← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine "
Arrêté ministériel portant agrément d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine | Ministerieel besluit betreffende de erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant agrément d'établissements | 13 MAART 2006. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van |
et de centres pour le prélèvement, la préparation, la conservation et | instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en |
la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine | de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke |
humaine | oorsprong |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
d'origine humaine, notamment l'article 4; | van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de |
préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des | afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en |
dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 2, modifié par | bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, |
les arrêtés royaux des 11 juillet 2003 et 1er février 2005, et par | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 juli 2003 en 1 februari |
l'arrêté ministériel du 28 septembre 2003; | 2005, en door het ministerieel besluit van 28 september 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2004 portant agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2004 betreffende de |
d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la | erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, |
conservation et la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine | de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van |
humaine, | menselijke oorsprong, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les établissements mentionnés ci-après pour le |
|
prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du | Artikel 1.De volgende instellingen voor afneming, bereiding, bewaring |
sang et des produits sanguins labiles sont agréés pour une période de | en distributie van bloed en labiele bloedprodukten, worden voor een |
2 ans prenant cours le 1er janvier 2006 : | periode van twee jaar ingaand op 1 januari 2006, erkend : |
1° het Belgische Rode Kruis, Rode Kruis-Vlaanderen, Dienst voor het | 1° het Belgische Rode Kruis, Rode Kruis-Vlaanderen, Dienst voor het |
Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; | Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; |
2° la Croix-Rouge de Belgique, Service du Sang, rue de Stalle 96, 1080 | 2° la Croix-Rouge de Belgique, Service du Sang, rue de Stalle 96, 1080 |
Bruxelles; | BRUSSEL; |
3° A.S.B.L. La Transfusion du Sang, boulevard Joseph II 11B, Charleroi; | 3° V.Z.W. La Transfusion du Sang, boulevard Joseph II 11B, Charleroi; |
4° bloedtransfusiedienst van het AZ Sint-Jan AV, Ruddershove 10, 8000 | 4° bloedtransfusiedienst van het AZ St.-Jan AV, Ruddershove 10, 8000 |
Brugge. | Brugge. |
Art. 2.Les centres suivants pour le prélèvement, la préparation, la |
Art. 2.Volgende centra voor afneming, bereiding, bewaring en |
conservation et la distribution du sang et des produits sanguins | distributie van bloed en labiele bloedprodukten worden erkend voor een |
labiles sont agréés pour une période de deux ans à compter du 1er janvier 2006 : | periode van twee jaar, ingaande op 1 januari 2006 : |
1° Centre de Mont Godinne, avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir, dépendant | 1° Centre de Mont Godinne, avenue G. Therasse 1, 5530 Yvoir, dat |
de l'A.S.B.L. "La Transfusion du Sang" de Charleroi; | afhangt van de V.Z.W. "La Transfusion du Sang" van Charleroi; |
2° Centre Albert Hustin, rue Haute 322, 1000 Bruxelles, dépendant de | 2° Centrum Albert Hustin, Hoogstraat 322, 1000 Brussel, dat afhangt |
la : Croix-Rouge de Belgique; | van het Croix-Rouge de Belgique; |
3° Bloedtransfusiecentrum Antwerpen, Wilrijkstraat 8, 2650 Edegem, | 3° Bloedtransfusiecentrum Antwerpen, Wilrijkstraat 8, 2650 Edegem, dat |
dépendant de la Belgische Rode Kruis; | afhangt van het Belgische Rode Kruis; |
4° Bloedtransfusiecentrum Oost-Vlaanderen, Ottergemsesteenweg 413, | 4° Bloedtransfusiecentrum Oost-Vlaanderen, Ottergemsesteenweg 413, |
9000 Gent, dépendant de la Belgische Rode Kruis; | 9000 Gent, dat afhangt van het Belgische Rode Kruis; |
5° Bloedtransfusiecentrum Vlaams-Brabant-Limburg, O.L.V.-straat 42, | 5° Bloedtransfusiecentrum Vlaams-Brabant-Limburg, O.L.V.-straat 42, |
3000 Leuven, dépendant de la Belgische Rode Kruis; | 3000 Leuven, dat afhangt van het Belgische Rode Kruis; |
6° Bloedtransfusiecentrum West-Vlaanderen, Lieven Bauwensstraat 16, | 6° Bloedtransfusiecentrum West-Vlaanderen, Lieven Bauwensstraat 16, |
8200 Brugge, dépendant de la Belgische Rode Kruis; | 8200 Brugge, dat afhangt van het Belgische Rode Kruis; |
7° Centre de transfusion de Liège, rue Dos Fanchon 41, 4020 Liège, | 7° Centre de transfusion de Liège, rue Dos Fanchon 41, 4020 Liège, dat |
dépendant de la Croix-Rouge de Belgique; | afhangt van het Croix-Rouge de Belgique; |
8° Centre de transfusion du Brabant-Hainaut, avenue Max Buset 40, 7100 | 8° Centre de transfusion du Brabant-Hainaut, avenue Max Buset 40, 7100 |
La Louvière, dépendant de la Croix-Rouge de Belgique; | La Louvière, dat afhangt van het Croix-Rouge de Belgique; |
9° Centre de transfusion de Nationale 4, rue des Dames Blanches 34, | 9° Centre de transfusion de Nationale 4, rue des Dames Blanches 34, |
5000 Namur, dépendant de la Croix-Rouge de Belgique. | 5000 Namur, dat afhangt van het Croix-Rouge de Belgique. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2004 portant agrément |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 5 juli 2004 betreffende de |
d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la | erkenning van instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, |
conservation et la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine | de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van |
humaine est abrogé. | menselijke oorsprong, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2006. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |