← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du certificat PEB pour les unités PEB Habitation individuelle"
Arrêté ministériel fixant le modèle du certificat PEB pour les unités PEB Habitation individuelle | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het EPB-certificaat voor de EPB-wooneenheden |
---|---|
13 JUIN 2024. - Arrêté ministériel fixant le modèle du certificat PEB | 13 JUNI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model |
pour les unités PEB Habitation individuelle | van het EPB-certificaat voor de EPB-wooneenheden |
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de | De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la Démocratie participative; | Participatieve democratie; |
Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du | Gelet op de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek |
Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.4/1, § 3, tel | van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikel 2.2.4/1, § 3, zoals |
qu'inséré par l'article 20 de l'ordonnance du 7 mars 2024 modifiant | ingevoegd door artikel 20 van de ordonnantie van 7 maart 2024 tot |
l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du | wijziging van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels |
Climat et de la Maîtrise de l'Energie en vue de mettre en oeuvre la | Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing met het oog op de |
stratégie de rénovation du bâti ; | implementatie van de strategie voor de renovatie van de gebouwen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
février 2011 relatif au certificat PEB établi par un certificateur | februari 2011 betreffende het door een certificateur opgestelde |
pour les habitations individuelles, l'article 2 modifié par l'article | EPB-certificaat voor wooneenheden, artikel 2 gewijzigd door artikel 5 |
5 de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
octobre 2016 portant modification de divers arrêtés d'exécution de | oktober 2016 houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van |
l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du | de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, |
Climat et de la Maîtrise de l'Energie ; | Klimaat en Energiebeheersing; |
Vu l'arrêté du 6 octobre 2016 portant modification de divers arrêtés | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
oktober 2016 houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van | |
d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois | de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, |
de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, l'article 49 ; | Klimaat en Energiebeheersing, artikel 49; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2016 fixant le modèle du | Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2016 tot |
certificat PEB pour les unités PEB Habitation individuelle et les | vaststelling van het model van het EPB-certificaat voor de |
unités tertiaires ; | EPB-wooneenheden en de tertiaire eenheden; |
Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du | Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie |
portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à | van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd |
l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 19 mars 2024 ; | op 19 maart 204; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, introduite au Conseil | Gelet de aanvraag om advies binnen 30 dagen, ingediend bij de Raad van |
d'Etat le 19 avril 2024, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | State op 19 april 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | lid, 2°, van de weten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
1973; | januari 1973; |
Considérant la décision de la section de législation du Conseil d'Etat | Overwegende de beslissing van de afdeling Wetgeving van de Raad van |
en date du 22 avril 2024 de ne pas donner d'avis sur la demande | State op datum van 22 april 2024 om geen advies te verlenen over de |
portant le numéro 76.191/16 du rôle; | adviesaanvraag onder het nummer 76.191/16 van de rol; |
Vu l'article 84, § 5 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | Gelet op artikel 84, § 5 van de wetten op de Raad van State, |
janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, donné le 16 mai 2024, | Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 mei 2024, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le certificat PEB émis par un certificateur pour les |
Artikel 1.Het EPB-certificaat opgestelde door een certificateur voor |
unités PEB Habitation Individuelle est conforme au modèle repris en | de EPB-wooneenheden is conform met het model opgenomen als bijlage bij |
annexe du présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.L`article 1 de l'arrêté ministériel du 21 décembre 2016 fixant |
Art. 2.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 december 2016 |
le modèle du certificat PEB pour les unités PEB Habitation | tot vaststelling van het model van het EPB-certificaat voor de |
individuelle et les unités tertiaires est abrogé. | EPB-wooneenheden en de tertiaire eenheden wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté ainsi que l'article 5 de l'arrêté du 6 |
Art. 3.Dit besluit evenals artikel 5 van het besluit van de Brusselse |
octobre 2016 portant modification de divers arrêtés d'exécution de | Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2016 houdende wijziging van |
l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du | meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013 |
houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing | |
Climat et de la Maîtrise de l'Energie entrent en vigueur le premier | treden in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een |
jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant | termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de |
cours le jour après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 13 juin 2024. | Brussel, 13 juni 2024. |
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de | De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la Démocratie participative | Participatieve democratie |
A. MARON | A. MARON |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |