Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/03/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016, portant exécution de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour la période du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016, portant exécution de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour la période du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 22 december 2016 ter uitvoering van het
22 décembre 2016, portant exécution de l'arrêté royal du 4 septembre koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de
2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage
l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de
urgente pour la période du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016 dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016
La Ministre de la Santé publique, De Minister Van Volksgezondheid,
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
l'article 3ter, inséré par loi du 24 juillet 2008 et remplacé par la hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en
loi du 10 avril 2014; vervangen bij de wet van 10 april 2014;
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2017; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017;
Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling
van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de
conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les articles 2, 3 et de dringende geneeskundige hulpverlening, artikelen 2,3 en 5,
5, modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 2016; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 2016;
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 ter uitvoering
l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les van het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van
de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage
conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour la période du 1er dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 april 2016
avril 2016 au 31 décembre 2016; tot 31 december 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2017, Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13
februari 2017,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 décembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 december

2016 portant exécution de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant 2016 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 4 september 2014
les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de
3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8
juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening voor de
pour la période du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016, les mots periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016 worden de woorden
"13.552.166,67 euros " sont remplacés par les mots "13.566.916,67 euros ". "13.552.166,67 euro" vervangen door de woorden "13.566.916,67 euros".

Art. 2.Dans l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016

Art. 2.In de bijlage 1 van het ministerieel besluit van 22 december

portant exécution de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les 2016 ter uitvoering van het koninklijk besluit van 4 september 2014
tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de
modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8
de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour la juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening voor de
période du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016, les modifications periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016 worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
A la ligne « HULPVERLENINGSZONE TAXANDRIA », les mots « € 110.000,00 » Op de lijn « HULPVERLENINGSZONE TAXANDRIA », worden de woorden « €
sont remplacés par les mots « € 124.750,00 »; 110.000,00 » vervangen door de woorden « € 124.750,00 »;
Bruxelles, le 13 mars 2017. Brussel, 13 maart 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^