Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'opérateur direct bibliothèque locale de Thimister-Clermont | Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Thimister-Clermont |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de | 13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de |
l'opérateur direct bibliothèque locale de Thimister-Clermont | rechtstreekse operator plaatselijke bibliotheek van Thimister-Clermont |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare |
bibliothèques publiques; | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
1998 portant reconnaissance de la bibliothèque publique locale de | december 1998 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek |
Thimister-Clermont; | van Thimister-Clermont; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur van |
10 mars 2012; | de Franse Gemeenschap, uitgebracht op 10 maart 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken van de | |
Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 18 avril | Franse Gemeenschap, uitgebracht op 18 april 2012; |
2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei |
Considérant la demande introduite par la Commune de Thimister-Clermont | 2012; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Thimister-Clermont op |
le 30 décembre 2011;. | 30 december 2011; |
Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 17 janvier 2012; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 17 januari |
Considérant que la bibliothèque organisée par la Commune de | 2012 kennis werd gegeven; |
Thimister-Clermont remplit les conditions pour pouvoir être reconnue | Overwegende dat de door de gemeente Thimister-Clermont georganiseerde |
en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 1; | bibliotheek de voorwaarden vervult om erkend te worden als |
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 1; |
Commune de Thimister-Clermont dont le nombre d'habitants est inférieur | Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente |
à 15 000, | Thimister-Clermont is, waarvan het aantal inwoners lager is dan 15 000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Commune de |
Artikel 1.De door de gemeente Thimister-Clermont georganiseerde |
Thimister-Clermont est reconnue en qualité d'opérateur direct - | bibliotheek wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke |
bibliothèque locale de catégorie 1. | bibliotheek van categorie 1. |
Art. 2.Elle bénéficie de 1,5 (une et demie) subvention forfaitaire au |
Art. 2.Ze geniet 1,5 (anderhalve) forfaitaire subsidie als |
titre d'intervention dans la rémunération des permanents et d'une | tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden en een |
subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 5.000 (cinq | forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie van 5.000 (vijfduizend) |
mille) euros. | euro. |
Art. 3.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la |
Art. 3.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de |
subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée | forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van |
selon les paliers de progressivité suivants : | de volgende progressieve schijven : |
60 % de la subvention pour l'année 2012; | 60 % van de subsidie voor het jaar 2012; |
70 % de la subvention pour l'année 2013; | 70 % van de subsidie voor het jaar 2013; |
80 % de la subvention pour l'année 2014; | 80 % van de subsidie voor het jaar 2014; |
90 % de la subvention pour l'année 2015. | 90 % van de subsidie voor het jaar 2015. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
décembre 1998 portant reconnaissance de la bibliothèque publique | december 1998 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek |
locale de Thimister-Clermont est abrogé. | van Thimister-Clermont, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2012. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Brussel, 13 juli 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |