Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/03/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant que fédération professionnelle "
Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant que fédération professionnelle Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw « Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » als beroepsfederatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'asbl « 13 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw «
Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » als
que fédération professionnelle beroepsfederatie
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle gouvernance culturelle, Gelet op het decreet van 28 maart 2019 betreffende het nieuwe
les articles 92 à 95; beheerskader inzake cultuur, de artikelen 92 tot 95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 08 mai 2019 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant exécution du décret du 28 mars 2019 sur la nouvelle mei 2019 tot uitvoering van het decreet van 28 maart 2019 betreffende
gouvernance culturelle, les articles 2 et 3 ; het nieuwe beheerskader inzake cultuur, de artikelen 2 en 3 ;
Considérant la demande de reconnaissance en tant que fédération Overwegende de aanvraag tot erkenning als beroepsfederatie, ingediend
professionnelle introduite par l'asbl « Association des Programmateurs door de vzw « Association des Programmateurs Professionnels -
Professionnels - ASSPROPRO » ; ASSPROPRO » ;
Considérant que le dossier est recevable en ce qu'il comprend les Overwegende dat het dossier ontvankelijk is omdat het de stukken bevat
pièces visées à l'article 2 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la waarnaar verwezen wordt in artikel 2 § 2 van het bovenvermelde besluit
Communauté française du 08 mai 2019 susmentionné ; van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019 ;
Considérant que l'asbl « Association des Programmateurs Professionnels Overwegende dat de vzw « Association des Programmateurs Professionnels
- ASSPROPRO » a pour objet de : - ASSPROPRO » tot doel heeft :
- de fédérer les programmateurs professionnels chargés de la diffusion - de professionele programmeurs samen te brengen die verantwoordelijk
et de l'aide à la création artistique au sein de structures zijn voor de verspreiding en de ondersteuning van artistieke creatie
culturelles, de défendre et d'accompagner leurs actions et, le cas binnen culturele structuren, hun acties te verdedigen en te
échéant, de les représenter collectivement auprès des institutions et ondersteunen en, in voorkomend geval, hen collectief te
des pouvoirs publics. vertegenwoordigen bij instellingen en de overheid;
- de faciliter la circulation de productions artistiques de qualité, - de circulatie van kwaliteitsvolle artistieke producties te
en donnant ainsi l'occasion au public de découvrir des artistes ayant vergemakkelijken, waardoor het publiek de kans krijgt om kunstenaars
la possibilité de s'exprimer dans des conditions optimales. te ontdekken die zich in optimale omstandigheden kunnen uiten;
- d'entreprendre toute démarche pour faire reconnaître la spécificité - elke stap te ondernemen om de specificiteit van het
du travail de programmation au sein des structures culturelles, à la programmeringswerk te laten erkennen binnen culturele structuren,
fois viviers de création, tremplins artistiques, pôles d'animation des zowel kweekplaatsen voor creatie, artistieke steun, animatiecentra
collectivités locales et régionales et lieux d'émergence de voor lokale en regionale collectiviteiten en plaatsen voor de opkomst
productions originales de la Communauté française de Belgique. van originele producties uit de Franse Gemeenschap van België;
- d'apporter une aide structurée à ses membres dans leur travail - een gestructureerde bijstand te verlenen aan zijn leden bij hun werk
relatif à la création, à la diffusion de spectacles et à la met betrekking tot de creatie, verspreiding van spektakels en de
coordination des programmes en tenant compte de la nécessaire coördinatie van programma's, rekening houdend met de noodzakelijke
spécificité de chaque membre, de soutenir, d'organiser ou de co specificiteit van elk lid, ter ondersteuning, organisatie of
organiser des tournées d'artistes. Dans ce cadre, l'association mede-organisatie van kunstenaarstournee. In dit verband zal de
assurera un contact permanent avec les milieux artistiques, fiscaux, vereniging zorgen voor permanent contact met de artistieke, fiscale,
économiques, juridiques et des médias, en vue de remédier aux economische, juridische en mediakringen, om de problemen van haar
problèmes rencontrés par ses membres en ce qui concerne leden op te lossen met betrekking tot het opstellen van contracten en
l'établissement des contrats et fiches techniques, la perception des technische fiches, de inning van auteursrechten, sociale wetten die
droits d'auteurs, les lois sociales applicables aux artistes, van toepassing zijn op kunstenaars, het verkrijgen van publieke of
l'obtention de fonds publics ou privés, le soutien médiatique private fondsen, aanzienlijke media-ondersteuning, ...
significatif,....
- de revendiquer auprès des décideurs politiques. économiques et - de valorisatie van het werk van haar leden te eisen bij politieke,
médiatiques, la valorisation du travail de ses membres. economische en mediabesluitvormers
- de mettre sur pied des programmes de formation professionnelle à - de beroepsopleidingsprogramma's te ontwikkelen voor artistiek,
l'intention des personnels tant artistique, qu'administratif ou technique. administratief of technisch personeelslid;
- de stimuler la création culturelle de la Communauté française de - de culturele creatie van de Franse Gemeenschap van België te
Belgique en favorisant sa rencontre avec les réalisations analogues stimuleren door de ontmoeting met soortgelijke prestaties uit andere
d'autres pays ou régions. landen of regio's te bevorderen;
- d'aider à réaliser, sur le plan international, un réseau d'échange - om op internationaal niveau een netwerk te helpen creëren voor de
d'informations et de circulation des artistes et des spectacles. uitwisseling van informatie en de circulatie van kunstenaars en spektakels;
- de soutenir toute initiative visant les mêmes objectifs, afin de - elk initiatief te ondersteunen dat op dezelfde doelstellingen is
permettre aux structures culturelles d'affirmer leur solidarité gericht, zodat culturele structuren hun lokale, regionale en
locale, régionale et internationale. internationale solidariteit kunnen doen gelden.
Considérant que les conditions de reconnaissance telles que définies à Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 92 §
l'article 92 § 1er du décret du 28 mars 2019 susmentionné sont remplies ; 1 van het bovenvermelde decreet van 28 maart 2019 vervuld zijn ;
Considérant qu'il convient dès lors de reconnaître l'asbl « Overwegende dat het dus aangewezen is de vzw « Association des
Association des Programmateurs Professionnels - ASSPROPRO » en tant Programmeurs Professioneels - ASSPROPRO » te erkennen als
que fédération professionnelle au sens du décret du 28 mars 2019, beroepsfederatie in de zin van het decreet van 28 maart 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl « Association des Programmateurs Professionnels -

Artikel 1.De vzw « Association des Programmateurs Professionnels -

ASSPROPRO », enregistrée sous le numéro d'entreprise 446.164.663, est ASSPROPRO », geregistreerd onder het ondernemingsnummer 446.164.663,
reconnue en tant que fédération professionnelle pour une durée de cinq wordt erkend als beroepsfederatie van categorie 1 voor een periode van
ans à dater de la signature du présent arrêté. vijf jaar vanaf de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.L'opérateur visé à l'article 1er siège au sein de la chambre

Art. 2.De operator bedoeld in artikel 1 zetelt binnen de Overlegraad

de concertation de l'action culturelle et territoriale, de la chambre voor de culturele en territoriale actie, de Overlegraad voor muziek en
de concertation des musiques et de la chambre de concertation des arts de Overlegraad voor Levende kunsten voor zover de opdrachten van deze
vivants, dans la mesure où les missions de celles-ci relèvent laatste rechtstreeks en hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de
directement et à titre principal de l'activité de représentation de l'opérateur. vertegenwoordigingsactiviteit van de operator ressorteren.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 mars 2020.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 maart 2020.

Bruxelles, le 13 mars 2020. Brussel, 13 maart 2020.
B. LINARD B. LINARD
^