← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 relatif aux services auprès desquels doivent être déposés les documents visés aux articles 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies et 53sexies du Code de la taxe sur la valeur ajoutee "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 relatif aux services auprès desquels doivent être déposés les documents visés aux articles 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies et 53sexies du Code de la taxe sur la valeur ajoutee | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2001 met betrekking tot de diensten waar de documenten bedoeld in de artikelen 53, § 1, eerste lid, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies en 53sexies van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde moeten worden ingediend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
14 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 14 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 décembre 2001 relatif aux services auprès desquels doivent être | ministerieel besluit van 20 december 2001 met betrekking tot de |
déposés les documents visés aux articles 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, | diensten waar de documenten bedoeld in de artikelen 53, § 1, eerste |
53ter, 1°, 53quinquies et 53sexies du Code de la taxe sur la valeur | lid, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies en 53sexies van het Wetboek van de |
ajoutee (1) | belasting over de toegevoegde waarde moeten worden ingediend (1) |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 53octies, | Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, |
inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par les lois des 5 | artikel 53octies, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en |
septembre 2001, 22 avril 2003, 28 janvier 2004, 7 décembre 2006 et 26 | gewijzigd bij de wetten van 5 september 2001, 22 april 2003, 28 |
novembre 2009; | januari 2004, 7 december 2006 en 26 november 2009; |
Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures | Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met |
tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, | betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de |
l'article 18, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre | toegevoegde waarde, artikel 18, § 1, gewijzigd bij de koninklijke |
2001 et 16 février 2004; | besluiten van 5 september 2001 en 16 februari 2004; |
Vu l'arrêté royal n° 23, du 9 décembre 2009, relatif à la liste | Gelet op het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009 met |
annuelle des clients assujettis à la T.V.A., l'article 2, § 3, 1°; | betrekking tot de jaarlijkse lijst van de BTW-belastingplichtige afnemers, artikel 2, § 3, 1°; |
Vu l'arrêté royal n° 50, du 9 décembre 2009, relatif au relevé à la | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009 met |
T.V.A. des opérations intracommunautaires, l'article 6, § 4, 2°; | betrekking tot de BTW-opgave van de intracommunautaire handelingen, artikel 6, § 4, 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 2001 relatif aux services | Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 2001 met betrekking |
auprès desquels doivent être déposés les documents visés aux articles | tot de diensten waar de documenten bedoeld in de artikelen 53, § 1, |
53, § 1er, alinéa 1er, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies et 53sexies du Code | eerste lid, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies en 53sexies van het Wetboek van |
de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 1er; | de belasting over de toegevoegde waarde moeten worden ingediend, |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2009; | artikel 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'avis n° 47.497/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2009, en | november 2009; Gelet op advies nr. 47.497/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 décembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 december |
2001 relatif aux services auprès desquels doivent être déposés les | 2001 met betrekking tot de diensten waar de documenten bedoeld in de |
documents visés aux articles 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, 53ter, 1°, | artikelen 53, § 1, eerste lid, 2°, 53ter, 1°, 53quinquies en 53sexies |
53quinquies et 53sexies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, | van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde moeten |
l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 23 juin 2008, est remplacé par ce qui suit : | worden ingediend, wordt het eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 juni 2008, vervangen als volgt : |
« Le service visé à l'article 18, § 1er, de l'arrêté royal n° 1 du 29 | « De dienst bedoeld in artikel 18, § 1, van het koninklijk besluit nr. |
décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la | 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de |
taxe sur la valeur ajoutée, à l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté royal | voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, in artikel 2, |
n° 23 du 9 décembre 2009 relatif à la liste annuelle des clients | § 3, 1°, van het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009 met |
betrekking tot de jaarlijkse lijst van de BTW-belastingplichtige | |
assujettis à la T.V.A. ainsi qu'à l'article 6, § 4, 2°, de l'arrêté | afnemers alsook in artikel 6, § 4, 2°, van het koninklijk besluit nr. |
royal n° 50 du 9 décembre 2009 relatif au relevé à la T.V.A. des | 50 van 9 december 2009 met betrekking tot de BTW-opgave van de |
intracommunautaire handelingen, is het controlekantoor van de | |
opérations intracommunautaires, est l'office de contrôle de la taxe | belasting over de toegevoegde waarde waaronder de betrokken persoon |
sur la valeur ajoutée dont relève la personne concernée. » | ressorteert. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Bruxelles, le 14 décembre 2009. | Brussel, 14 december 2009. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; | Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; |
Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re | Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e |
édition; | editie; |
Loi du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 13 octobre 2001; | Wet van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2001; |
Loi du 22 avril 2003, Moniteur belge du 13 mai 2003; | Wet van 22 april 2003, Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003; |
Loi du 28 janvier 2004, Moniteur belge du 10 février 2004, 2e édition; | Wet van 28 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 10 februari 2004, 2e editie; |
Loi du 7 décembre 2006, Moniteur belge du 22 décembre 2006, 2e | Wet van 7 december 2006, Belgisch Staatsblad van 22 december 2006, 2e |
édition; | editie; |
Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009; | Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009; |
Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre | Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van |
1992, 4e édition; | 31 december 1992, 4e editie; |
Arrêté royal n° 23 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre | Koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van |
2009; | 17 december 2009; |
Arrêté royal n° 50 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre | Koninklijk besluit nr. 50 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van |
2009; | 17 december 2009; |
Arrêté royal du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 18 septembre 2001; | Koninklijk besluit van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 18 september 2001; |
Arrêté royal du 16 février 2004, Moniteur belge du 27 février 2004, 3e | Koninklijk besluit van 16 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 27 |
édition; | februari 2004, 3e editie; |
Arrêté ministériel du 20 décembre 2001, Moniteur belge du 19 janvier | Ministerieel besluit van 20 december 2001, Belgisch Staatsblad van 19 |
2002; | januari 2002; |
Arrêté ministériel du 23 juin 2008, Moniteur belge du 2 juillet 2008, | Ministerieel besluit van 23 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 2 juli |
1re édition; | 2008, 1e editie; |
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier | Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |