Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de « Commission de plan de tir à l'espèce cerf » en tot machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 JUIN 2013. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 13 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1erquater; | de « Commission de plan de tir à l'espèce cerf » (Commissie afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1quater; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 |
plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du | betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, gewijzigd bij |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004, l'article 4; | het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les | artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot |
membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; | aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" |
(Waalse hoge jachtraad); | |
Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 2012 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 2012 tot aanwijzing van |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le directeur | de leden van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" en tot |
général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel |
Ressources naturelles et Environnement, | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de plan |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als gewoon lid van |
de tir à l'espèce cerf en qualité : | de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" : |
1° de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : |
a) M. Deom Bernard, directeur, chaussée d'Arlon 50/1, B-6840 | a) de heer Deom Bernard, directeur, chaussée d'Arlon 50/1, B-6840 |
Neufchateau; | Neufchâteau; |
b) M. Dahmen René, chef de cantonnement, Unter den Linden 5, B-4750 | b) de heer Dahmen René, houtvester, Unter den Linden 5, B-4750 |
Elsenborn; | Elsenborn; |
c) Mme Lemoine Nathalie, chef de cantonnement, rue de Neufchâteau 1, | c) Mevr. Lemoine Nathalie, houtvestster, rue de Neufchâteau 1, B-6820 |
B-6820 Florenville; | Florenville; |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
a) M. Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; | a) de heer Speth Jean, chemin du Bois Magonette 2A, B-1380 Lasne; |
b) M. Sagehomme Léon, Herbister 91, B-4845 Jalhay; | b) de heer Sagehomme Léon, Herbister 91, B-4845 Jalhay. |
3° de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la chasse" : |
a) M. Petit Benoît, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namur; | a) de heer Petit Benoît, rue Théodore Baron 38, B-5000 Namen; |
b) Mme Renward Michelle, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren. | b) Mevr. Renward Michelle, Kortenbusch 31, te B-4730 Raeren. |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de plan de |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
tir à l'espèce cerf en qualité : | lid van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" : |
1° de représentants de la Division de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van de Afdeling Natuur en Bossen : |
a) M. Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; | a) de heer Schlembach Léo, directeur, avenue Mon Bijou 8, B-4960 Malmedy; |
b) M. Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 | b) de heer Weinquin Philippe, directeur, rue du Carmel 1, B-6900 |
Marche-en-Famenne; | Marche-en-Famenne; |
c) Mme Dekeyser Bernadette, chef de cantonnement, rue des Wez 4, | c) Mevr. Dekeyser Benardette, houtvestster, rue des Wez 4, B-5555 |
B-5555 Bièvre; | Bièvre; |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
a) M. Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; | a) de heer Lapaille Auguste, route de Gohineaux 1, B-6880 Bertrix; |
b) M. Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannut; | b) de heer Wauters Charles, chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit. |
3° de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la |
a) M. De Liedekerke Bertrand, Oudoumont 1, B-4537 Verlaine; | chasse" : a) de heer De Liedekerke Bertrand, "Oudoumont" 1, te B-4537 Verlaine; |
b) M. Joachim Michel, rue Louis Happart 2, B-4367 Crisnée. | b) de heer Joachim Michel, rue Louis Happart 2, te B-4367 Crisnée. |
Art. 3.Sont désignés respectivement secrétaire et secrétaire adjoint |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk als secretaresse |
de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf : | en adjunct-secretaris van de "Commission de plan de tir à l'espèce |
cerf" aangewezen : | |
a) Mme Duran Valérie, attachée à la Direction de la Chasse et de la | a) Mevr. Valérie Duran, attachée bij de "Direction de la Chasse et de |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; | la Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes; |
b) M. Villers Michel, directeur de la Direction de la Chasse et de la | b) de heer Villers Michel, directeur bij de "Direction de la Chasse et |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. | de la Pêche", avenue Prince de Liège 7, B-5100 Jambes. |
Art. 4.Les membres de la Commission sont désignés jusqu'à la date du 30 juin 2014. |
Art. 4.De leden van de Commissie worden aangewezen tot 30 juni 2014. |
En cas de décès ou de démission d'un membre effectif ou suppléant, le | Bij overlijden of ontslag van een gewoon of een plaatsvervangend lid |
Ministre désigne un remplaçant qui exercera son mandat jusqu'à la date | wijst de Minister een plaatsvervanger aan die zijn mandaat tot de |
ci-avant précisée. | hierbovenvermelde datum zal uitoefenen. |
Art. 5.Le directeur général de la Direction générale opérationnelle |
Art. 5.De directeur-generaal van het Operationeel |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement reçoit délégation | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
au sens de l'article 4, § 5, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon | krijgt machtiging in de zin van artikel 4, § 5, van het besluit van de |
du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse au cerf. | Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het afschotplan |
voor de jacht op edelhert. | |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 25 juillet 2012 désignant les membres |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 25 juli 2012 tot aanwijzing van |
de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et déléguant le | de leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" en tot |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel |
Ressources naturelles et Environnement est abrogé. | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
wordt opgeheven. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2014. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en houdt van kracht te zijn op 30 juni 2014. |
Namur, le 13 juin 2013. | Namen, 13 juni 2013. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |