← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles exécutoires "
Arrêté ministériel portant agréation des membres du personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles exécutoires | Ministerieel besluit houdende erkenning van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren uitvoerbaar te verklaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
13 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant agréation des membres du | 13 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
personnel de la caisse d'assurances sociales "Group S - Caisse | personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale |
d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les rôles | Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren uitvoerbaar |
exécutoires | te verklaren |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
social des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 7, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid |
inséré par la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions | artikel 20, § 7, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 houdende |
diverses; | diverse bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, |
47bis, § 2, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005; | inzonderheid artikel 47bis, § 2, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 oktober 2005; |
Vu la demande d'agréation de membres de son personnel désignés pour | Gelet op de aanvraag van de sociale verzekeringskas "Group S - Sociale |
rendre les rôles exécutoires, introduite par la caisse d'assurances | Verzekeringskas voor Zelfstandigen" van 17 juni 2016 tot erkenning van |
sociales "Group S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" le | haar personeelsleden aangewezen om de kohieren uitvoerbaar te |
17 juin 2016; | verklaren; |
Vu la décision du 16 juin 2016 du conseil d'administration désignant 4 | Gelet op de beslissing van 16 juni 2016 van de raad van bestuur |
membres de son personnel pour rendre les rôles exécutoires, | waarbij 4 personeelsleden worden aangeduid om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréés en vue de rendre les rôles exécutoires les |
Artikel 1.Worden erkend om de kohieren uitvoerbaar te verklaren, de |
membres suivants du personnel de la caisse d'assurances sociales | volgende personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Groep S - |
"Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" : | Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" : |
- Monsieur Gonzales STUBBE. | - Mijnheer Gonzales STUBBE. |
- Monsieur Jean VERCRUYSSE jusque et y compris le 31 mars 2017. | - Mijnheer Jean VERCRUYSSE tot en met 31 maart 2017. |
- Monsieur Filip VERHEECKE. | - Mijnheer Filip VERHEECKE. |
- Madame Pascale BROUNS. | - Mevrouw Pascale BROUNS. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 mai 2012 portant agréation des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 mei 2012 houdende erkenning |
membres du personnel de la Caisse d'assurances sociales "Groupe S - | van de personeelsleden van de sociale verzekeringskas "Groep S - |
Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants" chargés de rendre les | Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" belast met de kohieren |
rôles exécutoires est abrogé. | uitvoerbaar te verklaren wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juin 2016. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2016. |
Bruxelles, le 13 juillet 2016. | Brussel, 13 juli 2016. |
W. BORSUS | W. BORSUS |