← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 8, troisième | van 22 juni 2016, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et § 10 modifié en | 2008 en § 10 laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2018 ; |
dernier lieu par la loi du 30 octobre 2018; | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 40, 60 et 130, tel qu'ils ont été modifiés à ce jour; | 15, 40, 60 en 130, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises les 16 et 30 juin 2020, et les 1er et 14 juillet 2020 ; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 16 en 30 juni 2020 en op 1 en 14 juli |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 7 et 14 | 2020; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 7 en |
juillet 2020 et le 19 août 2020 ; | 14 juli 2020 en op 19 augustus 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget les 9 et 23 juillet 2020 et les 19 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 en 23 |
et 26 août 2020; | juli 2020 en op 19 en 26 augustus 2020; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BOSULIF, GLIVEC, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, BOSULIF, |
GLIVEC Pi-Pharma, ICLUSIG, IMATINIB ACCORD, IMATINIB EG, IMATINIB | GLIVEC, GLIVEC Pi-Pharma, ICLUSIG, IMATINIB ACCORD, IMATINIB EG, |
KRKA, IMATINIB MYLAN, IMATINIB SANDOZ, IMATINIB TEVA, LYUMJEV, SPRYCEL | IMATINIB KRKA, IMATINIB MYLAN, IMATINIB SANDOZ, IMATINIB TEVA, |
ABACUS, TASIGNA et VESANOID, le Ministre du Budget n'a pas marqué | LYUMJEV, SPRYCEL ABACUS, TASIGNA en VESANOID, door de Minister voor |
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, | |
d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, | vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
cette disposition législative, les accords concernés sont par | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
Vu les notifications aux demandeurs des 5, 27 et 28 août 2020 ; | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 5, 27 en 28 augustus |
Vu l'avis n° 68.003/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2020, en | 2020; Gelet op het advies nr. 68.003/2 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020. |
Bruxelles, le 13 octobre 2020. | Brussel, 13 oktober 2020. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |