Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/03/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des organisations, associations, personnes et races d'animaux visées par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des organisations, associations, personnes et races d'animaux visées par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 september 1993 houdende de erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 MARS 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des organisations, associations, personnes et races d'animaux visées par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 MAART 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 september 1993 houdende de erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998; wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998;
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de
espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
1995 et 20 juillet 2000; koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 20 juli 2000;
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1993 tot erkenning
organisations, associations, personnes et races d'animaux visées par van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen bedoeld
l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de
ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des 14 avril verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
1994, 2 février 1995, 19 novembre 1996, 8 octobre 1998, 6 avril 2000 ministeriële besluiten van 14 april 1994, 2 februari 1995, 19 november
et 22 septembre 2001; 1996, 8 oktober 1998, 6 april 2000 en 22 september 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre des mesures sans retard Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld maatregelen te nemen om
pour assurer la continuité dans la tenue des livres généalogique de de continuïteit in het bijhouden van de stamboeken van acht lokale
huit races ovines locales, schapenrassen te verzekeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2bis de l'arrêté ministériel du 2

Artikel 1.In artikel 2bis van het ministerieel besluit van 2

septembre 1993 portant agrément des organisations, associations, september 1993 tot erkenning van de organisaties, verenigingen,
personnes, et races d'animaux visées par l'arrêté royal du 20 octobre personen en dierenrassen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20
1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine, les mots « oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en
De Vereniging voor het Behoud van Zeldzame Huisdierrassen, v.z.w. » geitenrassen, worden de woorden « De Vereniging voor het Behoud van
sont remplacés par les mots : Zeldzame Huisdierrassen, v.z.w. » vervangen door de woorden :
« La Fondation Patrimoine vivant a.s.b.l. » « De v.z.w. Stichting Levend Erfgoed »

Art. 2.Dans l'article 5bis de l'arrêté ministériel du 2 septembre

Art. 2.In artikel 5bis van het ministerieel besluit van 2 september

1993 portant agrément des organisations, associations, personnes, et 1993 tot erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en
races d'animaux visées par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à dierenrassen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992
l'amélioration des espèces ovine et caprine, les mots « de Vereniging betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen, worden de
voor het Behoud van Zeldzame Huisdierrassen, v.z.w. » sont remplacés woorden « de Vereniging voor het Behoud van Zeldzame Huisdierrassen,
par les mots : v.z.w. » vervangen door de woorden :
« la Fondation Patrimoine vivant a.s.b.l. » « de v.z.w. Stichting Levend Erfgoed »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 18 septembre 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 18 september 2001.

Bruxelles, 13 mars 2002. Brussel, 13 maart 2002.
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
V. DUA V. DUA
^