← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2017 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures "
Arrêté ministériel modifiant les annexes de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2017 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het ministerieel besluit van 26 januari 2017 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde gewasbescherming |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 OCTOBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant les annexes de | 13 OKTOBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen |
l'arrêté ministériel du 26 janvier 2017 portant exécution de l'arrêté | bij het ministerieel besluit van 26 januari 2017 tot uitvoering van |
du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée | het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de |
contre les ennemis des cultures | geïntegreerde gewasbescherming |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à | Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader |
une utilisation des pesticides compatible avec le développement | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot |
durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre | wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het |
II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du | Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december |
28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret | 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli |
du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en | 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, de artikelen 5 en |
agriculture, les articles 5 et 8 ; | 8 ; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D. 134; | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D. 134; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 |
lutte intégrée contre les ennemis des cultures, l'article 6, § 1er, alinéa 2 ; | betreffende de geïntegreerde gewasbescherming, artikel 6, § 1, lid 2 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 janvier 2017 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 26 januari 2017 tot uitvoering |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte | van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 |
intégrée contre les ennemis des cultures ; | betreffende de geïntegreerde gewasbescherming ; |
Vu le rapport du 27 juin 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 27 juni 2022 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 11 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale |
fédérale en date du 14 juillet 2022 ; | overheid op 14 juli 2022; |
Vu l'avis 72.144/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2022, en | Gelet op advies 72.144/4 van de Raad van State, gegeven op 3 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 12°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant les propositions du Comité technique institué par | Gelet op de voorstellen van het Technisch comité ingesteld bij artikel |
l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 | 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 |
relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, données | betreffende de geïntegreerde gewasbescherming, gegeven op 18 maart |
le 18 mars 2022 et le 19 mai 2022, | 2018 en 19 mei 2022, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 26 janvier 2017 portant |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 26 januari 2017 tot |
exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 | uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 |
relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures, l'annexe | betreffende de geïntegreerde gewasbescherming, wordt bijlage 1, |
1re, remplacée par l'arrêté ministériel du 10 mars 2021, est remplacée | vervangen bij het ministerieel besluit van 10 maart 2021, vervangen |
par l'annexe 1 jointe au présent arrêté. | door bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt bijlage 2, vervangen bij het |
ministériel du 10 mars 2021, est remplacée par l'annexe 2 jointe au | ministerieel besluit van 10 maart 2021, vervangen door bijlage 2 die |
présent arrêté. | bij dit besluit is gevoegd. |
Namur, le 13 octobre 2022. | Namen, 13 oktober 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |