← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue de l'ambulancier en transport médico-sanitaire » (code 824131U21V1) classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue de l'ambulancier en transport médico-sanitaire » (code 824131U21V1) classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Voortgezette opleiding van ambulancier medisch-sanitair vervoer » (code 824131U21V1) gerangschikt op het niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUIN 2018. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 13 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue de | referentiedossier van de onderwijseenheid « Voortgezette opleiding van |
l'ambulancier en transport médico-sanitaire (convention) » (code | ambulancier medisch-sanitair vervoer (overeenkomst) » (code |
824131U21V1) classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur | 824131U21V1) gerangschikt op het niveau van het hoger secundair |
de transition de l'enseignement de promotion sociale | doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale promotie |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis d'opportunité transmis le 21 septembre 2017 à la cellule | Gelet op het gelijkwaardigheidsadvies, gegeven op 21 september 2017 |
exécutive du Service Francophone des Métiers et Qualifications; | door de executieve cel van de "Service Francophone des Métiers et |
Qualifications" (Franstalige Dienst voor beroepen en kwalificaties); | |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor onderwijs |
sociale du 21 septembre 2018, | voor sociale promotie van 21 september 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de l'unité d'enseignement |
Artikel 1.Het referentiedossier van de onderwijseenheid « |
intitulée « Formation continuée des ambulanciers en transport | Voortgezette opleiding van ambulanciers medisch-sanitair vervoer |
médico-sanitaire (convention) » (code 824131U21V1) est approuvé. | (overeenkomst) » (code 824131U21V1) wordt goedgekeurd. |
Cette unité d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement | Deze onderwijseenheid wordt gerangschikt op het niveau van het hoger |
secondaire supérieur de transition de promotion sociale. | secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
promotie Art. 2.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2020. | structuren begint ten laatste op 1 januari 2020. |
L'unité d'enseignement visée par le présent arrêté remplace l'unité | De onderwijseenheid bedoeld in dit besluit vervangt de |
d'enseignement de « Formation continuée des ambulanciers relevant du | onderwijseenheid van « Voortgezette opleiding van ambulanciers |
transport médico-sanitaire (convention) » (code 824130U21X1) | medisch-sanitair vervoer (overeenkomst) » (code 824130U21X1). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2018. |
Bruxelles, le 13 juin 2018. | Brussel, 13 juni 2018. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des | Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en |
Droits des femmes et de l'Egalité des chances | Gelijke kansen |