← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
COMMISSION DE REGULATION DE L'ELECTRICITE ET DU GAZ (CREG) 13 MAI 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz Le Ministre de l'Energie, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | COMMISSIE VOOR DE REGULERING VAN DE ELEKTRICITEIT EN HET GAS (CREG) 13 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas De Minister van Energie, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 24, § 3, alinéa 1er, modifié par les lois du | elektriciteitsmarkt, op artikel 24, § 3, eerste lid, gewijzigd bij de |
16 juillet 2001, du 20 mars 2003, du 1er juin 2005 et du 20 juillet 2006; | wetten van 16 juli 2001, 20 maart 2003, 1 juni 2005 en 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de | samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz, l'article 3, modifié par les arrêtés royaux | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, artikel 3, gewijzigd |
du 6 octobre 2000, du 20 septembre 2001, du 11 décembre 2003 et du 15 | bij de koninklijke besluiten van 6 oktober 2000, 20 september 2001, 11 |
mai 2008; | december 2003 en 15 mei 2008; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés ministériels du 5 | van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij ministeriele besluiten |
mars 2004 et du 13 mai 2008, | van 5 maart 2004 en van 13 mei 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, b), et 2° à 8°, et l'article 2, 1°, |
Artikel 1.Het artikel 1, 1°, b), en 2° tot 8°,en het artikel 2, 1°, |
b), et 2° à 8°, de l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant | b), en 2° tot 8°, van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 |
tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot | |
nomination des membres du conseil général de la Commission de | benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de |
Régulation de l'Electricité et du Gaz, modifié notamment par les | Regulering van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij ministeriele |
arrêtés ministériels du 5 mars 2004 et du 13 mai 2008, sont remplacés | besluiten van 5 maart 2004 en 13 mei 2008, worden vervangen als volgt |
comme suit : | : |
« Article 1er.Sont nommés membres effectifs du conseil général de la |
« Artikel 1.Worden benoemd tot gewoon lid van de algemene raad van de |
Commission de régulation de l'Electricité et du Gaz, pour un terme de | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, voor een |
trois ans, les personnes désignées ci-après : | termijn van drie jaar de hierna vermelde personen : |
1° en tant que représentants des pouvoirs publics : | 1° als vertegenwoordigers van de overheid : |
b) pour chaque Gouvernement de région : | b) voor elke Gewestregering : |
1. M. BIESEMAN Wilfried | 1. de heer BIESEMAN Wilfried |
2. M. BARBIEUX Christophe | 2. de heer BARBIEUX Christophe |
3. Mme VEREECKE Anne | 3. Mevr. VEREECKE Anne |
2° en tant que délégués des organisations représentatives des | 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties en |
travailleurs et des petits consommateurs : | de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemers-organisaties die zetelen in de |
au Conseil national du travail : | Nationale Arbeidsraad : |
1. M. LEEMANS Marc | 1. de heer LEEMANS Marc |
2. M. DECROP Jehan | 2. de heer DECROP Jehan |
3. M. VAN LANCKER Eddy | 3. de heer VAN LANCKER Eddy |
4. Mme PANNEELS Anne | 4. Mevr. PANNEELS Anne |
5. M. VERCAMST Jan | 5. de heer VERCAMST Jan |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
1. M. WILLEMS Tom | 1. de heer WILLEMS Tom |
2. M. VAN DAELE Daniel | 2. de heer VAN DAELE Daniel |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans tous | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle |
les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des autorités | hun betreffende gebieden en die onafhankelijk zijn van de overheden en |
et des milieux professionnels : | van de professionele milieus : |
1. M. ADRIAENSSENS Claude | 1. de heer ADRIAENSSENS Claude |
2. M. DOCHY Stéphane | 2. de heer DOCHY Stéphane |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, de secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
de l'Economie : | bedrijfsleven : |
1. Mme CALLENS Isabelle | 1. Mevr. CALLENS Isabelle |
2. Mme CHAPUT Isabelle | 2. Mevr. CHAPUT Isabelle |
3. M. VAN der MAREN Olivier | 3. de heer VAN der MAREN Olivier |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
1. M. ERNOTTE Pascal | 1. de heer ERNOTTE Pascal |
2. M. VANDEN ABEELE Piet | 2. de heer VANDEN ABEELE Piet |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers |
M. CLAES Peter. | de heer CLAES Peter |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
