPOV-richtsnoer |
| Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
| Ciboule | Stengelui |
| TG/161/3 du 01.04.1998 | TG/161/3 van 1.4.1998 |
| Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
| Poirée | Snijbiet |
| TG/106/4 du 31.03.2004 | TG/106/4 van 31.3.2004 |
| Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
| Chou frisé | Boerenkool |
| TG/90/6 du 31.03.2004 | TG/90/6 van 31.3.2004 |
| Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
| Navet de printemps/navet d'automne | Meiraap/stoppelknol |
| TG/37/10 du 04.04.2001 | TG/37/10 van 4.4.2001 |
| Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
| Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne | Bladcichorei |
| TG/154/3 du 18.10.1996 | TG/154/3 van 18.10.1996 |
| Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
| Potiron | Pompoen |
| TG/155/4 du 28.03.2007 | TG/155/4 van 28.3.2007 |
| Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
| Radis noir | Rammenas |
| TG/63/6 du 24.03.1999 | TG/63/6 van 24.3.1999 |
| Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
| Rhubarbe | Rabarber |
| TG/62/6 du 24.03.1999 | TG/62/6 van 24.3.1999 |
| Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
| Scorsonère | Schorseneer |
| TG/116/3 du 21.10.1988 | TG/116/3 van 21.10.1988 |
| Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site web de | De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV |
| l'UPOV (www.upov.int). | (www.upov.int). |
| Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2009 | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 14 |
| modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement flamand du | december 2009 tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de |
| 27 avril 2007 concernant les caractères minimaux à prendre en compte | Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de kenmerken waartoe |
| et les conditions minimales à remplir lors de l'examen de certaines | het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen |
| variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes. | zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat |
| Bruxelles, le 14 décembre 2009. | onderzoek. Brussel, 14 december 2009. |
| Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
| l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |