← Retour vers "Arrêté ministériel portant le déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel portant le déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit houdende de afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het beheer van de crisis coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
13 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant le déclenchement de la | 13 MAART 2020. - Ministerieel besluit houdende de afkondiging van de |
phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise | federale fase betreffende de coördinatie en het beheer van de crisis |
coronavirus COVID-19 | coronavirus COVID-19 |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2003 portant fixation du plan | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2003 tot vaststelling |
d'urgence pour les événements et situations de crise nécessitant une | van het noodplan voor de crisisgebeurtenissen en -situaties die een |
coordination ou une gestion à l'échelon national ; | coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de |
et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et | noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en |
provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province | provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de |
en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une | provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties |
coordination ou une gestion à l'échelon national ; | die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit |
présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation | besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; |
; Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 13 | Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 13 |
mars 2020 ; | maart 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er, alinéa 1er ; | 1973, artikel 3, § 1, eerste lid; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant les concertations entre les gouvernements des entités | Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de |
fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil | bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die |
National de Sécurité qui s'est réuni les 10 et 12 mars 2020 ; | is bijeengekomen op 10 en 12 maart 2020; |
Considérant les avis des 10 et 12 mars 2020 du Risk Assessment Group | Overwegende de adviezen van 10 en 12 maart 2020 van de Risk Assessment |
(RAG) et du Risk Management Group (RMG) ; | Group (RAG) en van de Risk Management Group (RMG); |
Considérant la déclaration de l'Organisation mondiale de la Santé | Overwegende de afkondiging van de internationale noodsituatie voor de |
(OMS) de l'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI) | volksgezondheid (PHEIC) door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) op |
en date du 30 janvier 2020 ; | 30 januari 2020; |
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme | Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een |
une pandémie en date du 11 mars 2020 ; | pandemie door de WHO op 11 maart 2020; |
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du | Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van |
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité, son | het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de |
risque de mortalité et le nombre de cas détectés ; | besmettelijkheid, het sterfterisico en het aantal gevallen dat werd |
gedetecteerd; | |
Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire | Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees |
européen, et en Belgique ; | grondgebied, en in België; |
Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le | Overwegende de urgentie en het risico voor de volksgezondheid die het |
coronavirus COVID-19 pour la population belge ; | coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de Belgische bevolking; |
Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la | Overwegende dat het noodzakelijk is om, teneinde de verspreiding van |
propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées | het virus te vertragen en te beperken, onmiddellijk over te gaan tot |
qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; | het opleggen van maatregelen die onontbeerlijk zijn voor de |
volksgezondheid; | |
Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays | Overwegende dat de bedreiging zich uitstrekt over het grondgebied van |
; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximaliser leur efficacité ; Considérant que les conditions de déclenchement d'une phase fédérale sont réunies : -deux ou plusieurs provinces ou l'ensemble du territoire national sont concernés; - les moyens à mettre en oeuvre dépassent ceux dont disposent un gouverneur de province dans le cadre de sa mission de coordination; - une menace ou une présence de nombreuses victimes (blessés, tués); - des atteintes ou des menaces d'atteintes aux intérêts vitaux de la | het gehele land; dat het van algemeen belang is dat er een coherentie bestaat bij het nemen van maatregelen voor de handhaving van de openbare orde, teneinde de efficiëntie ervan te maximaliseren; Overwegende dat er voldaan is aan de voorwaarden voor het afkondigen van een federale fase : -twee of meerdere provincies of het gehele nationale grondgebied zijn betrokken; - de aan te wenden middelen overschrijden de middelen waarover een provinciegouverneur beschikt in het kader van zijn coördinatieopdracht; - een bedreiging van of aanwezigheid van talrijke slachtoffers (gewonden, doden); - inbreuken of een dreigend gevaar voor inbreuken op de vitale |
nation ou aux besoins essentiels de la population; | belangen van de natie of op de essentiële behoeften van de bevolking; |
- la nécessité de mettre en oeuvre et de coordonner différents | - de noodzaak aan de inwerkingstelling en coördinatie van |
départements ministériels ou organismes fédéraux; | verschillende ministeriële departementen of federale instellingen; |
- la nécessité d'une information générale à l'ensemble de la | - de noodzaak aan een algemene informatie aan de bevolking; |
population ; Considérant dès lors que les conséquences directes ou indirectes de la | Overwegende derhalve dat de directe of indirecte gevolgen van de |
crise nécessitent une gestion au niveau national, conformément à | crisis een beheer op nationaal niveau vereisen, overeenkomstig het |
l'arrêté royal du 31 janvier 2003 portant fixation du plan d'urgence | koninklijk besluit van 31 januari 2003 tot vaststelling van het |
pour les événements et situations de crise nécessitant une | noodplan voor de crisisgebeurtenissen en -situaties die een |
coordination ou une gestion à l'échelon national, | coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La phase fédérale du plan d'urgence national est déclenchée. |
Artikel 1.De federale fase van het nationaal noodplan is afgekondigd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 13 mars 2020. | Brussel, 13 maart 2020. |
P. DE CREM | P. DE CREM |