Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/07/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour l'écologisation dans les paiements directs "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour l'écologisation dans les paiements directs Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
13 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 13 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het
Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour l'écologisation dans les paiements directs La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le Règlement (CE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse betalingen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement délégué (CE) n° Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij
1378/2014 de la Commission du 17 octobre 2014 ; gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1378/2014 van de Commissie van 17
Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars oktober 2014; Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement ; en tot wijziging van bijlage X bij die verordening;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; visserijbeleid, artikel 4, 1° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
l'article 12, § 1er, deuxième alinéa, inséré par l'arrêté du randvoorwaarden, artikel 12, § 1, tweede lid, toegevoegd bij het
Gouvernement flamand du 14 septembre 2007 ; besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
commune, notamment l'article 36, alinéa deux, l'article 37, § 2, gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 36, tweede lid, artikel 37,
alinéas premier et deux, § 3, alinéa deux, l'article 38, § 2, alinéa § 2, eerste en tweede lid, § 3, tweede lid, artikel 38, § 2, zevende
sept ; lid;
Vu l'arrêté ministériel du 5 octobre 2007 relatif au transfert Gelet op het ministerieel besluit van 5 oktober 2007 betreffende de
temporaire de l'obligation de maintien de pâturages permanents sans tijdelijke overdracht van de instandhoudingsplicht van blijvend
transfert de terres ; grasland zonder overdracht van gronden;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 février 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de februari 2015; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 22
(GTP-CMI) du 22 janvier 2015 ; januari 2015;
Vu l'avis 57.275/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2015, en Gelet op advies 57.275/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° arrêté du 24 octobre 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 1° besluit van 24 oktober 2014: het besluit van de Vlaamse Regering
octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
politique agricole commune ; steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
2° carte d'évaluation biologique : la Carte d'Evaluation Biologique et 2° biologische waarderingskaart: de Biologische Waarderingskaart en
la Carte des Habitats Natura 2000, édition 2014, de l'« Instituut voor Natura 2000 Habitatkaart, uitgave 2014, van het Instituut voor Natuur-
Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature) ; en Bosonderzoek;
3° Règlement délégué (UE) n° 639/2014 : le Règlement délégué (UE) n° 3° gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014: de gedelegeerde
639/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE) verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot
n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
et modifiant l'annexe X au dudit règlement ; wijziging van bijlage X bij die verordening;
4° pâturages à protéger : les pâturages qui doivent être protégés pour 4° te beschermen grasland: grasland dat moet beschermd worden om de
réaliser les objectifs de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai doelstellingen te verwezenlijken van de Richtlijn 92/43/EEG van de
1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke
faune et de la flore sauvages ou de la directive 2009/147/CE du habitats en de wilde flora en fauna of Richtlijn 2009/147/EG van het
Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud
conservation des oiseaux sauvages et notamment les superficies visées van de vogelstand en meer bepaald de arealen, vermeld in bijlage 1, 1,
à l'annexe 1, 1, jointe au présent arrêté ; die bij dit besluit is gevoegd;
5° marais : les superficies visées à l'annexe 1, 3, jointe au présent 5° moerasgebied: de arealen, vermeld in bijlage 1, 3, die bij dit
arrêté ; besluit is gevoegd;
6° superficie de la parcelle : la superficie d'une parcelle indiquée 6° perceelsareaal: een areaal van een perceel dat aangegeven is in de
dans la demande unique et située dans les zones de protection verzamelaanvraag en dat gelegen is binnen de speciale
spéciales définies à l'article 2, 43°, du décret du Gouvernement beschermingszones, gedefinieerd in artikel 2, 43°, van van het decreet
flamand du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk
le milieu naturel ; milieu;
7° tourbières : les superficies visées à l'annexe 1, 2, jointe au 7° veengebied: de arealen, vermeld in bijlage 1, 2, die bij dit
présent arrêté ; besluit is gevoegd;
8° Règlement (UE) n° 1307/2013 : le Règlement (CE) n° 1307/2013 du 8° Verordening (EU) nr. 1307/2013: de Verordening (EU) nr. 1307/2013
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
et abrogeant le Règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 73/2009 du Conseil. (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de
CHAPITRE 2. - Diversification des cultures Raad. HOOFDSTUK 2. - Gewasdiversificatie

Art. 2.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 1°, de l'arrêté du

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 1°, van het besluit

24 octobre 2014, la période de culture s'étend du 15 mai au 31 août van 24 oktober 2014 loopt de teeltperiode van 15 mei tot en met 31
inclus. augustus.
Pour la fixation du nombre requis de cultures, uniquement la culture Voor de vaststelling van het vereiste aantal gewassen wordt alleen de
principale est prise en considération. hoofdteelt in aanmerking genomen.
Pendant la période de culture visée à l'alinéa premier, la culture De hoofdteelt moet tijdens de teeltperiode, vermeld in het eerste lid,
principale doit être présente aux terres arables. Lorsque la culture
principale suivant les pratiques de culture traditionnelles est op het bouwland aanwezig zijn. Als de hoofdteelt volgens de
récoltée avant l'expiration de cette période de culture, l'agriculteur traditionele teeltpraktijk vóór het verstrijken van die teeltperiode
doit pouvoir démontrer la présence de la culture principale sur la geoogst wordt, moet de landbouwer gedurende die teeltperiode de
parcelle pendant cette période de culture. aanwezigheid van de hoofdteelt op het perceel kunnen aantonen.

Art. 3.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 2°, de l'arrêté du

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 2°, van het besluit

24 octobre 2014, la partie de la parcelle subventionnable couverte par van 24 oktober 2014 telt het deel van het subsidiabele perceel dat
des éléments paysagers linéaires et en forme de pointe faisant partie bedekt is met lijn- en puntvormige landschapselementen die conform
de la surface subventionnable conformément à l'article 26, 3° de artikel 26, 3°, van het voormelde besluit deel uitmaken van het
l'arrêté précité, est prise en compte pour le calcul des parties par subsidiabele areaal, mee in de berekening van de aandelen per gewas.
culture.

Art. 4.En exécution de l'article 36, alinéa deux, 3°, de l'arrêté du

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 36, tweede lid, 3°, van het besluit

24 octobre 2014, tous les mélanges de semences sont considérés sans van 24 oktober 2014 worden conform artikel 40, lid 3, van gedelegeerde
distinction comme étant des cultures associées conformément à Verordening (EU) nr. 639/2014 alle zaadmengsels zonder onderscheid
l'article 40, alinéa 3, du Règlement délégué (UE) n° 639/2014, sans beschouwd als menggewas, zonder daarbij bepaalde zaadmengsels te
considérer certains mélanges de semences comme étant une seule culture séparée. beschouwen als afzonderlijk enkel gewas.
CHAPITRE 3. - Pâturages permanents HOOFDSTUK 3. - Blijvend grasland
Section 1re. - Pâturages permanents écologiquement vulnérables Afdeling 1. - Ecologisch kwetsbaar blijvend grasland

Art. 5.§ 1er. En exécution de l'alinéa 37, § 2, alinéa premier, de

Art. 5.§ 1. Ter uitvoering van artikel 37, § 2, eerste lid, van het

l'arrêté du 24 octobre 2014, des superficies de parcelles qui sont des besluit van 24 oktober 2014 worden perceelsarealen die conform de
pâturages permanents conformément à la définition visée à l'article 4, definitie, vermeld in artikel 4, lid 1, h), van Verordening (EU) nr.
alinéa 1er, h), du Règlement (UE) n° 1307/2013 et qui recouvre pour au 1307/2013, in 2014 blijvend grasland zijn en die voor minstens 10 are
moins 10 ares les pâturages, les tourbières ou les marais, sont met te beschermen grasland, veengebied of moerasgebied overlappen,
désignées comme étant des pâturages permanents qui sont écologiquement vulnérables : aangeduid als blijvende graslanden die ecologisch kwetsbaar zijn:
1° pour la superficie de la parcelle entière dans les cas suivants : 1° voor het totale perceelsareaal in de volgende gevallen:
a) le chevauchement avec des pâturages, des tourbières ou des marais à a) de overlapping met te beschermen grasland, veengebied of
protéger s'élève au moins à 80 % de la superficie de la parcelle entière ; moerasgebied bedraagt minstens 80 % van het totale perceelsareaal;
b) le chevauchement avec les pâturages, les tourbières ou les marais à b) de overlapping met te beschermen grasland, veengebied of
protéger s'élève au moins à 20 % de la superficie de la parcelle moerasgebied bedraagt minstens 20 % van het totale perceelsareaal en
entière et le chevauchement de la zone VEN s'élève au moins à 90 % ; de overlapping met VEN-gebied bedraagt minstens 90 %;
2° pour la partie de la superficie de la parcelle qui recouvre les 2° voor het gedeelte van het perceelsareaal dat met te beschermen
pâturages, les tourbières ou les marais à protéger dans les cas suivants : grasland, veengebied of moerasgebied overlapt in de volgende gevallen:
a) le chevauchement s'élève à moins de 80 % de la superficie de la a) de overlapping bedraagt minder dan 80 % van het totale
parcelle entière et ne relève pas du cas visé au point 1°, b) ; perceelsareaal en valt niet onder het geval, vermeld in punt 1°, b);
b) le chevauchement s'élève à plus de 20 %, mais moins de 80 % de la b) de overlapping bedraagt meer dan 20 %, maar minder dan 80 % van het
superficie de la parcelle entière et moins de 90 % de la superficie de totale perceelsareaal, en minder dan 90 % van het totale
la parcelle entière recouvre une zone VEN. perceelsareaal overlapt VEN-gebied.
A l'alinéa premier, on entend par une zone VEN : les zones et In het eerste lid wordt verstaan onder VEN-gebied: de gebieden en
superficies définies à l'article 2, 23°, du décret du 21 octobre 1997 arealen, gedefinieerd in artikel 2, 23°, van het decreet van 21
concernant la conservation de la nature et le milieu naturel. oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.
§ 2. Au présent paragraphe il est entendu par une parcelle propre à § 2. In deze paragraaf wordt verstaan onder huiskavel: de huiskavel,
l'habitation : la parcelle propre à l'habitation visée à l'article 2,
35° du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la vermeld in artikel 2, 35°, van het decreet van 21 oktober 1997
nature et le milieu naturel.
Par dérogation au paragraphe 1er, les superficies de la parcelle ne betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.
sont pas considérées comme étant des pâturages permanents qui sont In afwijking van paragraaf 1 worden perceelsarealen niet beschouwd als
écologiquement vulnérables lorsque ces superficies de parcelles sont blijvende graslanden die ecologisch kwetsbaar zijn als die
des parcelles propres à l'habitation qui se situent dans un rayon de perceelsarealen huiskavels van een vergunde woning of bedrijfsgebouw
100 mètres au maximum autour de l'habitation autorisée ou de zijn die binnen een straal van ten hoogste 100 meter rond de vergunde
l'entreprise industrielle autorisée. woning of het vergunde bedrijfsgebouw liggen.
Lorsqu'une parcelle propre à l'habitation couvre une zone verte, une Als een huiskavel groengebied, parkgebied, buffergebied of bosgebied
zone de parc, une zone de tampon ou une zone forestière, uniquement la bestrijkt, wordt, in afwijking van het eerste lid, enkel het
superficie de la parcelle se situant dans un rayon de 50 mètres au perceelsareaal dat binnen een straal van ten hoogste 50 meter van de
maximum de l'habitation autorisée ou de l'entreprise industrielle
autorisée n'est pas considérée comme étant des pâturages permanents vergunde woning of het vergunde bedrijfsgebouw ligt, niet beschouwd
qui sont écologiquement vulnérables. als blijvend grasland dat ecologisch kwetsbaar is.
Section 2. - Préservation de pâturages permanents Afdeling 2. - Behoud van blijvend grasland

Art. 6.L'entité compétente établit le ratio de référence des surfaces

Art. 6.De bevoegde entiteit stelt het referentieaandeel blijvend

consacrées aux pâturages permanents conformément à l'article 45, grasland vast conform artikel 45, lid 2, van Verordening (EU) nr.
alinéa 2, du Règlement (UE) n° 1307/2013. 1307/2013.
Chaque année avant le 30 novembre, l'entité compétente établit le De bevoegde entiteit stelt jaarlijks vóór 30 november het aandeel
ratio des surfaces consacrées aux pâturages permanents sur la base des blijvend grasland vast op basis van de arealen die voor het jaar in
superficies qui sont déclarées pour l'année en question, conformément
à l'article 27 de l'arrêté du 24 octobre 2014, au moyen de la demande kwestie conform artikel 27 van het besluit van 24 oktober 2014 via de
unique par les agriculteurs qui sont assujettis aux obligations visées verzamelaanvraag zijn aangegeven door landbouwers op wie de
à l'article 34 de l'arrêté du 24 octobre 2014. verplichtingen, vermeld in artikel 34 van het besluit van 24 oktober

Art. 7.En application de l'article 44, alinéa 2 du Règlement délégué

2014, van toepassing zijn.

Art. 7.Met toepassing van artikel 44, lid 2, van gedelegeerde

(UE) n° 639/2014, les obligations suivantes sont prévues : Verordening (EU) nr. 639/2014 wordt voorzien in de volgende
verplichtingen:
1° le règlement établit l'interdiction immédiate de convertir des 1° met onmiddellijke ingang wordt een verbod ingesteld op het omzetten
surfaces de pâturages permanents, conformément à l'article 44, alinéa van arealen blijvend grasland, conform artikel 44, lid 2, eerste
2, du Règlement délégué (UE) n° 639/2014 ;
2° des agriculteurs qui disposent, sur la base des demandes alinea, van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014;
conformément à l'article 27 l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 2° landbouwers die op basis van de aanvragen conform artikel 27 van
octobre 2014 ou l'article 2octies de l'arrêté du Gouvernement flamand het besluit van 24 oktober 2014 of artikel 2octies van het besluit van
du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een
établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
application de la conditionnalité, pendant les deux années calendaires steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
précédentes ou en 2015 pendant les trois années calendrier randvoorwaarden gedurende de voorgaande twee kalenderjaren of in 2015
précédentes, de superficies agricoles qui ont été converties de gedurende de voorgaande drie kalenderjaren over landbouwarealen
surfaces de pâturages permanents en des surfaces pour autres usages, beschikken die van blijvend grasland zijn omgezet in arealen voor
sont obligés de reconvertir les surfaces converties en des surfaces de ander gebruik, worden verplicht om het omgezette areaal weer om te
pâturages permanents ou d'affecter d'autres surfaces correspondant à zetten in arealen met blijvend grasland of om een ander met dat
ces surfaces converties en tant que des surfaces de pâturages omgezette areaal overeenstemmend areaal als blijvend grasland aan te
permanents. Il doit être répondu à cette obligation avant la date leggen. Aan die verplichting moet voldaan zijn vóór de uiterste
limite d'introduction de la demande unique pour l'année suivante. indieningsdatum van de verzamelaanvraag voor het daaropvolgend jaar.
L'entité compétente informe les agriculteurs sans délai et en tout cas De bevoegde entiteit brengt de landbouwers onverwijld en in elk geval
avant le 31 décembre de l'année dans laquelle la baisse de plus de 5 % vóór 31 december van het jaar waarin de afname met meer dan 5 % is
a été constatée, des mesures visées à l'alinéa premier. geconstateerd, op de hoogte van de maatregelen, vemeld in het eerste lid.
CHAPITRE 4. - Surface d'intérêt écologique HOOFDSTUK 4. - Ecologisch aandachtsgebied
Section 1re. - Critères supplémentaires pour les types de surface Afdeling 1. - Aanvullende criteria voor de types ecologisch
d'intérêt écologique aandachtsgebied

Art. 8.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 1°, de

Art. 8.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 1°, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les éléments
paysagers suivants peuvent être considérés comme des surfaces
d'intérêt écologique, pour autant qu'ils répondent aux conditions
d'être subventionnables visées au chapitre 2, section 1re, sous-section 3, de l'arrêté du 24 octobre 2014 : besluit van 24 oktober 2014 kunnen de volgende landschapselementen als ecologisch aandachtsgebied worden beschouwd, voor zover ze voldoen aan
de voorwaarden om subsidiabel te zijn, vermeld in hoofdstuk 2,
afdeling 1, onderafdeling 3, van het besluit van 24 oktober 2014:
1° bords boisés ; 1° houtkanten;
2° groupes d'arbres ; 2° groepen van bomen;
3° bords des champs ; 3° akkerranden;
4° mares ; 4° poelen;
5° fossés. 5° sloten.
Les bords boisés, les groupes d'arbres, les mares et les fossés
doivent être à la disposition de l'agriculteur du 1er janvier au 31 Houtkanten, groepen van bomen, poelen en sloten moet de landbouwer ter
décembre inclus. Il doit avoir les bords des champs en propre usage au beschikking hebben van 1 januari tot en met 31 december. Akkerranden
moins à partir de la date limite d'introduction de la demande unique moet hij minstens vanaf de uiterste indieningsdatum van de
jusqu'au 31 décembre inclus. verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik hebben.

Art. 9.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 2°, de

Art. 9.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 2°, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre, les bandes tampon ont besluit van 24 oktober 2014 hebben bufferstroken een minimumbreedte
une largeur d'au moins cinq mètres et elles sont situées le long de van vijf meter en liggen ze langs waterlopen die aangeduid zijn op de
cours d'eau qui sont indiqués sur les photoplans de la demande unique, fotoplannen bij de verzamelaanvraag, volgens het Grootschalig
selon le « Grootschalig Referentiebestand » géré par l'« Agentschap Referentiebestand dat het Agentschap voor Geografische Informatie
voor Geografische Informatie Vlaanderen » (Agence pour l'Information Vlaanderen beheert.
géographique pour la Flandre).
Des bandes tampon doivent être couvertes soit du développement d'une Bufferstroken moeten ofwel bedekt zijn door de ontwikkeling van een
végétation spontanée soit de l'ensemencement d'une culture, sans spontane vegetatie, ofwel door de inzaai van een gewas, zonder dat er
qu'une production agricole puisse y avoir lieu. Par dérogation à landbouwproductie op mag plaatsvinden. In afwijking van het
l'interdiction de production, ces bandes tampon peuvent être pâturées productieverbod mogen die bufferstroken worden begraasd of gemaaid op
ou fauchées à condition que les bandes tampon peuvent être distinguées voorwaarde dat de bufferstroken altijd kunnen worden onderscheiden van
des terres agricoles limitrophes. de aangrenzende landbouwgrond.
L'agriculteur doit avoir la parcelle de terres agricoles sur laquelle De landbouwer moet het perceel bouwland waarop de bufferstrook ligt of
la bande tampon est située ou à laquelle elle est limitrophe, en waaraan de bufferstrook direct grenst, in eigen gebruik hebben van 1
propre usage du 1er janvier au 31 décembre inclus. januari tot en met 31 december.

Art. 10.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 3°, de

Art. 10.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 3°, van het

l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre, tant les bandes besluit van 24 oktober 2014 komen zowel subsidiabele stroken langs
subventionnables le long de lisières forestières avec production bosranden met landbouwproductie als subsidiabele stroken langs
agricole que les bandes subventionnables le long de lisières
forestières sans production agricole sont éligibles. bosranden zonder landbouwproductie in aanmerking.
Les bandes subventionnables visées à l'alinéa premier sont situées le De subsidiabele stroken, vermeld in het eerste lid, liggen langs de
long de bords des forêts repris au « Geïntegreerd beheers- en randen van de bossen die zijn opgenomen in het geïntegreerd beheers-
controlesysteem » (GBCS) (Système intégré de gestion et de controle). en controlesysteem (GBCS). De landbouwer is op de hoogte van de opname
L'agriculteur est au courant de la reprise de ces bords boisés au GBCS van die bosranden in het GBCS via de verzamelaanvraag die door de
au moyen de la demande unique qui est mise à disposition par l'entité compétente. Lorsqu'il n'y a aucune production sur la bande subventionnable le long d'un bord boisé, la bande doit avoir une largeur minimale de cinq mètres. Par dérogation à cette interdiction de production, ces bandes peuvent être pâturées ou fauchées à condition que les bandes puissent toujours être distinguées des terres agricoles limitrophes. L'agriculteur doit avoir des bandes subventionnables le long de bords boisés sans production agricole en propre usage du 1er janvier au 31 décembre inclus. Il doit avoir les bandes subventionnables le long de bords boisés avec production agricole en propre usage au moins à bevoegde entiteit ter beschikking wordt gesteld. Als op de subsidiabele strook langs een bosrand geen landbouwproductie plaatsvindt, moet de strook een minimumbreedte hebben van vijf meter. In afwijking van dat productieverbod mogen die stroken worden begraasd of gemaaid op voorwaarde dat de stroken altijd kunnen worden onderscheiden van de aangrenzende landbouwgrond. Subsidiabele stroken langs bosranden zonder landbouwproductie moet de landbouwer in eigen gebruik hebben van 1 januari tot en met 31 december. Subsidiabele stroken langs bosranden met landbouwproductie
partir de la date limite d'introduction de la demande unique jusqu'au moet hij minstens vanaf de uiterste indieningsdatum van de
31 décembre inclus. verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik hebben.

Art. 11.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 4°, de

Art. 11.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 4°, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les variétés besluit van 24 oktober 2014 komen de volgende boomsoorten in
d'arbres suivantes sont éligibles comme taillis à courte rotation : aanmerking als hakhout met korte omlooptijd:
1° aulne glutineux ; 1° zwarte els;
2° saule marsault ; 2° boswilg;
3° saule blanc ; 3° schietwilg;
4° saule des vanniers ; 4° katwilg;
5° orme lisse ; 5° fladder olm;
6° orme champêtre ; 6° gladde olm;
7° noisetier ; 7° hazelaar;
8° peuplier noir ; 8° zwarte populier;
9° érable sycomore ; 9° gewone esdoorn;
10° frêne commun. 10° gewone es.
L'agriculteur doit avoir des parcelles de taillis en propre usage du 1er Percelen met hakhout met korte omlooptijd moet de landbouwer in eigen
janvier au 31 décembre inclus. gebruik hebben van 1 januari tot en met 31 december.

Art. 12.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 5°, de

Art. 12.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 5°, van het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les cultures besluit van 24 oktober 2014 moet het vanggewas of de groenbedekker
pièges et les couverts végétaux doivent être aménagées par aangelegd zijn door de inzaai van een mengsel van minstens twee
l'ensemencement d'un mélange d'au moins deux cultures figurant sur la gewassoorten die voorkomen op de lijst, vermeld in bijlage 2, die bij
liste visée à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, en respectant au dit besluit is gevoegd, waarbij minstens 50 % van de aangegeven
moins 50 % de la densité de semis minimum visée à l'annexe précitée 2 minimale zaaidichtheid, vermeld in de voormelde bijlage 2, van
d'au moins deux cultures de la liste précitée. minstens twee gewassoorten uit de voormelde lijst gerespecteerd moet
L'usage de semences certifiées ou, par défaut de semences certifiées, worden. Het gebruik van gecertificeerd zaaizaad of, als er geen gecertificeerd
de semences commerciales, est obligatoire. zaaizaad bestaat, handelszaad, is verplicht.
Suivant la région agricole, les dates limites de semis suivantes et Naargelang de landbouwstreek moeten de volgende uiterste inzaaidata en
les périodes minimales de maintien doivent être respectées : minimale aanhoudingsperiodes nageleefd worden:
1° dans la région agricole "de Polders en Duinen" : semencer avant le 1° in de landbouwstreek `de Polders en Duinen': inzaaien vóór 1
1er septembre et maintenir au moins jusqu'au 15 octobre ; september en minstens aanhouden tot 15 oktober;
2° dans la région agricole "de Leemstreek" semencer avant le 1er 2° in de landbouwstreek `de Leemstreek': inzaaien vóór 1 oktober en
octobre et maintenir au moins jusqu'au 1er décembre ; minstens aanhouden tot 1 december;
3° dans les autres régions agricoles : semencer avant le 1er octobre 3° in de andere landbouwstreken: inzaaien vóór 1 oktober en minstens
et maintenir au moins jusqu'au 1er février de l'année suivante. aanhouden tot 1 februari van het volgende jaar.
L'agriculteur doit avoir la parcelle faisant l'objet des cultures De landbouwer moet het perceel waarop hij het vanggewas of de
pièges ou des couverts végétaux en propre usage au moins de la date groenbedekker gaat aanleggen, minstens van de uiterste indieningsdatum
limite d'introduction de la demande unique jusqu'au 31 décembre van de verzamelaanvraag tot en met 31 december in eigen gebruik
inclus. hebben.

Art. 13.En exécution de l'article 38, § 2 alinéa sept, 6°, de

Art. 13.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 6°, van het

l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, la culture fixant besluit van 24 oktober 2014 moet het stikstofbindend gewas aangelegd
l'azote doit être aménagée par le semis d'une culture figurant sur la zijn door de inzaai van een teelt die voorkomt op de lijst, vermeld in
liste visée à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. Le semis d'un bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. De inzaai van een mengsel
mélange de cultures figurant sur la liste précitée entre également en van teelten die voorkomen op de voormelde lijst, komt ook in
ligne de compte. aanmerking.
La culture fixant l'azote ou le mélange de cultures éligible comme Het stikstofbindende gewas of mengsel van teelten dat als
culture fixant l'azote, doit être déclaré comme culture principale stikstofbindend gewas in aanmerking komt, moet aangegeven zijn als
dans la demande unique et doit être maintenue au moins jusqu'au 15 hoofdteelt in de verzamelaanvraag en moet tot minstens 15 februari van
février de l'année suivante, à l'exception des parcelles dans la het volgende jaar behouden blijven, met uitzondering van percelen in
région agricole "de Polders en Duinen", où la culture doit être de landbouwstreek `de Polders en Duinen', waar de teelt behouden moet
maintenue au moins jusqu'au 15 octobre de l'année en question. blijven tot minstens 15 oktober van het jaar in kwestie.
Pour la culture de pois fourragers et de féveroles qui ne sont pas des Voor de teelt van voedererwten en tuin- en veldbonen, die geen mengsel
mélanges de ces cultures avec une autre culture autorisée fixant is van die gewassen met een ander toegelaten stikstofbindend gewas,
l'azote, l'exception suivante sur l'obligation de maintien visée à geldt de volgende uitzondering op de aanhoudingsplicht, vermeld in het
l'alinéa deux : ces cultures doivent être maintenues au moins jusqu'au tweede lid: deze teelten moeten minstens tot 1 juli behouden blijven
1er juillet et le semis de couverts végétaux est obligatoire après la en na de oogst is de inzaai van een groenbedekker verplicht.
récolte. La culture fixant l'azote doit être prédominante, certainement lorsque Het stikstofbindende gewas moet duidelijk overheersend aanwezig zijn,
la culture est maintenue pendant plusieurs années. Dans ce cadre, le zeker als de teelt verschillende jaren aangehouden wordt. In dat
réensemencement après le 31 mai n'est autorisé que dans les quatre opzicht is de herinzaai na 31 mei alleen toegestaan binnen vier weken
semaines après notification écrite préalable auprès les services na de voorafgaande schriftelijke melding bij de buitendiensten van de
extérieurs de l'entité compétente et lorsque le réensemencement a lieu bevoegde entiteit en als de herinzaai binnen twee weken na het
dans les deux semaines après le labour. Le sursemis est toujours omploegen plaatsvindt. Doorzaai is altijd toegelaten.
autorisé. Des cultures fixant l'azote peuvent être ensemencées sur tout le Stikstofbindende gewassen kunnen op het hele grondgebied van het
territoire de la Région flamande. Vlaams Gewest worden ingezaaid.
Section 2. - Règles pour l'utilisation des coefficients de conversion Afdeling 2. - Regels voor het gebruik van de omzettingsfactoren

Art. 14.En exécution de l'article 38, § 2, alinéa sept, 7°, de

Art. 14.Ter uitvoering van artikel 38, § 2, zevende lid, 7°, van het

l'arrête du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014, les règles pour besluit van 24 oktober 2014 worden de omzettingsfactoren, vermeld in
l'utilisation des coefficients de conversion, visés à l'annexe II du bijlage II van gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014, ingezet
Règlement délégué (UE) n° 639/2014 sont affectées pour les types
suivants de surface d'intérêt écologique : voor de volgende types ecologisch aandachtsgebied:
1° des bandes le long de forêts avec ou sans production ; 1° stroken langs bos met of zonder productie;
2° des bandes tampon le long de cours d'eau ; 2° bufferstroken langs waterlopen;
3° des fossés comme élément paysager. 3° sloten als landschapselement.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 15.L'arrêté ministériel du 5 octobre 2007 relatif au transfert

Art. 15.Het ministerieel besluit van 5 oktober 2007 betreffende de

temporaire de l'obligation de maintien de pâturages permanents sans tijdelijke overdracht van de instandhoudingsplicht van blijvend
transfert de terres est abrogé. grasland zonder overdracht van gronden wordt opgegeven.

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 13 juillet 2015. Brussel, 13 juli 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 1re Bijlage 1
Pâturages, tourbières et marais à protéger tels que visés à l'article Te beschermen grasland, moerasgebied en veengebied als vermeld in
1er, 4°, 5° et 7° artikel 1, 4°, 5° en 7°
1. pâturages à protéger : les superficies qui répondent aux deux 1. te beschermen grasland: de arealen die aan de volgende twee
conditions suivantes : voorwaarden voldoen:
a) être situés dans des zones vertes, des zones de parc, des zones a) gelegen zijn in groengebieden, parkgebieden, buffergebieden,
tampon, des zones forestières et des zones d'affectation comparables à bosgebieden en de met deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden
ces zones indiquées sur les plans d'aménagement ou les plans aangewezen op de plannen van aanleg of de ruimtelijke
d'exécution spatiaux en vigueur dans l'aménagement du territoire, ou uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, of gelegen
être situés au sein des zones de protection Poldercomplex (BE2500932) binnen de beschermingsgebieden Poldercomplex (BE2500932) en Het Zwin
et Het Zwin (BE2501033), désignées par l'arrêté du Gouvernement (BE2501033), aangeduid bij besluit van de Vlaamse Regering van 17
flamand du 17 octobre 1988 désignant les zones de protection spéciales oktober 1988 tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin
dans le sens de l'article 4 de la Directive 79/409/CEE du Conseil des van artikel 4 van de Richtlijn 79/409/E.E.G. van de Raad van de
Communautés européennes du 2 avril 1979 relative à la conservation des Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de
oiseaux sauvages, pour autant qu'aucun objectif de conservation n'a vogelstand, voor zover er voor deze gebieden geen afwijkende
été constaté pour ces zones en vertu de l'article 36ter, § 1er, du instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld zijn op grond van artikel
décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et 36ter, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het
le milieu naturel ; natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
b) être couverts d'une végétation semi-naturelle comprenant de b) bedekt zijn met een halfnatuurlijke vegetatie bestaande uit
pâturages ; les codes de cartographie suivants sur la carte grasland; de volgende karteringscodes op de biologische
d'évaluation biologique donnent une indication de la végétation waarderingskaart geven een indicatie van de bedoelde halfnatuurlijke
semi-naturelle visée : vegetatie:
Symbole Symbool
Légende Verklaring
Hc Hc
prairie humide peu ou non fertilisée (dite "populage des marais") vochtig, licht bemest grasland ("dotterbloemhooiland")
Hj Hj
prairie humide peu ou non fertilisée avec colonie de joncs vochtig, licht bemest grasland, gedomineerd door russen
Hf Hf
prairie humide sauvage à reine des prés natte ruigte met moerasspirea
Hm Hm
prairie humide non fertilisée à molinie onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland
Hmo Hmo
prairie humide non fertilisée à molinie - type oligotrophe onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - oligotroof type
Hmm Hmm
prairie humide non fertilisée à molinie - type mésotrophe onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - mesotroof type
Hme Hme
prairie humide non fertilisée à molinie - type eutrophe, basicline onbemest, vochtig pijpenstrootjesgrasland - eutroof type, basiclien
Hk Hk
pelouse calcaire kalkgrasland
Hd Hd
pelouse calcaire dunale kalkrijk duingrasland
Hv Hv
pelouse calaminaire zinkgrasland
Hu Hu
prairie mésophile de fauche mesofiel hooiland
Hpr Hpr
complexe de prairies avec réseau dense de fossés ou microrelief weilandcomplex met veel sloten of microreliëf
Hp* Hp*
prairie améliorée permanente plus diversifiée, à flore riche avec des soortenrijk permanent cultuurgrasland met relicten van halfnatuurlijke
éléments relictuels de prairies semi-naturelles graslanden
Hp + Mr Hp + Mr
prairie améliorée permanente à flore pauvre avec éléments de roselière soortenarm permanent cultuurgrasland met elementen van rietland
Hp + Hc(Kn) Hp + Hc(Kn)
prairie améliorée permanente à flore pauvre avec éléments de pré de soortenarm permanent cultuurgrasland met elementen van
fauche à Populage des marais avec mare ou non dotterbloemhooiland al dan niet met veedrinkpoel
Ha Ha
pelouse silicicole à Agrostis struisgrasvegetatie op zure bodem
Hn Hn
pelouse silicicole à Nard zure borstelgrasvegetatie
2. tourbières : les superficies qui sont indiquées sur la version la 2. veengebied: de arealen die in de meest recente versie van de
plus récente de la carte d'évaluation biologique par les codes de biologische waarderingskaart staan aangeduid met de volgende
cartographie suivants : karteringscodes:
Symbole Symbool
Légende Verklaring
Ce Ce
lande humide à Bruyère quaternée vochtige of natte dopheidevegetatie
Ces Ces
lande humide à Bruyère quaternée à flore turficole vochtige of natte dopheidevegetatie met elementen uit de hoogveenflora
Ct Ct
lande tourbeuse à Myrtille venige heide met bosbes
Ctm Ctm
lande tourbeuse à Myrtille, à dominance de Molinie venige heide met bosbes en dominantie van pijpenstrootje
T T
tourbière haute à sphaignes hoogveen
Tm Tm
tourbière dégradée à Molinie gedegradeerd hoogveen met pijpenstrootje
Ao Ao
plan d'eau oligotrophe à mésotrophe oligotroof tot mesotroof water
Ce Ce
lande humide à Bruyère quaternée vochtige of natte dopheidevegetatie
Md Md
végétation en radeau drijfzoom of drijftil
Ms Ms
bas-marais acide zuur laagveen
Mk Mk
bas-marais alcalin alkalisch laagveen
Mp Mp
bas-marais alcalin des pannes dunaires alkalisch laagveen in duinpannen
So So
saulaie humide sur sol tourbeux ou acide vochtig wilgenstruweel op venige of zure grond
Vo Vo
aulnaie oligotrophe à sphaignes oligotroof elzenbos met veenmossen
Vt Vt
boulaie tourbeuse venig berkenbos
3. tourbières : les superficies qui sont indiquées sur la version la 3. moerasgebied: de arealen die in de meest recente versie van de
plus récente de la carte d'évaluation biologique par les codes de biologische waarderingskaart staan aangeduid met de volgende
cartographie suivants : karteringscodes:
Symbole Symbool
Légende Verklaring
Ah Ah
plan d'eau plus ou moins salé min of meer brakke plas
Ae Ae
plan d'eau eutrophe eutrofe plas
Aev Aev
plan d'eau eutrophe à sédimentation organique eutrofe plas met slibrijke bodem
Aer Aer
plan d'eau récent et eutrophe eutrofe plas met minerale bodem
Am Am
aleviniers kweekvijvers
Da Da
schotte schorre
Ds Ds
slikke ou laisse marine slik of spuikom
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van
exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft
agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse
l'écologisation dans les paiements directs. betalingen.
Bruxelles, le 13 juillet 2015. Brussel, 13 juli 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 2 Bijlage 2
Liste des cultures pièges et couverts végétaux tels que visés à l'article 12 Lijst vanggewassen en groenbedekkers als vermeld in artikel 12
Culture Gewassoort
Dénomination latine Latijnse benaming
Densité minimale d'ensemencement Minimale zaaidichtheid
Cultures appartenant aux graminées Gewassoorten die behoren tot de grassen
fétuque des prés beemdlangbloem
Festuca pratensis Festuca pratensis
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
colza fourrager bladkool
Brassica napus Brassica napus
8 kg/ha 8 kg/ha
radis fourrager ou oléifère bladrammenas
Raphanus sativus subsp. oleiferus Raphanus sativus subsp. oleiferus
12 kg/ha 12 kg/ha
sarrasin boekweit
Fagopyrum esculentum Fagopyrum esculentum
40 kg/ha 40 kg/ha
festulolium festulolium
Festulolium Festulolium
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
Avoine japonais Japanse haver
Avena strigosa Avena strigosa
40 kg/ha 40 kg/ha
X X
trèfle - d'Alexandrie klaver - Alexandrijnse
Trifolium alexandrinum Trifolium alexandrinum
25 kg/ha 25 kg/ha
trèfle - blanc klaver - witte
Trifolium pratense Trifolium pratense
6 kg/ha 6 kg/ha
trèfle - rouge klaver - rode
Trifolium repens Trifolium repens
12 kg/ha 12 kg/ha
10° 10°
trèfle - autre klaver - andere
Trifolium spp. Trifolium spp.
15 kg/ha 15 kg/ha
10° 10°
bourrache komkommerkruid
Borago officinalis Borago officinalis
10 kg/ha 10 kg/ha
12° 12°
lupins lupinen
Lupinus spp. Lupinus spp.
150 kg/ha 150 kg/ha
13° 13°
luzerne luzerne
Medicago sativa Medicago sativa
20 kg/ha 20 kg/ha
14° 14°
moutarde - jaune mosterd - gele
Sinapis alba Sinapis alba
10 kg/ha 10 kg/ha
15° 15°
moutarde - de Sarepta mosterd - sarepta
Brassica juncea Brassica juncea
10 kg/ha 10 kg/ha
16° 16°
moutarde - d'Ethiopie mosterd - Ethiopische
Brassica carinata Brassica carinata
10 kg/ha 10 kg/ha
17° 17°
phacelia phacelia
Phacelia Phacelia
8 kg/ha 8 kg/ha
18° 18°
ray-grass - anglais raaigras - Engels
Lolium perenne Lolium perenne
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
19° 19°
ray-grass - italien raaigras - Italiaans
Lolium multiflorum Lolium multiflorum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
20° 20°
ray-grass - hybride raaigras - hybride
Lolium x hybridum Lolium x hybridum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
21° 21°
ray-grass - westerwold raaigras - Westerwolds
Lolium multiflorum Lolium multiflorum
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
22° 22°
navette raapzaad
Brassica rapa Brassica rapa
3 kg/ha 3 kg/ha
23° 23°
fétuque élevée rietzwenkgras
Festuca arundinacea Festuca arundinacea
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
24° 24°
seigle fourrager snijrogge
Secale cereale Secale cereale
100 kg/ha 100 kg/ha
X X
25° 25°
Sorgho du Soudan soedangras
Sorghum bicolor Sorghum bicolor
30 kg/ha 30 kg/ha
X X
26° 26°
tagètes tagetes
Tagetes spp. Tagetes spp.
8 kg/ha 8 kg/ha
27° 27°
fléole des prés timothee
Phleum pratense Phleum pratens
15 kg/ha 15 kg/ha
X X
28° 28°
féveroles veldbonen
Vicia faba Vicia faba
120 kg/ha 120 kg/ha
29° 29°
vesces wikken
Vicia sativa Vicia sativa
90 kg/ha 90 kg/ha
30° 30°
avoine d'été zomerhaver
Avena sativa Avena sativa
100 kg/ha 100 kg/ha
X X
31° 31°
tournesol zonnebloem
Helianthus annuus Helianthus annuus
20 kg/ha 20 kg/ha
32° 32°
roquette cultivée zwaardherik
Eruca sativa Eruca sativa
6 kg/ha 6 kg/ha
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van
exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft
agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse
l'écologisation dans les paiements directs. betalingen.
Bruxelles, le 13 juillet 2015. Brussel, 13 juli 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 3 Bijlage 3
Liste des cultures fixant l'azote telles que visées à l'article 13 Lijst stikstofbindende gewassen als vermeld in artikel 13
1. Cultures éligibles comme cultures fixant l'azote : 1. Teelten die als stikstofbindend gewas in aanmerking komen:
Culture Gewas
Dénomination latine Latijnse benaming
pois (récoltés secs, non destinés à la consommation humaine) erwten (droog geoogst, niet voor menselijke consumptie)
Pisum sativum Pisum sativum
féveroles (récoltés secs, non destinés à la consommation humaine) tuin- en Veldbonen (droog geoogst, niet voor menselijke consumptie)
Vicia faba Vicia faba
lupins doux niet-bittere lupinen
Lupinus spp. Lupinus spp.
trèfle annuel ou pérenne eenjarige of meerjarige klaver
Trifolium spp. Trifolium spp.
luzerne annuel ou pérenne eenjarige of meerjarige luzerne
Medicago sativa Medicago sativa
vesce commune wikke
Vicia sativa Vicia sativa
2. Par dérogation au point 1er, la condition pour la récolte sèche de 2. In afwijking van punt 1 is bij mengels van erwten of tuin-en
veldbonen, vermeld in punt 1, 1° en 2°, met een ander gewas als
poins ou de féveroles n'est pas d'application pour les mélanges de vermeld in punt 1, 3° tot en met 6°, de voorwaarde voor het droog
pois ou de féveroles visés au point 1er, 1° et 2°, avec une autre oogsten van de erwten of tuin- en veldbonen niet van toepassing.
culture telle que visée au point 1er, 3° à 6° inclus. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13 juli
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 juillet 2015 portant 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van
exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft
agricole commune, pour ce qui concerne les règles spécifiques pour de specifieke regels voor vergroening binnen de rechtstreekse
l'écologisation dans les paiements directs. betalingen.
Bruxelles, le 13 juillet 2015. Brussel, 13 juli 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^