Arrêté ministériel portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale d'Anhée | Ministerieel besluit tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anhée |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant reconnaissance de | 13 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de |
l'opérateur direct - bibliothèque locale d'Anhée | rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Anhée |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare |
bibliothèques publiques; | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Dienst Inspectie voor Cultuur van |
9 mars 2012; | de Franse Gemeenschap, uitgebracht op 9 maart 2012; |
Gelet op het advies van de Raad voor Openbare Bibliotheken van de | |
Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques rendu le 18 avril | Franse Gemeenschap, uitgebracht op 18 april 2012; |
2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 mei 2012; |
Considérant la demande introduite par la Commune d'Anhée le 30 | Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Anhée op 30 december |
décembre 2011; | 2011; |
Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 24 janvier 2012; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 24 januari |
2012 kennis werd gegeven; | |
Considérant que la bibliothèque organisée par la Commune d'Anhée | Overwegende dat de door de gemeente Anhée georganiseerde bibliotheek |
remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité | de voorwaarden vervult om erkend te worden als rechtstreekse operator |
d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 1; | - plaatselijke bibliotheek van categorie 1; |
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente |
Commune d'Anhée dont le nombre d'habitants est inférieur à 15 000, | Anhée is, waarvan het aantal inwoners lager is dan 15 000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la Commune d'Anhée est |
Artikel 1.De door de gemeente Anhée georganiseerde bibliotheek wordt |
reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de | erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van |
catégorie 1. | categorie 1. |
Art. 2.Elle bénéficie de 1,5 (une et demie) subvention forfaitaire au |
Art. 2.Ze geniet 1,5 (anderhalve) forfaitaire subsidie als |
titre d'intervention dans la rémunération des permanents et d'une | tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden en een |
subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités de 5.000 (cinq | forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie van 5.000 (vijfduizend) |
mille) euros. | euro. |
Art. 3.Pour les années 2012 et 2013, la Bibliothèque organisée par la |
Art. 3.Voor de jaren 2012 en 2013 geniet de door de gemeente Anhée |
Commune d'Anhée bénéficiera d'l (une) subvention forfaitaire au titre | georganiseerde bibliotheek 1 (één) forfaitaire subsidie als |
d'intervention dans la rémunération des permanents. | tegemoetkoming in de bezoldiging van de permanente leden. |
Art. 4.Pendant les 4 premières années de la reconnaissance, la |
Art. 4.Gedurende de eerste vier jaar van de erkenning wordt de |
subvention forfaitaire de fonctionnement et d'activités est versée | forfaitaire werkings- en activiteitensubsidie uitbetaald op grond van |
selon les paliers de progressivité suivants : | de volgende progressieve schijven : |
- 60 % de la subvention pour l'année 2012; | - 60 % van de subsidie voor het jaar 2012; |
- 70 % de la subvention pour l'année 2013; | - 70 % van de subsidie voor het jaar 2013; |
- 80 % de la subvention pour l'année 2014; | - 80 % van de subsidie voor het jaar 2014; |
- 90 % de la subvention pour l'année 2015. | - 90 % van de subsidie voor het jaar 2015. |
Art. 5.Cette reconnaissance entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 5.Die erkenning treedt in werking op 1 januari 2012. |
Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Brussel, 13 juli 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |