← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 14 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 14 APRIL 2017. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en | Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende |
matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, | verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie |
d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, | en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, |
d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de | plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en |
logement, et de la Fonction publique, l'article 43, alinéa 2; | ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 43, tweede lid; |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir la présence | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 relatif au Conseil | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 |
du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux; | betreffende de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van |
dierlijke en plantaardige producten; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 houdende |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu les propositions des organisations et secteurs professionnels | Gelet op de voordrachten van de betrokken beroepsorganisaties en |
concernés, | -sectoren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres du Conseil conformément aux |
Artikel 1.De volgende personen worden overeenkomstig de artikelen 3 |
articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 | en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 |
relatif au Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits | betreffende de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van |
animaux et végétaux : | dierlijke en plantaardige producten als lid van de Raad aangewezen : |
Organisation | Organisatie |
Membres effectifs | Gewone leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Direction de la Qualité, secrétariat (art. 3, 4°) | Directie Kwaliteit, secretariaat (3, 4°) |
Mme C. Schollaert | Mevr. C. Schollaert |
Mme M. Mariani | Mevr. M. Mariani |
Organisations agricoles à buts généraux (art. 3, 6°) | Algemene landbouworganisaties (art. 3, 6°) |
Mme M.-L. Semaille | Mevr. M.-L. Semaille |
Mme A. Serckx | Mevr. A. Serckx |
Obtenteurs et négociants-préparateurs de semences et plants (art. 3, | Kwekers en de handelaar-bereiders van zaaizaad en pootgoed (art. 3, |
7°) | 7°) |
M. J.-P. Jorion | De heer J.-P. Jorion |
M. Th. Vanwonterghem | De heer Th. Vanwonterghem |
Agriculteurs-multiplicateurs de semences (art. 3, 8°) | Landbouwers vermeerderaars van zaaizaad (art. 3, 8°) |
M. J. De Montpellier | De heer J. de Montpellier |
M. Th. Burlet | De heer Th. Burlet |
Producteurs de plants de pommes de terre (art. 3, 9°) | Producenten van aardappelpootgoed (art. 3, 9°) |
M. P. Delbeke | De heer. P. Delbeke |
M. J.-P. Dewulf | De heer J.-P. Dewulf |
Producteurs de matériels de multiplication de plantes fruitières et | Producenten van materiaal voor de vermeerdering van fruitgewassen en |
ornementales (art. 3, 10°) | sierplanten (art. 3, 10°) |
Mme Cl. Vanhemelen | Mevr. Cl. Vanhemelen |
Mme Fr. Faux | Mevr. Fr. Faux |
Producteurs de matériels forestiers de reproduction (art. 3, 11°) | Producenten van bosbouwkundig teeltmateriaal (art. 3, 11°) |
M. Y. Evrard | De heer. Y. Evrard |
M. M. Roset | De heer. M. Roset |
Trieurs à façon (art. 3, 12°) | Loonsorteerders (art. 3, 12°) |
M. J. Fayt | De heer J. Fayt |
Mme C. Mespreuve | Mevr. C. Mespreuve |
Abattoirs (art. 3, 13°) | Slachthuizen (3, 13°) |
M. P. Schifflers | De heer P. Schifflers |
M. M. Gore | De heer M. Gore |
Le représentant de l'Inspection des Finances de la Région wallonne | De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse |
visé à l'article 3, 5°, de l'arrêté précité est l'Inspecteur des | Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de |
Finances accrédité pour les matières agricoles. | Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
landbouwaangelegenheden. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 14 avril 2017. | Namen, 14 april 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |