← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
13 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 13 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits | ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende |
d'origine animale | sommige producten van dierlijke oorsprong |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives | Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen |
à certains produits d'origine animale, noatamment l'article 2, modifié | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op |
par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999, 12 juin 1999 et 14 juin | artikel 2, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999, 12 |
1999; | juni 1999 en 14 juni 1999; |
Vu la Décision 1999/449/CE de la Commission du 9 juillet 1999 | Gelet op de Beschikking 1999/449/EG van de Commissie van 9 juli 1999 |
concernant des mesures de protection contre la contamination par les | tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot |
dioxines de certains produits d'origine animale destinés à la | dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of |
consommation humaine ou animale; | vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures | Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de |
afin de rétablir le commerce de certaines denrées alimentaires tout en | handel in sommige voedingsmiddelen te herstellen zonder afbreuk te |
garantissant la protection du consommateur contre tout risque | doen aan de bescherming van de consument tegen elk risico op |
d'intoxication aux dioxines, | dioxinenvergiftiging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 |
relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, | houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke |
modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 1999, 12 juin 1999 et | oorsprong, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 1999, 12 |
14 juin 1999, les modifications suivantes sont apportées : | juni 1999 en 14 juni 1999, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « de volailles » sont remplacés à chaque reprise par les | 1° de woorden « van gevogelte » worden telkens vervangen door « van |
mots « de poules »; | kippen »; |
2° le sixième tiret est complété par les mots : « et les denrées | 2° het zesde streepje wordt aangevuld met de woorden : « en |
alimentaires contenant d'autres produits d'origine animale, contenant | voedingsmiddelen die bijproducten van dierlijke oorsprong bevatten, |
plus de 2 % de matières grasses animales, à l'exclusion des matières | met meer dan 2 % dierlijk vet, met uitzondering van melkvet »; |
grasses du lait »; | |
3° le septième tiret est complété par les mots : « à l'exclusion du | 3° het zevende streepje wordt aangevuld met de woorden : « met |
blanc d'oeuf »; | uitzondering van eiwit »; |
4° le neuvième tiret est remplacé par la disposition suivante : | 4° het negende streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« - les denrées alimentaires contenant plus de 2 % d'oeufs ou plus de | « - voedingsmiddelen die voor meer dan 2 % uit eieren bestaan of voor |
2 % d'ovoproduits contenant plus de 10 % de matières grasses de | meer dan 2 % uit eiproducten met meer dan 10 % eivet; ». |
l'oeuf; ». Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, rubrique 2, cinquième tiret, les |
Art. 2.In de bijlage bij hetzelfde besluit, rubriek 2, vijfde |
mots « ou d'ovoproduits » sont remplacés par les mots « ou moins de 2 | streepje, worden de woorden « of eiproducten » vervangen door de |
% d'ovoproduits contenant plus de 10 % de matières grasses de l'oeuf | woorden : « of minder dan 2 % eiproducten met meer dan 10 % eivet ». |
». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 juillet 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 1999. |
Bruxelles, 13 juillet 1999. | Brussel, 13 juli 1999. |
M. AELVOET | M. AELVOET |