← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue : réanimation cardiopulmonaire et désobstruction chez le nourrisson et l'enfant jusqu'à 3 ans » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue : réanimation cardiopulmonaire et désobstruction chez le nourrisson et l'enfant jusqu'à 3 ans » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de promotion sociale | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Voortgezette opleiding : hart-longenreanimatie en desobstructie bij de zuigeling en het kind tot 3 jaar » gerangschikt op het niveau van het hoger secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de | 13 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
référence de l'unité d'enseignement intitulée « Formation continue : | referentiedossier van de onderwijseenheid « Voortgezette opleiding : |
réanimation cardiopulmonaire et désobstruction chez le nourrisson et | hart-longenreanimatie en desobstructie bij de zuigeling en het kind |
l'enfant jusqu'à 3 ans » (code 800005U21D1) classée au niveau de | tot 3 jaar » (code 800005U21D1) gerangschikt op het niveau van het |
l'enseignement secondaire supérieur de transition de l'enseignement de | hoger secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale |
promotion sociale | promotie |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis favorable du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het gunstig advies van de Algemene Raad voor Onderwijs voor |
sociale du 28 juin 2018, | sociale promotie van 28 juni 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de l'unité d'enseignement |
Artikel 1.Het referentiedossier van de onderwijseenheid « |
intitulée « Formation continue : réanimation cardiopulmonaire et | Voortgezette opleiding : hart-longenreanimatie en desobstructie bij de |
désobstruction chez le nourrisson et l'enfant jusqu'à 3 ans » (code | zuigeling en het kind tot 3 jaar » (code 800005U21D1) wordt |
800005U21D1) est approuvé. | goedgekeurd. |
Cette unité d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement | Deze onderwijseenheid wordt gerangschikt op het niveau van het hoger |
secondaire supérieur de transition de promotion sociale. | secundair doorstromingsonderwijs van het onderwijs voor sociale |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
promotie. Art. 2.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2020. | structuren begint ten laatste op 1 januari 2020. |
L'unité d'enseignement visée par le présent arrêté remplace l'unité | De onderwijseenheid bedoeld in dit besluit vervangt de |
d'enseignement de « Réanimation cardio-pulmonaire chez le nourrisson, | onderwijseenheid van « Hart-longenreanimatie bij de zuigeling, de baby |
le bébé et l'enfant » (code 823401U34C1) | en het kind » (code 823401U34C1). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Bruxelles, le 13 juillet 2018. | Brussel, 13 juli 2018. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des | Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en |
Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances | Gelijke kansen |