M. BRAET Luc | de heer BRAET Luc |
4° en tant que représentants des producteurs d'électricité : | 4° als vertegenwoordigers van de elektriciteitsproducenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération belge des | a) voor de producenten die behoren tot de Federatie Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gas bedrijven : |
1. M. HERREMANS Jan | 1. de heer HERREMANS Jan |
2. M. MAERTENS Paul | 2. de heer MAERTENS Paul |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
renouvelables : | hernieuwbare energiebronnen : |
Mme JACQUET Annabelle | Mevr. JACQUET Annabelle |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
Mme STEVENS Tine | Mevr. STEVENS Tine |
d) pour les industriels qui produisent de l'électricité pour leurs | d) voor de industriëlen die elektriciteit voor eigen behoefte |
propres besoins : | produceren : |
M. BECRET Jean-Pierre | de heer BECRET Jean-Pierre |
5° en tant que représentants des gestionnaires des réseaux de | 5° als vertegenwoordigers van de transmissie- en distrbutienetten |
transport et de distribution : | beheerders : |
a) pour INTERMIXT : | a) voor INTERMIXT : |
1. M. HUGE Jacques | 1. de heer HUGE Jacques |
2. M. HUJOEL Luc | 2. de heer HUJOEL Luc |
3. M. PEETERS Guy | 3. de heer PEETERS Guy |
b) pour INTER-REGIES : | b) voor INTER-REGIES : |
M. DE BLOCK Gert | de heer DE BLOCK Gert |
c) pour le gestionnaire du réseau de transport d'électricité : | c) voor de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit : |
Mme FONCK Pascale | Mevr. FONCK Pascale |
d) pour le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel : | d) voor de beheerder van het vervoersnet voor aardgas : |
M. TUMMERS Paul | de heer TUMMERS Paul |
6° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 6° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération belge des | van aardgas behorend tot de Belgische Federatie van Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gasondernemingen : |
1. M. GILLIS Michaël | 1. de heer GILLIS Michaël |
2. M. VAN NUNEN Carlos | 2. de heer VAN NUNEN Carlos |
7° en tant que représentants des associations environnementales : | 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : |
1. M. CLAEYS Bram | 1. de heer CLAEYS Bram |
2. M. VANDE PUTTE Jan | 2. de heer VANDE PUTTE Jan |
8° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 8° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture d'électricité appartenant à la Fédération belge des | van elektriciteit behorend tot de Belgische Federatie van |
Entreprises électriques et gazières : | Elektriciteits- en Gasondernemingen : |
1. Mme HEYVAERT Griet | 1. Mevr. HEYVAERT GRIET |
2. Mme VAN BOXELAER Kathleen | 2. Mevr. VAN BOXELAER Kathleen |
9° en tant que représentant du gestionnaire du marché d'échange de | 9° als vertegenwoordiger van de marktbeheerder voor de uitwisseling |
blocs d'énergie proposé par Belpex : | van energieblokken voorgespeld door Belpex |
Mme VANDENBORRE Catherine. | Mevr. VANDENBORRE Catherine. |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du conseil général de la |
Art. 2.§ 1. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de algemene |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, pour un terme de | raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
trois ans, les personnes désignées ci-après : | Gas voor een termijn van drie jaar de hierna vermelde personen : |
1° en tant que représentants des pouvoirs publics : | 1° als vertegenwoordigers van de overheid : |
b) pour chaque Gouvernement de région : | b) voor elke Gewestregering : |
1. Mme TANGHE Martine | 1. Mevr. TANGHE Martine |
2. M. PIERS de RAVESCHOOT Ronald | 2. de heer PIERS de RAVESCHOOT Ronald |
3. Mme JADOT Caroline | 3. Mevr. JADOT Caroline |
2° en tant que délégués des organisations représentatives des | 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties en |
travailleurs et des petits consommateurs : | de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemers-organisaties die zetelen in de |
au Conseil national du travail : | Nationale Arbeidsraad : |
1. M. GALLER Jean-Claude | 1. de heer GALLER Jean-Claude |
2. M. BAECKELANDT Filip | 2. de heer BAECKELANDT Filip |
3. M. VAN MOL Christiaan | 3. de heer VAN MOL Christiaan |
4. Mme SKA Marie-Hélène | 4. Mevr. SKA Marie-Hélène |
5. Mme JONCKHEERE Caroline | 5. Mevr. JONCKHEERE Caroline |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
1. Mme MENDES Ines | 1. Mevr. MENDES Ines |
2. M. SPIESSENS Eric | 2. de heer SPIESSENS Eric |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans tous | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle |
les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des autorités | hun betreffende gebieden en die onafhankelijk zijn van de overheden en |
et des milieux professionnels : | van de professionele milieus : |
1. Mme RENSON Marie-Christine | 1. Mevr. RENSON Marie-Christine |
2. M. DE BIE Nico | 2. de heer DE BIE Nico |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, de secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
de l'Economie : | bedrijfsleven : |
1. M. VANDERMARLIERE Frank | 1. de heer VANDERMARLIERE Frank |
2. M. CALOZET Michel | 2. de heer CALOZET Michel |
3. Mme AERTS Kristin | 3. Mevr. AERTS Kristin |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
1. Mme WERTH Francine | 1. Mevr. WERTH Francine |
2. M. VAN GORP Michel | 2. de heer VAN GORP Michel |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers |
Mme EELENS Claire. | Mevr. EELENS Claire. |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
M. de MUNCK Laurent | de heer de MUNCK Laurent |
4° en tant que représentants des producteurs d'électricité : | 4° als vertegenwoordigers van de elektriciteitsproducenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération belge des | a) voor de producenten die behoren tot de Federatie Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gas bedrijven : |
1. M. DE GROOF Christiaan | 1. de heer DE GROOF Christiaan |
2. Mme de VILLENFAGNE Aude | 2. Mevr. de VILLENFAGNE Aude |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
renouvelables : | hernieuwbare energiebronnen : |
M. BODE Bart | de heer BODE Bart |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten die hun productie verwezenlijken met behulp van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
M. MARENNE Yves | de heer MARENNE Yves |
d) pour les industriels qui produisent de l'électricité pour leurs | d) voor de industriëlen die elektriciteit voor eigen behoefte |
propres besoins : | produceren : |
M. ZADORA Peter | de heer ZADORA Peter |
5° en tant que représentants des gestionnaires des réseaux de | 5° als vertegenwoordigers van de transmissie- en distrbutienetten |
transport et de distribution : | beheerders : |
a) pour INTERMIXT : | a) voor INTERMIXT : |
1. Mme DEBATISSE Jennifer | 1. Mevr. DEBATISSE Jennifer |
2. M. VERSCHELDE Martin | 2. de heer VERSCHELDE Martin |
3. Mme DECLERCQ Christine | 3. Mevr. DECLERCQ Christine |
b) pour INTER-REGIES : | b) voor INTER-REGIES : |
Mme HOUGARDY Carine | Mevr. HOUGARDY Carine |
c) pour le gestionnaire du réseau de transport d'électricité : | c) voor de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit : |
Mme GERKENS Isabelle | Mevr. GERKENS Isabelle |
d) pour le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel : | d) voor de beheerder van het vervoersnet voor aardgas : |
M. DESCHUYTENEER Thierry | de heer DESCHUYTENEER Thierry |
6° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 6° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération belge des | van aardgas behorend tot de Belgische Federatie van Elektriciteits- en |
Entreprises électriques et gazières : | Gasondernemingen : |
1. Mme DE BUCK Hilde | 1. Mevr. DE BUCK Hilde |
2. M. VAN GIJSEL Gert | 2. de heer VAN GIJSEL Gert |
7° en tant que représentants des associations environnementales : | 7° als vertegenwoordigers van de milieuverenigingen : |
1. Mme BORGO Esmeralda | 1. Mevr. BORGO Esmeralda |
2. M. VANDEBURIE Julien | 2. de heer VANDEBURIE Julien |
8° en tant que représentants des titulaires d'une autorisation de | 8° als vertegenwoordigers van titularissen van een leveringsvergunning |
fourniture d'électricité appartenant à la Fédération belge des | van elektriciteit behorend tot de Belgische Federatie van |
Entreprises électriques et gazières : | Elektriciteits- en Gasondernemingen : |
1. Mme GODTS Annemie | 1. Mevr. GODTS Annemie |
2. M. WYVERKENS Herman | 2. de heer WYVERKENS Herman |
9° en tant que représentant du gestionnaire du marché d'échange de | 9° als vertegenwoordiger van de marktbeheerder voor de uitwisseling |
blocs d'énergie proposé par Belpex : | van energieblokken voorgespeld door Belpex : |
M. MATTHYS- DONNADIEU James | de heer MATTHYS-DONNADIEU James |
§ 2. Ils sont appelés à suppléer respectivement les membres effectifs | § 2. Ze worden respectievelijk geroepen om de effectieve leden van de |
du conseil général de la Commission de régulation de l'Electricité et | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
du Gaz, selon l'ordre déterminé à l'article 1er. » | en het Gas te vervangen volgens de volgorde vastgelegd in artikel 1. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, 13 mai 2009. | Brussel, 13 mei 2009. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |