Arrêté ministériel portant les procédures de tenue à jour et fixant les spécifications de notification et « as-built » pour la tenue à jour du GRB | Ministerieel besluit houdende de bijhoudingsprocedures en de vaststelling van de meldings- en as-builtspecificaties voor de bijhouding van het GRB |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Chancellerie et Gouvernance publique | Kanselarij en Bestuur |
13 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant les procédures de tenue à | 13 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende de |
jour et fixant les spécifications de notification et « as-built » pour | bijhoudingsprocedures en de vaststelling van de meldings- en |
la tenue à jour du GRB (fichier de référence à grande échelle) | as-builtspecificaties voor de bijhouding van het GRB |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INTEGRATION | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, |
CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE | GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, |
Vu le décret du 16 avril 2004 relatif au « Grootschalig Referentie | Gelet op het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig |
Bestand (GRB) », l'article 6, alinéa 2, et l'article 13, § 6, modifié | Referentie Bestand (GRB), artikel 6, tweede lid, en artikel 13, § 6, |
par les décrets des 21 avril 2006 et 20 février 2009 ; | gewijzigd bij de decreten van 21 april 2006 en 20 februari 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2015 portant diverses | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015 |
dispositions relatives à l'accès et l'utilisation, la reconnaissance | houdende diverse bepalingen over de toegang en het gebruik, de |
comme source authentique de données géographiques et la tenue du « | erkenning als authentieke geografische gegevensbron en de bijhouding |
Grootschalig Referentie Bestand » (GRB), les articles 8 et 9 ; | van het Grootschalig Referentie Bestand (GRB), artikel 8 en 9; |
Vu les avis du conseil GRB, rendus les 4 décembre 2015 et 10 février | Gelet op het advies van de GRB-raad, gegeven op 4 december 2015 en 10 |
2017 ; | februari 2017; |
Vu les propositions du groupe de pilotage « GDI-Vlaanderen » des 16 | Gelet op het voorstel van de stuurgroep GDI-Vlaanderen, gegeven op 16 |
décembre 2015 et 22 février 2017 ; | december 2015 en 22 februari 2017; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 octobre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 oktober 2016; |
Vu l'avis 60.265/3, donné le 17 novembre 2016, en application de | Gelet op advies 60.265/3, gegeven op 17 november 2016, met toepassing |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° initiateur GRB : les organisations suivantes prennant elles-mêmes | 1° GRB-initiatiefnemer: de volgende organisaties die zelf een |
les initiatives de travaux effectués à l'infrastructure routière, | initiatief nemen voor werkzaamheden aan weg-, water- of |
hydraulique ou ferroviaire donnant lieu aux modifications au GRB : | spoorinfrastructuur die aanleiding geven tot wijzigingen aan het GRB: |
a) la Région flamande ; | a) het Vlaamse Gewest; |
b) la Communauté flamande ; | b) de Vlaamse Gemeenschap; |
c) une agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ; | c) een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid; |
d) une agence autonomisée externe de droit public ; | d) een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; |
e) une agence autonomisée externe de droit privé ; | e) een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap, |
f) un organisme public flamand ; | f) een Vlaamse openbare instelling; |
g) une province ou commune ; | g) een provincie of een gemeente; |
h) un gestionnaire du réseau d'un réseau de distribution physique ; | h) een netbeheerder van een fysiek leidingnet; |
2° plan « as-built » GRB conforme : un plan de la situation telle que | 2° GRB-conform as-builtplan: een plan van de nieuwe opgemeten as-built |
mesurée après les travaux effectués à l'infrastructure routière, | toestand na de beëindiging van de werkzaamheden aan weg-, water- of |
hydraulique ou ferroviaire conformément aux spécifications charpentes GRB ; | spoorinfrastructuur conform de GRB-skeletspecificaties; |
3° agence : l'agence, visée à l'article 2, 4°, du décret du 16 avril | 3° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, 4°, van het |
2004 relatif au « Grootschalig Referentie Bestand (GRB) ». | decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig Referentie Bestand |
Art. 2.L'initiateur GRB transmet un plan « as-built » GRB conforme à |
(GRB). Art. 2.De GRB-initiatiefnemer levert een GRB-conform as-builtplan aan |
l'agence. Les spécifications charpentes GRB comprennent les | het agentschap. De GRB-skeletspecificaties omvatten de GRB-basis |
spécifications charpentes de base GRB, visées à l'article 5. | skeletspecificaties, vermeld in artikel 5. |
Le plan « as-built » GRB conforme remplit les critères suivants : | Het GRB-conform as-builtplan beantwoordt aan de volgende criteria: : |
1° la zone éventrée des travaux dépasse cinquante mètres carrés ; | 1° de opengebroken zone van de werkzaamheden bedraagt meer dan vijftig |
vierkante meter; | |
2° les travaux ont un impact sur les données du GRB ; | 2° de werkzaamheden hebben impact op de gegevens uit het GRB; |
3° les travaux comprennent plusieurs objets modifiés. | 3° de werkzaamheden omvatten meerdere gewijzigde objecten. |
Art. 3.Au plus tard un mois suivant la réception provisoire, les |
Art. 3.GRB-conforme as-builtplannen worden uiterlijk een maand na de |
plans « as-built » GRB conformes sont gratuitement fournis à l'agence | voorlopige oplevering kosteloos geleverd aan het agentschap via de |
par les modalités mises à disposition sur le site web de l'agence. | modaliteiten, beschikbaar gesteld op de website van het agentschap. |
Lors de travaux effectués en phases pendant plusieurs années, | Bij werkzaamheden die gefaseerd gedurende verschillende jaren worden |
l'initiateur GRB peut, en concertation avec l'agence, apporter des | uitgevoerd, kan de GRB-initiatiefnemer in samenspraak met het |
plans « as-built » GRB conformes de sous-zones. | agentschap GRB-conforme as-builtplannen van deelzones opleveren. |
Art. 4.L'agence exerce du contrôle sur les plans « as-built » GRB |
Art. 4.Het agentschap voert op de aangeleverde GRB-conforme |
conformes fournis conformément aux spécifications de qualité des | as-builtplannen controles uit conform de kwaliteitsspecificaties van |
spécifications charpentes de base GRB, visées à l'article 5, avant de | de GRB-basis skeletspecificaties, vermeld in artikel 5, voor het die |
valider ces plans et de les intégrer dans le GRB. | plannen valideert en integreert in het GRB. |
Art. 5.La version de base et les versions mises à jour plus tard des |
Art. 5.De basisversie en de later bijgewerkte versies van de |
spécifications charpentes de base GRB pour mesures terrestres, sont | GRB-basis skeletspecificaties voor terrestrische opmetingen worden |
mises à disposition sur le site web de l'agence, conformément à | beschikbaar gesteld op de website van het agentschap, overeenkomstig |
l'article 8, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
octobre 2015 portant diverses dispositions relatives à l'accès et | oktober 2015 houdende diverse bepalingen over de toegang en het |
l'utilisation, la reconnaissance comme source authentique de données | gebruik, de erkenning als authentieke geografische gegevensbron en de |
géographiques et la tenue du « Grootschalig Referentie Bestand » (GRB). | bijhouding van het Grootschalig Referentie Bestand (GRB). |
Art. 6.Les dérogations telles que visées à l'article 13, § 2, du |
Art. 6.Afwijkingen als vermeld in artikel 13, § 2, van het |
décret GRB, sont notifiées dans les trois mois suivant leur | GRB-decreet, worden binnen drie maanden na het vaststellen ervan |
constatation, conformément aux modalités et spécifications de | gemeld overeenkomstig de modaliteiten en de meldingsspecificaties, |
notification fixées par les initiateurs GRB, et mises à disposition | vastgelegd door de GRB-initiatiefnemers en beschikbaar gesteld op de |
sur le site web de l'agence. | website van het agentschap. |
Bruxelles, le 13 mars 2017. | Brussel, 13 maart 2017. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |