Arrêté ministériel donnant instruction au gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir du 1er novembre 2021 | Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 november 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel donnant instruction au | 13 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de |
gestionnaire du réseau de constituer une réserve stratégique à partir | netbeheerder om een strategische reserve aan te leggen vanaf 1 |
du 1er novembre 2021 | november 2021 |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité (ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), notamment | elektriciteitsmarkt (hierna: "wet van 29 april 1999"), artikel |
l'article 7quater, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la | 7quater, ingevoegd door de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de |
loi du 30 juillet 2018; | wet van 30 juli 2018; |
Vu l'analyse probabiliste du gestionnaire du réseau du 13 novembre | Gelet op de probabilistische analyse van de netbeheerder van 13 |
2020 concernant la sécurité d'approvisionnement du pays pour la | november 2020 met betrekking tot's lands bevoorradingszekerheid voor |
période hivernale 2021-2022 réalisée conformément à l'article 7bis de | de winterperiode 2021-2022 uitgevoerd overeenkomstig artikel 7bis van |
la loi du 29 avril 1999, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié | de wet van 29 april 1999, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en |
par la loi du 30 juillet 2018, ainsi que Ie courrier accompagnant | gewijzigd door de wet van 30 juli 2018, alsook op het begeleidend |
cette analyse; | schrijven bij die analyse; |
Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 14 décembre 2020, | Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 14 december |
quant à la détermination du besoin de réserve stratégique pour la | 2020, betreffende de vaststelling van de behoefte aan een strategische |
période hivernale 2021-2022, rédigé conformément à l'article 7ter de | reserve voor de winterperiode 2021-2022, opgesteld overeenkomstig |
la loi du 29 avril 1999, précitée inséré par la loi du 26 mars 2014 et | artikel 7ter van voornoemde wet van 29 april 1999, ingevoegd door de |
modifié par la loi du 30 juillet 2018; | wet van 26 maart 2014 en gewijzigd door de wet van 30 juli 2018; |
Considérant que tant les motifs vantés que les quantités proposées | Overwegende dat zowel de aangehaalde motieven als de voorgestelde |
sont conformes aux besoins identifiés; | hoeveelheden overeenstemmen met de vastgestelde behoeften; |
Considérant que la sécurité d'approvisionnement du pays nécessite la | Overwegende dat de bevoorradingszekerheid van het land het aanleggen |
constitution d'une telle réserve stratégique; | van een strategische reserve vereist; |
Considérant que tant le gestionnaire du réseau dans son analyse | Overwegende dat zowel de netbeheerder in zijn probabilistische analyse |
probabiliste, que la Direction générale Energie dans son avis, | als de Algemene Directie Energie in haar advies, van mening zijn dat |
considèrent que le volume total nécessaire de réserve stratégique pour | het totale benodigde volume aan strategische reserve om de |
garantir la sécurité d'approvisionnement est nul; | bevoorradingszekerheid te waarborgen nul is; |
Considérant que si les circonstances liées à la sécurité | Overwegende dat indien de omstandigheden met betrekking tot de |
d'approvisionnement viennent à évoluer d'une façon telle que le volume | bevoorradingszekerheid dermate evolueren dat het volume van de |
de la réserve stratégique ne correspond plus aux critères repris à | strategische reserve niet langer overeenstemt met de criteria bedoeld |
l'article 7bis, § 2, de la loi du 29 avril 1999, le niveau requis de | in artikel 7bis, § 2, van de wet van 29 april 1999, dat dan het |
la réserve stratégique peut être revu conformément art. 7quater, | vereiste volume van de strategische reserve herzien kan worden |
alinéa 2 de la loi du 29 avril 1999, | overeenkomstig art. 7quater, tweede lid van de wet van 29 april 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna |
(ci-après, « loi du 29 avril 1999 »), sont applicables au présent | `wet van 29 april 1999'), zijn van toepassing op dit besluit. |
arrêté. Art. 2.Le gestionnaire du réseau est chargé de constituer une réserve |
Art. 2.De netbeheerder heeft tot taak een strategische reserve aan te |
stratégique pour un volume de 0 MW pour une période d'un an à partir | leggen voor een volume van 0 MW voor een periode van één jaar vanaf 1 |
du 1er novembre 2021. | november 2021. |
Conformément au chapitre II bis de la loi du 29 avril 1999, ce volume | Overeenkomstig hoofdstuk II bis van de wet van 29 april 1999 moet dit |
est constitué, pour ce qui relève de la capacité issue de la | volume samengesteld zijn uit capaciteiten - voor wat betreft |
production, de capacités qui ne sont pas disponibles au 1er novembre | productiecapaciteiten - die, zonder het aanleggen van een strategische |
2021 sans la constitution de la réserve stratégique. | reserve, niet beschikbaar geweest zouden zijn op 1 november 2021. |
Art. 3.La conclusion d'un contrat avec le gestionnaire du réseau dans |
Art. 3.Het afsluiten van een overeenkomst met de netbeheerder in het |
le cadre de la réserve stratégique ne préjuge en rien de la | raam van de strategische reserve doet geen afbreuk aan de mogelijkheid |
possibilité pour la commission d'adapter les règles de fonctionnement. | voor de commissie om de werkingsregels aan te passen. |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié au gestionnaire du réseau et à |
Art. 4.Dit besluit wordt betekend aan de netbeheerder en aan de |
la commission et est publié sur le site Internet de la Direction | commissie en wordt gepubliceerd op de website van de Algemene Directie |
générale de l'Energie. | Energie. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 janvier 2021. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 14 januari 2021. |
Bruxelles, le 13 janvier 2021. | Brussel, op 13 januari 2021. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |