Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 14/08/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de prévention contre la peste porcine classique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de prévention contre la peste porcine classique Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
14 AOUT 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de prévention ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen
contre la peste porcine classique ter voorkoming van klassieke varkenspest
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999, december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999,
notamment l'article 9bis; inzonderheid op artikel 9bis;
Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1981 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 houdende
maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de klassieke
sanitaire relatives à la peste porcine classique et la peste porcine varkenspest en Afrikaanse varkenspest, gewijzigd bij de koninklijke
africaine, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1982, 31 besluiten van 20 april 1982, 31 januari 1990, 22 mei 1990, 14 juli
janvier 1990, 22 mai 1990, 14 juillet 1995 et 13 octobre 1996; 1995 en 13 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende
vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie
maladies de porcs à déclaration obligatoire; van aangifteplichtige varkensziekten;
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1999 relatif à la protection des Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de
animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des bescherming van de dieren tijdens het vervoer en de
transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des erkenningvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en
centres de rassemblement; verzamelcentra;
Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke
temporaires en vue de prévention contre la peste porcine classique; maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest;
Vu la décision 2001/578/CE de la Commission du 30 juillet 2001 Gelet op de beschikking 2001/578/EG van de Commissie van 30 juli 2001
modifiant la décision 2001/532/CE concernant certaines mesures de houdende wijziging van beschikking 2001/532/EG tot vaststelling van
protection contre la peste porcine classique en Espagne; beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Spanje;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que, vu la situation sanitaire en Espagne en matière de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
peste porcine classique et par conséquent le risque de dispersion vers Overwegende dat het noodzakelijk is, gezien de situatie in Spanje in
d'autres pays, il est nécessaire de prendre des mesures en vue de verband met de klassieke varkenspest en daaruit voortvloeiend het
risico op verspreiding van deze ziekte naar andere landen, maatregelen
prévenir l'introduction de cette maladie dans le Royaume, uit te vaardigen ter voorkoming van de insleep van deze ziekte in het Rijk,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 18

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 juli

juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de la prévention 2001, houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke
contre la peste porcine classique, les mots « Le transit par les zones varkenspest worden de woorden « Transitvervoer door de in bijlage I
décrites à l'annexe I ne peut s'effectuer exclusivement que par le genoemde gebieden mag uitsluitend, zonder onderbreking van het
chemin de fer ou les routes principales, sans aucun arrêt » sont supprimés. vervoer, gebeuren over hoofdwegen of spoorlijnen » geschrapt.

Art. 2.L'annexe II de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant

Art. 2.Bijlage II van het ministerieel besluit van 18 juli 2001

des mesures temporaires en vue de prévention contre la peste porcine houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke
classique est remplacé par l'annexe au présent arrêté. varkenspest wordt vervangen door de bijlage bij onderhavig besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14août 2001. Brussel, 14augustus 2001.
Pour la Ministre de la Protection de la consommation, Voor de Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, en congé, Volksgezondheid en Leefmilieu, met vakantie,
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
sociale, Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Annexe à l'arrêté ministériel du 14 août 2001 modifiant l'arrêté Bijlage bij het ministerieel besluit van 14 augustus 2001 tot
ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende
de prévention contre la peste porcine classique tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest
Pays pour lesquels les dispositions mentionnées dans cet arrêté sont Landen waarvoor de bepalingen, vermeld in dit besluit van toepassing
applicables : zijn :
Espagne à l'exception de Spanje met uitzondering van
- Communauté autonome de Catalogne : tous les districts de la province - De Autonome Gemeenschap Catalonië : alle districten in de provincie
Lérida, le district Anoia de la province Barcelone et les districts de Lérida, het district Anoia in de provincie Barcelona en de districten
Conca de Barbera, Priorat en Rivera d'Ebre dans la province de Tarragona; Conca de Barbera, Priorat en Rivera d'Ebre in de provincie Tarragona;
- Communauté autonome de Valence : les districts de Chelva, Lira, - De Autonome Gemeenschap Valencia : de districten Chelva, Lira,
Utiel, Requena, Torre Baja et Foios dans la province de Valence; Utiel, Requena, Torre Baja en Foios in de provincie Valencia;
- Communauté autonome de Castilla-la Mancha : les districts de - De Autonome Gemeenschap Castilla-La Mancha : de districten Landete,
Landete, Canete et Montilla del Palancar dans la province de Cuenca; Canete en Montilla del Palancar in de provincie Cuenca;
- Communauté autonome d'Aragon : les communes d'Arcos de las Salinas, - De Autonome Gemeenschap Aragon : de gemeenten Arcos de las Salinas,
Torrijas et Abejuelas dans la province de Teruel. Torrijas en Abejuelas in de provincie Teruel.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 14 août 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 14
Pour la Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé augustus 2001.
publique et de l'Environnement, en congé, Voor de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, met vakantie,
Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
sociale, Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x