← Retour vers "Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous l'appellation « DIGIVOTE II » "
Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous l'appellation « DIGIVOTE II » | Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de naam « DIGIVOTE II » |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
13 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux | 13 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et | overeenstemming met de algemene erkenningsvoorwaarden van de |
des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL | geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen |
N.V. sous l'appellation « DIGIVOTE II » | voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de naam « DIGIVOTE II » |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé; | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
geautomatiseerde stemming; | |
Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales | Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van |
d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes | de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen |
électroniques de totalisation des votes; | en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; |
Considérant qu'une demande a été introduite par la S.A. BULL N.V. | Overwegende dat door de firma S.A. BULL N.V. aan het Ministerie van |
auprès du Ministère de l'Intérieur en vue de l'agrément d'une nouvelle | Binnenlandse Zaken de vraag werd gesteld tot erkenning van een nieuwe |
génération de systèmes automatisés de vote et de systèmes | generatie van geautomatiseerde stemsystemen en elektronische systemen |
électroniques de totalisation des votes sous l'appellation « DIGIVOTE | voor het optellen van de stemmen, die wordt voorgesteld onder de naam |
II »; | « DIGIVOTE II »; |
Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués par le Ministère | Overwegende dat, naar aanleiding van de testbanken die door het |
Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd vastgesteld | |
de l'Intérieur, il a été constaté que les systèmes de vote et de | dat de stem- en optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. |
totalisation présentés sous l'appellation « DIGIVOTE II » par la S.A. | onder de naam « DIGIVOTE II » in overeenstemming zijn met de algemene |
BULL N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément fixées | erkenningsvoorwaarden vastgesteld bij voormeld koninklijk besluit van |
par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité, | 18 april 1994, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation | Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de |
présentés sous l'appellation « DIGIVOTE II » par la S.A. BULL N.V. | benaming « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door de firma S.A. BULL |
sont agréés pour les élections des Chambres fédérales qui auraient | N.V., worden goedgekeurd voor de verkiezingen van de federale Kamers |
lieu avant le 31 décembre 1999. | die zouden plaatshebben vóór 31 december 1999. |
Bruxelles, 13 juillet 1998. | Brussel, 13 juli 1998. |
L. TOBBACK | L. TOBBACK |