Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission départementale des Stages "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission départementale des Stages Ministerieel besluit tot vastlegging van de samenstelling van de Departementale Stagecommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant la composition de la 13 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de
Commission départementale des Stages samenstelling van de Departementale Stagecommissie
Le Ministre de la Santé publique, de la Sécurité de la Chaîne De Minister van Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement Leefmilieu,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 3 mai 2003; bevoegdheid, laatst gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38, § 1er, modifié en dernier lieu par les statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid het artikel 38, § 1,
arrêtés royaux des 4 août 2004 et 6 juillet 2006, laatst gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 6 juli 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Departementale

départementale des stages, section d'expression française : Stagecommissie, Franstalige afdeling :
en qualité de membres désignés par le président du Comité de direction in de hoedanigheid van door de voorzitter van het Directiecomité of
ou par son remplaçant : zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
Président : Mme Christiane Vermeulen, conseiller général. Voorzitter : Mevr. Christiane Vermeulen, adviseur-generaal.
Membres effectifs : Gewone leden :
Mme Annick Hahaut, conseiller; Mevr. Annick Hahaut, adviseur;
M. Jean-Jacques Lefebvre, directeur-général. de heer Jean-Jacques Lefebvre, directeur-generaal.
Président suppléant : M. Jean-Jacques Lefebvre, directeur général. Plaatsvervangend voorzitter : de heer Jean-Jacques Lefebvre, directeur-generaal.
Membre suppléant : M. Joël Vancraenenbroeck, attaché. Plaatsvervanger : de heer Joël Vancraenenbroeck, attaché.
§ 2. Sont agréés en qualité de délégué syndicale habilité à siéger § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde
dans la Commission départementale des Stages, section d'expression gemachtigd om te zetelen in de Departementale Stagecommissie,
française : Franstalige afdeling :
Pour la Centrale générale des Services publics : Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. François André, membre effectif; de heer François André, gewoon lid;
M. Alain Quewet, membre suppléant. de heer Alain Quewet, plaatsvervanger.
Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. René Sancken, membre effectif; de heer René Sancken, gewoon lid;
M. Fabien Bolle, membre suppléant. de heer Fabien Bolle, plaatsvervanger.
Pour la CSC - Services publics : Voor het ACV - Openbare Diensten :
M. Christian Anceaux, membre effectif; de heer Christian Anceaux, gewoon lid;
Mme Brigitte Orban, membre suppléant. Mevr. Brigitte Orban, plaatsvervanger.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Departementale

départementale des Stages, section d'expression néerlandaise : Stagecommissie, Nederlandstalige afdeling :
en qualité de membres désignés par le président du Comité de direction in de hoedanigheid van door de Voorzitter van het Directiecomité of
ou par son remplaçant : zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
Président : Mme Margareta Ceuterick, conseiller général. Voorzitter : Mevr. Margareta Ceuterick, adviseur-generaal.
Membres effectifs : Gewone leden :
Mme Kathia Glabeke, conseiller; Mevr. Kathia Glabeke, adviseur;
Mme Nancy Redant, conseiller. Mevr. Nancy Redant, adviseur.
Président suppléant : Mme Nancy Redant, conseiller. Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Nancy Redant, adviseur.
Membre suppléant : M. Jan Brusseleers, conseiller. Plaatsvervanger : de heer Jan Brusseleers, adviseur.
§ 2. Sont agréés en qualité de délégué syndical habilité à siéger dans § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde
la Commission départementale des Stages, section d'expression gemachtigd om te zetelen in de Departementale Stagecommissie,
néerlandaise : Nederlandstalige afdeling :
Pour la Centrale générale des Services publics : Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. André Pauwels, membre effectif; de heer André Pauwels, gewoon lid;
Mme Yvette Meeus, membre suppléant. Mevr. Yvette Meeus, plaatsvervanger.
Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme Mimi Verhaeghen, membre effectif; Mevr. Mimi Verhaeghen, gewoon lid;
M. Peter Wauters, membre suppléant. de heer Peter Wauters, plaatsvervanger.
Pour le CSC - Services publics : Voor het ACV - Openbare Diensten :
M. Paul De Bock, membre effectif; de heer Paul De Bock, gewoon lid;
Mme Ingrid De Cooman, membre suppléant. Mevr. Ingrid De Cooman, plaatsvervanger.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 avril 2007. Brussel, 13 april 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^