← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
13 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains produits | ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende |
d'origine animale provenant de bovins et de porcs | sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
et de l'Environnement | |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen |
portant des mesures relatives à certains produits d'origine animale | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van |
provenant de bovins et de porcs, notamment l'article 1er, modifié par | runderen en varkens, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
les arrêtés ministériels des 8 juin 1999, 12 juin 1999 et 14 juin | ministeriële besluiten van 8 juni 1999, 12 juni 1999 en 14 juni 1999; |
1999; Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999 | Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 |
concernant des mesures de protection contre la contamination par les | tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot |
dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la | dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of |
consommation humaine ou animale; | vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de |
afin de rétablir le commerce de certaines denrées alimentaires tout en | handel in sommige voedingsmiddelen te herstellen zonder afbreuk te |
garantissant la protection du consommateur contre tout risque | doen aan de bescherming van de consument tegen elk risico op |
d'intoxication aux dioxines, | dioxinenvergiftiging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, quinzième tiret, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 1, vijftiende streepje, van het ministerieel |
ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à certains | besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen betreffende sommige |
produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, modifié | producten van dierlijke oorsprong afkomstig van runderen en varkens, |
par les arrêtés ministériels des 8 juin 1999, 12 juin 1999 et 14 juin | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 juni 1999, 12 juni 1999 |
1999, les mots « le beurre » sont abrogés. | en 14 juni 1999, wordt het woord « boter » opgeheven. |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, rubrique 2, cinquième tiret, les |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit, rubriek 2, vijfde |
mots « ou d'ovoproduits » sont remplacés par les mots « ou moins de 2 | streepje, worden de woorden « of eiproducten » vervangen door de |
% d'ovoproduits contenant plus de 10 % de matières grasses de l'oeuf | woorden : « of minder dan 2 % eiproducten met meer dan 10 % eivet ». |
». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juillet 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 1999. |
Bruxelles, le 13 juillet 1999. | Brussel, 13 juli 1999. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |