Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour familles d'accueil | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 SEPTEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires | ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de |
octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour | forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van |
familles d'accueil | kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
des Chances, Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en | Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de |
Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, | instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 |
23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; | februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 |
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du | kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2001; | besluiten van de Vlaamse regering van 10 juli 2001; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des | Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de |
subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies | bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van |
et des services pour familles d'accueil; | kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; |
Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 | Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de non-profitsector van 2 april 2000; |
avril 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 5 | Begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
juillet 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
de l'Egalité des Chances doit fixer sans délai, en exécution de | Overwegende dat de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Kansen, ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord, zowel | |
l'Accord intersectoriel flamand, le montant de subvention forfaitaire | het verhoogde forfaitaire subsidiebedrag gekoppeld aan de gemiddelde |
augmenté, rattaché à l'âge moyen du personnel, qui entre en vigueur à | leeftijd van het personeel, dat vanaf 1 januari 2001 geldt, |
partir du 1er janvier 2001, ainsi que le montant de subvention que les | onmiddellijk moet vastleggen, alsook het subsidiebedrag dat |
garderies percevront pour la fonction logistique et de direction, | kinderdagverblijven voor de directie- en logistieke functie zullen ontvangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les montants de base et les montants |
|
complémentaires, visés à l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel | Artikel 1.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen, opgenomen in |
du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires | artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 |
octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour | betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het |
familles d'accueil, sont remplacés respectivement par les montants | basisaanbod voor kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, |
suivants. | worden vervangen door respectievelijk de volgende bedragen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'article 2, il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : « § |
Art. 2.In artikel 2 wordt een § 4 toegevoegd die luidt als volgt : « |
4. A partir du 1er janvier 2003, les garderies perçoivent par fonction | § 4. Kinderdagverblijven ontvangen met ingang van 1 januari 2003 per |
de direction à plein temps un montant forfaitaire de 49.707,71 euros | voltijdse directiefunctie een forfaitair bedrag per jaar van 49.707,71 |
par année. » | euro. » |
Art. 3.A l'article 2, il est ajouté un § 5, rédigé comme suit : « § |
Art. 3.In artikel 2 wordt een § 5 toegevoegd die luidt als volgt : « |
5. A partir du 1er janvier 2003, les garderies perçoivent par fonction | § 5. Kinderdagverblijven ontvangen met ingang van 1 januari 2003 per |
logistique à plein temps un montant forfaitaire de 27.230,23 euros par | voltijdse logistieke functie een forfaitair bedrag per jaar van |
année. » | 27.230,23 euro. » |
Art. 4.§ 1er. Les montants de base et les montants complémentaires, |
Art. 4.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen, opgenomen in artikel |
visés à l'article 3, § 1er, de l'arrêté précité, sont remplacés | 3, § 1, van het hiervoor vermelde besluit, worden vervangen door |
respectivement par les montants suivants. | respectievelijk de volgende bedragen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Les montant visés à l'article 5, § 1er, de l'arrêté précité, |
Art. 5.De bedragen, opgenomen in artikel 5, § 1, van het voormelde |
sont remplacés par les montants suivants. | besluit, worden vervangen door de volgende bedragen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Bruxelles, le 13 septembre 2001. | Brussel, 13 september 2001. |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |