← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics "
| Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics | Ministerieel besluit tot bepaling van de aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 13 MAI 2003. - Arrêté ministériel désignant les agents commissionnés | 13 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot bepaling van de aangewezen |
| ambtenaren met het oog op het voorstellen van een minnelijke schikking | |
| en vue de proposer une transaction aux auteurs des infractions | aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van het |
| définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 | artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
| sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et | Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
| l'organisation des marchés publics, notamment l'article 13, § 3; | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten, inzonderheid op artikel 13, § 3; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1995 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1995 tot uitvoering van de |
| juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante |
| marchés publics, notamment l'article 44; | activiteiten en de organisatie van openbare markten, inzonderheid op artikel 44; |
| Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 1995 désignant les agents | Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 1995 tot bepaling van de |
| aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een | |
| commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des | minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, |
| infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 | 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende |
| juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van |
| marchés publics, | openbare markten, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le directeur général et, en cas d'absence ou |
Artikel 1.De directeur-generaal, en zo hij afwezig of verhinderd is, |
| d'empêchement, le conseiller général de la Direction générale du | de adviseur-generaal van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling |
| Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral Economie, | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
| P.M.E., Classes moyennes et Energie, sont désignés pour proposer une | Energie, worden aangewezen om een minnelijke schikking voor te stellen |
| transaction aux auteurs des infractions définies au § 1er, 1° à 5° de | aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, 1° tot 5° van artikel |
| l'article 13 de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités | 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van |
| ambulantes et l'organisation des marchés publics. | ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 6 juin 1995 désignant les agents |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 6 juni 1995 tot bepaling van de |
| aangewezen ambtenaren met het oog op het voorstellen van een | |
| commissionnés en vue de proposer une transaction aux auteurs des | minnelijke schikking aan degenen die een inbreuk doen bedoeld in § 1, |
| infractions définies au § 1er, 1° à 5° de l'article 13 de la loi du 25 | 1° tot 5° van het artikel 13 van de wet van 25 juni 1993 betreffende |
| juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des | de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van |
| marchés publics, est abrogé. | openbare markten, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 13 mai 2003. | Brussel, 13 mei 2003. |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |