← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité "
Arrêté ministériel portant la désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | Ministerieel besluit tot aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel portant la désignation d'Elia | 13 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van Elia |
Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du réseau | Transmission Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van |
conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à | de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché de l'électricité | elektriciteitsmarkt |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 10 ; | elektriciteitsmarkt, artikel 10; |
Vu la demande d'Elia System Operator SA du 3 septembre 2019 de | Gelet op het verzoek van Elia System Operator NV van 3 september 2019 |
désignation de sa nouvelle filiale Elia Transmission Belgium SA comme gestionnaire du réseau de transport d'électricité ; | tot aanwijzing als transmissienetbeheerder van haar nieuwe dochteronderneming Elia Transmission Belgium NV; |
Vu l'avis (A) 2015 de la Commission de Régulation de l'Electricité et | Gelet op het advies (A) 2015 van de Commissie voor de Regulering van |
du Gaz, donné le 25 octobre 2019 ; | de Elektriciteit en het Gas, gegeven op 25 oktober 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2019; |
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 24 décembre 2019 ; | Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 24 december 2019; |
Vu la délibération du Conseil des ministres du 10 janvier 2020 qui | Gelet op de beraadslaging van de ministerraad van 10 januari 2020 die |
tient compte que : | met het volgende rekening houdt: |
1° Dans le cadre de ses missions et conformément à la loi, la CREG | 1° In het kader van haar opdracht ziet de CREG, overeenkomstig de wet, |
veille à l'absence d'impact pour le consommateur spécifiquement lié à | toe op de afwezigheid van enige impact op de consument die specifiek |
la réorganisation du gestionnaire de réseau de transport, à | verband houdt met de reorganisatie van de transmissienetbeheerder, |
l'exception des coûts directs de restructuration réalisés en 2019 et | uitgezonderd de rechtstreeks eraan verbonden kosten die in 2019 en |
2020, selon les décisions de la CREG ; | 2020 gemaakt worden, overeenkomstig de beslissingen van de CREG; |
2° Ce contrôle est établi chaque année pour les années 2020 à 2024 à | 2° Deze controle gebeurt jaarlijks naar aanleiding van de beslissing |
l'occasion de la décision de la CREG sur les soldes tarifaires ; | over de tarifaire saldi en dit voor de jaren 2020 tot 2024; |
3° Selon une décision de la CREG, l'impact éventuel sur le | 3° Overeenkomstig een beslissing van de CREG, een eventuele impact op |
consommateur fait l'objet d'une compensation à due concurrence dans le | de consument het voorwerp uitmaakt van een evenredige compensatie in |
cadre des soldes tarifaires, au profit du consommateur ; | het kader van de tarifaire saldi, ten voordele van de consument; |
Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 1er, de la loi du 29 avril | Overwegende dat krachtens artikel 8, § 1 van de wet van 29 april 1999 |
1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, la gestion | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, het beheer van |
du réseau de transport est assurée par un gestionnaire unique, désigné | het transmissienet wordt waargenomen door één enkele beheerder, |
conformément à l'article 10 ; | aangewezen overeenkomstig artikel 10; |
Considérant l'arrêté ministériel du 13 septembre 2002 portant | Overwegende het ministerieel besluit van 13 september 2002 houdende |
désignation du gestionnaire du réseau de transport d'électricité ; | aanwijzing van de beheerder van het transmissienet voor elektriciteit; |
Considérant l'arrêté ministériel du 6 mai 2019 portant le | Overwegende het ministerieel besluit van 6 mei 2019 tot hernieuwing |
renouvellement de la désignation du gestionnaire du réseau | van de aanwijzing van de netbeheerder overeenkomstig artikel 10 van de |
conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative à | wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché de l'électricité ; | elektriciteitsmarkt; |
Considérant que les activités régulées en tant que gestionnaire de | Overwegende dat de gereguleerde activiteiten als netbeheerder door |
réseau seront transférées par Elia System Operator SA à sa nouvelle | Elia System Operator NV zullen worden overgedragen aan haar nieuwe |
filiale Elia Transmission Belgium SA, notamment par un apport d'une | dochteronderneming Elia Transmission Belgium NV, met name door middel |
branche d'activité, à la suite duquel transfert (i) Elia Transmission | van een inbreng van een bedrijfstak, ten gevolge waarvan (i) Elia |
Belgium SA obtiendra le contrôle d'Elia Asset SA et donc de | Transmission Belgium NV de controle zal verkrijgen over Elia Asset NV |
l'infrastructure concernée, (ii) l'ensemble des règles en matière de | en dus over de betreffende infrastructuur, (ii) alle regels op het |
gouvernance applicable à Elia Transmission Belgium SA sera identique | vlak van governance die op Elia Transmission Belgium NV van toepassing |
zullen zijn, dezelfde zullen zijn als degene die momenteel van | |
aux règles qui régissent actuellement Elia System Operator SA (à | toepassing zijn op Elia System Operator NV (met uitzondering van deze |
l'exception de celles relatives à la cotation en bourse qui | met betrekking tot de beursnotering die van toepassing zijn op Elia |
s'appliquent à Elia System Operator SA et celles liées à l'application | System Operator NV en deze met betrekking tot de toepassing van het |
du Code des sociétés et des associations récemment adopté qui | recent aangenomen Wetboek van vennootschappen dat van toepassing is op |
s'applique à Elia Transmission Belgium SA), (iii) Elia Transmission | Elia System Operator NV), (iii) Elia Transmission Belgium NV de |
Belgium SA reprendra les administrateurs et membres du comité de | huidige bestuurders en leden van het directiecomité van Elia System |
direction actuels d'Elia System Operator SA et (iv) la structure | Operator NV zal overnemen en (iv) de aandeelhoudersstructuur van de |
actionnariale de la société-mère demeurera inchangée ; | moedervennootschap ongewijzigd zal blijven; |
Considérant que la CREG a estimé dans sa décision du 27 septembre 2019 | Overwegende dat de CREG in haar beslissing van 27 september 2019 met |
portant la référence « (B) 1994 » entre autre que la nouvelle | kenmerk `(B) 1994' onder meer heeft geoordeeld dat de beoogde nieuwe |
structure visée n'est pas de nature à mettre en péril les principaux | structuur niet van dien aard is om de belangrijkste elementen uit de |
éléments de la décision de certification du 6 décembre 2012 relative à | certificeringsbeslissing van 6 december 2012 met betrekking tot Elia |
Elia System Operator SA et qu'il n'est par conséquent pas nécessaire | System Operator NV in het gedrang te brengen en dat het derhalve niet |
de procéder en tant que tel à une nouvelle certification et que la | noodzakelijk is om als zodanig over te gaan tot een nieuwe |
CREG a également jugé dans la décision précitée qu'Elia Transmission | certificering en dat de CREG in voornoemde beslissing eveneens |
Belgium SA est conforme aux principes régissant la dissociation | geoordeeld heeft dat Elia Transmission Belgium NV voldoet aan de |
intégrale des structures de propriété, sous la condition suspensive de | principes met betrekking tot de volledige eigendomsontvlechting, onder |
la réalisation de l'intégralité de la restructuration, en ce compris | de opschortende voorwaarde van de aanwijzing als netbeheerder en de |
la désignation en tant que gestionnaire du réseau et le transfert | uitvoering van de volledige herstructurering en de volledige |
complet d'Elia Asset SA sous le contrôle d'Elia Transmission Belgium | overdracht van Elia Asset NV onder de controle van Elia Transmission |
SA ; | Belgium NV; |
Considérant que ce transfert a été demandé afin d'éviter des subsides | Overwegende dat deze overdracht is gevraagd om kruissubsidiëring te |
croisés suite à l'avis répété de la CREG ; | vermijden ingevolge het herhaaldelijk advies van de CREG; |
Considérant que cela améliorera la protection des consommateurs finals | Overwegende dat de Belgische eindafnemers van elektriciteit hierdoor |
d'électricité en Belgique ; | beter beschermd worden; |
Considérant que les mécanismes de contrôle prévus dans la loi | Overwegende dat de controlemechanismen waarin de elektriciteitswet |
d'électricité, notamment sur l'ensemble du groupe ELIA, sont adéquats | voorziet, met name ten aanzien van de gehele Elia-groep, toereikend |
pour protéger les clients finaux d'électricité ; | zijn om de eindafnemers van elektriciteit te beschermen; |
Considérant que la CREG précise : « Dans le futur, si le groupe Elia | Overwegende dat de CREG stelt: "Als de Elia groep in de toekomst zijn |
concrétise ses ambitions à l'international, la réorganisation | internationale ambities realiseert, zal de reorganisatie de Belgische |
protégera les consommateurs belges des risques de contagion liés aux | consument beschermen tegen de besmettingsrisico's die verbonden zijn |
éventuelles conséquences négatives pouvant découler de certaines | aan de mogelijke negatieve gevolgen die kunnen voortvloeien uit |
activités à l'étranger » ; | bepaalde activiteiten in het buitenland."; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Elia Transmission Belgium SA, dont le siège social est |
Artikel 1.Elia Transmission Belgium NV, met maatschappelijke zetel te |
établi Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles et dont le numéro | Keizerslaan 20, 1000 Brussel en met ondernemingsnummer 0731.852.231, |
d'entreprise est 0731.852.231, est désignée comme gestionnaire du | wordt aangewezen als beheerder van het transmissienet in de zin van |
réseau de transport au sens de l'article 10, § 1er, de la loi du 29 | artikel 10, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, sous | organisatie van de elektriciteitsmarkt, onder de volgende opschortende |
les conditions suspensives suivantes : | voorwaarden: |
1° Elia Transmission Belgium SA dispose du contrôle d'Elia Asset SA et | 1° Elia Transmission Belgium NV heeft de controle over Elia Asset NV |
de l'infrastructure conformément aux articles 9bis et 10, § 1er, de la | en over de infrastructuur overeenkomstig de artikelen 9bis en 10, § 1, |
loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité ; | elektriciteitsmarkt; |
2° toutes les règles en matière de gouvernance qui sont d'application | 2° alle regels op het vlak van governance die in dit domein van |
dans ce domaine, sont les mêmes que celles qui s'appliquent | toepassing zijn, zijn dezelfde als degenen die momenteel van |
actuellement à Elia System Operator SA, à l'exception de règles | toepassing zijn op Elia System Operator NV, met uitzondering van |
spécifiques liées à la qualité de société cotée en bourse et des | specifieke regels gerelateerd aan de hoedanigheid van beursgenoteerde |
modifications apportées afin de les rendre conformes au Code des | vennootschap en wijzigingen aangebracht om deze in overeenstemming te |
sociétés et des associations du 23 mars 2019 ; | brengen met het wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 |
3° la structure actionnariale de la société-mère Elia System Operator | maart 2019; 3° de aandeelhoudersstructuur van de moedervennootschap Elia System |
SA reste la même, y compris les ratios, et les seules modifications | Operator NV blijft dezelfde, met inbegrip van de ratios, en de enige |
existantes sont imputables à l'augmentation de capital qui a eu lieu | bestaande wijzigingen zijn toe te schrijven aan de kapitaalverhoging |
en même temps que la mise en place de la restructuration telle que | die gelijktijdig met het opzetten van de herstructurering zoals |
décrite dans la demande du 3 septembre 2019 ; | beschreven in het verzoek van 3 september 2019 plaats vond; |
4° Elia Transmission Belgium SA reprend les administrateurs et membres | 4° Elia Transmission Belgium NV neemt de huidige bestuurders en leden |
du comité de direction actuels d'Elia System Operator SA qui offrent | van het directiecomité van Elia System Operator NV over, die reeds de |
déjà la garantie que les critères relatifs à l'interdiction de la | garantie bieden dat is voldaan aan de criteria met betrekking tot het |
qualité de membre simultanée des organes d'un gestionnaire de réseau | verbod op het gelijktijdige lidmaatschap van de organen van een |
et des organes d'entreprises qui exercent une activité de production | netbeheerder en de organen van bedrijven die een activiteit van |
et/ou de livraison, sont remplis. | productie en / of levering uitvoeren. |
Pour autant que les conditions suspensives visées à l'alinéa 1er | Voor zover de opschortende voorwaarden zoals vermeld in het eerste lid |
soient remplies au 31 décembre 2019, la présente désignation est | vervuld zijn op 31 december 2019, geldt deze aanwijzing voor een |
valable pour une période de vingt ans à partir du 31 décembre 2019. | periode van twintig jaar vanaf 31 december 2019. |
Le mandat d'Elia System Operator SA, dont le siège social est établi | Het mandaat van Elia System Operator NV, met maatschappelijke zetel te |
Boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles et dont le numéro | Keizerslaan 20, 1000 Brussel, en met ondernemingsnummer 0476.388.378, |
d'entreprise est 476.388.378, en tant que gestionnaire du réseau de | als netbeheerder in de zin van artikel 10, § 1, van de wet van 29 |
transport au sens de l'article 10, § 1er, de la loi du 29 avril 1999 | april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, |
relative à l'organisation du marché de l'électricité, prend fin au | eindigt op het tijdstip waarop de aanwijzing van Elia Transmission |
moment où la désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que | Belgium NV als netbeheerder overeenkomstig het eerste lid uitwerking |
gestionnaire du réseau de transport conformément à l'alinéa 1er entre | |
en vigueur. A partir de ce moment, Elia Transmission Belgium SA est | krijgt. Vanaf dat tijdstip is Elia Transmission Belgium NV ertoe |
tenue de respecter les conditions contenues à l'article 10, § 1er, § 2 | gehouden om de voorwaarden vervat in artikel 10, § 1, § 2 en § 2bis |
et § 2bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
marché de l'électricité. | elektriciteitsmarkt, te respecteren. |
Art. 2.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
Art. 2.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
adressée à Elia Transmission Belgium SA, à Elia System Operator SA et | overgemaakt aan Elia Transmission Belgium NV, aan Elia System Operator |
à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz. | NV en aan de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
L'identité du gestionnaire du réseau désigné est communiquée à la | Gas. De identiteit van de aangestelde netbeheerder wordt aan de Europese |
Commission européenne. | Commissie meegedeeld. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Deze besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Bruxelles, le 13 janvier 2020. | Brussel, 13 januari 2020. |
M. C. MARGHEM . | M. C. MARGHEM |