Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/04/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Langue XX - niveau approfondi" classée dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et de régime 1 "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée "Langue XX - niveau approfondi" classée dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et de régime 1 Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Taal XX - grondige kennis" gerangschikt op het gebied van de talen, letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en stelsel 1
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence 14 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het
de la section intitulée "Langue XX - niveau approfondi" (code refertedossier van de afdeling "Taal XX - grondige kennis" (code
73XX30S32D2) classée dans le domaine des langues, lettres et 73XX30S32D2) gerangschikt op het gebied van de talen, letteren en
traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het
court et de régime 1 korte type en stelsel 1
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie,
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme programma van de universitaire examens, gecoördineerd door het besluit
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant van 16 april 1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor Sociale
l'enseignement de promotion sociale ; Promotie;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement telle que modifiée ; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie,
l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 45, al. 1er, 47 et 137; inzonderheid op de artikelen 43, 45, eerste lid, 47 en 137;
Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de
supérieur à l'espace européen de l'enseignement de supérieur, integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het
l'article 10 ; hoger onderwijs, artikel 10;
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 121 et 157 ; de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 121 en 157 ;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de
promotion sociale ; voor sociale promotie ;
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het
sociale du 26 février 2015, onderwijs voor sociale promotie van 26 februari 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « Langue

Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling "Taal XX - grondige

XX - niveau approfondi" (code 73XX30S32D2) ainsi que les dossiers de kennis »" (code 73XX30S32D2) alsmede de refertedossiers van de
référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés. vormingseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.Die
Cette section est classée dans le domaine des langues, lettres et afdeling ressorteert onder het niveau van de talen, letteren en
traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het
court. korte type.
Toutes les unités d'enseignement qui la composent sont classées dans Alle onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, ressorteren onder
le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement het gebied van de talen, letteren en vertaalkunde van het hoger
supérieur de promotion sociale de type court. onderwijs voor sociale promotie van het korte type.

Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Langue : XX -

Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs uitgereikt na de afdeling « Taal : XX -

niveau approfondi » (code 73XX30S32D2) est le « Certificat de « langue grondige kennis » (code 73XX30S32D2) is het « Getuigschrift van « taal
: XX - niveau approfondi » spécifique à l'enseignement supérieur du : XX - grondige kennis » dat eigen is aan het hoger onderwijs op het
domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement de gebied van de talen, letteren en vertaalkunde van het onderwijs voor
promotion sociale et de type court. sociale promotie en het korte type.

Art. 3.La transformation progressive des structures existantes

Art. 3.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande

concernées commence au plus tard le 1er janvier 2017. structuren begint ten laatste op 1 januari 2017.
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Langue De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van « Taal :
: XX - niveau approfondi » (code 73XX30S32D1). XX - grondige kennis » (code 73XX30S32D1).

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2015.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2015.

Bruxelles, le 14 avril 2015. Brussel, 14 april 2015.
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en
Droits des femmes et de l'Egalité des chances, Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mme I. SIMONIS
^