← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics "
Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics | Ministerieel besluit tot bepaling van de aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 MAI 2003. - Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés | 13 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot bepaling van de aangewezen |
ambtenaren met het oog op het voorstellen van een minnelijke schikking | |
en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions | aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van het |
définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 | artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et | Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
l'organisation des marchés publics, notamment l'article 13, § 3; | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten, inzonderheid op artikel 13, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de |
juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante |
marchés publics, notamment l'article 44; | activiteiten en de organisatie van openbare markten, inzonderheid op artikel 44; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 1995 désignant les agents | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 1995 tot bepaling van de |
aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een | |
commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des | minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, |
infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 | 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende |
juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van |
marchés publics, | openbare markten, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le directeur général et, en cas d'absence ou |
Artikel 1.De directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, |
d'empêchement, le conseiller général de la Direction générale du | de adviseur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling |
Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont désignés pour proposer une | Energie, worden aangewezen om een minnelijke schikking voor te stellen |
transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de | aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van artikel |
l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités | 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
ambulantes et l'organisation des marchés publics. | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 juin 1995 désignant les agents |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 juni 1995 tot bepaling van de |
aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een | |
commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des | minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, |
infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 | 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende |
juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van |
marchés publics, est abrogé. | openbare markten, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 mai 2003. | Brussel, 13 mei 2003. |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |