← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 13 JUIN 2000. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique Le Ministre de la Recherche scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 13 JUNI 2000. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7bis, § 1er, | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | 1999; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is om de |
la composition du conseil de direction des Musées royaux des | samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone |
Beaux-Arts de Belgique; | Kunsten van België; |
Vu les propositions formulées par le Conservateur en chef, | Gelet op de voorstellen gedaan door de Hoofdconservator, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.MM. P. BAUDSON et F. LEEN, chefs de section, sont |
Artikel 1.De heren P. BAUDSON en F. LEEN, afdelingshoofden, worden |
adjoints au conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de | toegevoegd aan de directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone |
Belgique, pour un mandat de deux ans. | Kunsten van België, voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 3.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juin 2000. | Brussel, 13 juni 2000. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |