← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 07 de la division organique 10 et le programme 06 de la division organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 07 de la division organique 10 et le programme 06 de la division organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 07 van organisatieafdeling 10 en programma 06 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits | 13 JULI 2007. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
entre le programme 07 de la division organique 10 et le programme 06 | tussen programma 07 van organisatieafdeling 10 en programma 06 van |
de la division organique 17 du budget général des dépenses de la | organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Chances, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, |
l'article 36; | inzonderheid op artikel 36; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 juin 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 juni 2007; |
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base | Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 45.01 moet worden |
45.01 au programme 06 de la division organique 17 du budget général | voorzien op programma 06, organisatieafdeling 17, van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2007 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, |
intitulée "Intervention en faveur de la Commission communautaire | met als titel "Intervention en faveur de la Commission communautaire |
française en application de l'accord de coopération du 19 avril 1995 | française en application de l'accord de coopération du 19 avril 1995 |
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées", | visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées", |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits non dissociés à concurrence de 7.000 milliers |
Artikel 1.Er worden niet-gesplitste kredieten ten belope van 7.000 |
d'EUR sont transférés du programme 07 de la division organique 10 au | duizend EUR overgedragen van programma 07 van organisatieafdeling 10 |
programme 06 de la division organique 17. | naar programma 06 van organisatieafdeling 17. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 07 |
07 de la division organique 10 et du programme 06 de la division | van organisatieafdeling 10 en van programma 06 van organisatieafdeling |
organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 13 juillet 2007. | Namen, 13 juli 2007. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |