Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/03/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant l'indemnité des médecins-contrôle, kinésithérapeutes et infirmiers agréés "
Arrêté ministériel fixant l'indemnité des médecins-contrôle, kinésithérapeutes et infirmiers agréés Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de erkende controleartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen Medisch Verantwoord Sporten
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2006. - Arrêté ministériel fixant l'indemnité des médecins-contrôle, kinésithérapeutes et infirmiers agréés Aide sociale, Santé publique et Famille Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises, VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2006. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de erkende controleartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen Medisch Verantwoord Sporten Welzijn, Volksgezondheid en Gezin De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde
respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 sportbeoefening, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996 en 19
décembre 1996 et 19 mars 2004; maart 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004
2005, notamment l'article 3, § 7, 3° et l'article 7, 1°; en 23 december 2005, inzonderheid op artikel 3, § 7, 3° en op artikel 7, 1°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 10; verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 mars 2006, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est octroyé à charge du budget de la Communauté

Artikel 1.De erkende controleartsen die door de Vlaamse minister,

flamande, aux médecins-contrôle agréés, désignés par le Ministre bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening worden aangewezen
flamand chargé de la pratique du sport dans le respect des impératifs voor het uitvoeren van dopingcontroles, ontvangen ten laste van de
de santé, pour effectuer les contrôles antidopage, une indemnité par begroting van de Vlaamse Gemeenschap, een vergoeding per opdracht.
charge. L'indemnité visée au premier alinéa s'élève, selon le type de contrôle De vergoeding, bedoeld in het eerste lid, bedraagt naargelang de aard
: van de controle :
1° à 275 euros pour un contrôle dans le cadre d'une compétition; 1° 275 euro voor een controle binnen wedstrijdverband;
2° à 275 euros pour un contrôle hors compétition de sportifs d'équipe 2° 275 euro voor een controle buiten wedstrijdverband van
après un training en commun; ploegsporters na een gezamenlijke training;
3° à 550 euros pour un contrôle hors compétition durant au moins 8 3° 550 euro voor een controle buiten wedstrijdverband die minstens 8
heures et au cours duquel au moins quatre sportifs sont contrôlés dans uur duurt en waarbij minimaal vier sporters op een verschillende
des lieux différents; locatie worden gecontroleerd;
4° 135 euros pour un contrôle de suivi ou un contrôle hors compétition 4° 135 euro voor een opvolgingscontrole of een controle waarbij een
d'un sportif. sporter buiten wedstrijdverband wordt gecontroleerd.

Art. 2.

Article 1er.Il est octroyé à charge du budget de la

Art. 2.De erkende kinesitherapeuten en verpleegkundigen die door de

Communauté flamande, aux infirmiers et kinésithérapeutes agréés Vlaamse minister, bevoegd voor de medisch verantwoorde sportbeoefening
désignés par le Ministre flamand chargé de la pratique du sport le worden aangewezen voor het uitvoeren van controles, ontvangen ten
respect des impératifs de santé, pour effectuer les contrôles, une laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, een vergoeding van
indemnité de 150 euros par charge. 150 euro per opdracht.

Art. 3.Les indemnités visées aux articles 1er et 2 peuvent être

Art. 3.De vergoedingen, bedoeld in artikel 1 en 2, kunnen jaarlijks

augmentées annuellement selon la procédure suivante : worden verhoogd volgens de volgende procedure :
index santé x (au 1er janvier) gezondheidsindex x (op 1 januari)
index santé année x-1 (au 1er janvier) gezondheidsindex jaar x-1 (op 1 januari)

Art. 4.Il est octroyé aux médecins-contrôle, aux infirmiers et aux

Art. 4.Aan de controleartsen, verpleegkundigen en kinesitherapeuten,

kinésithérapeutes visés aux articles 1er et 2, à charge du budget de bedoeld in artikel 1 en 2, worden ten laste van de begroting van de
la Communauté flamande, pour couvrir les frais de parcours, une Vlaamse Gemeenschap voor reiskosten een vergoeding per afgelegde
indemnité par kilomètre parcouru, conformément au régime applicable kilometer, uitbetaald overeenkomstig de regeling die van toepassing is
aux membres du personnel des services de la Communauté flamande. op de peroneelsleden van de diensten van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2001 fixant l'indemnité des

Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 juli 2001 houdende vaststelling

médecins-contrôle est abrogé. van de vergoeding van de controleartsen wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006.

Bruxelles, le 13 mars 2006. Brussel, 13 maart 2006.
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^