Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/01/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 13 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende
désignation des membres de la chambre de recours du personnel aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor
artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede
établissements et des membres du personnel du service d'inspection der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van
chargé de la surveillance de ces établissements de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het
articles 136 à 144, tels que modifiés; toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot
Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation 144, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
réglant la signature des actes du Gouvernement; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
2017 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre januari 2017 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
de recours du personnel directeur et enseignant prévue en application houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad
van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel ter uitvoering
des articles 136 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant van de artikelen 136 en volgende van het koninklijk besluit van 22
le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du maart 1969 houdende het statuut van het bestuurs- en onderwijzend
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd,
technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en
dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
modifié; belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26
2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours des april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
d'éducation, du personnel paramédical des établissements hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs,
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen
chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié; en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht
op deze inrichtingen, zoals gewijzigd;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Vu le principe général de droit de continuité du service public, Gelet op het algemeen beginsel van het recht van continuïteit en regelmatigheid van de openbare dienst
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de
de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs
française, des internats dépendant de ces établissements et des van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
de ces établissements est modifié comme suit : belast is met het toezicht op deze inrichtingen, wordt gewijzigd als volgt :
1° )dans le tableau relatif au 1er comité, sous la rubrique « membres 1° ) in de tabel betreffende het 1ste comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « Mme Isabelle DEMAZY, surveillante-éducatrice à l'I.A.C.F ? De woorden « Mevr. Isabelle DEMAZY, studiemeester-opvoeder bij het
« Haute-Anhaive » à Jambes » sont remplacés par les mots : « Mme I.A.C.F « Haute-Anhaive » te Jambes » worden vervangen door de woorden
Isabelle DEMAZY, éducatrice à l'Internat autonome pour jeunes filles : « Mevr. Isabelle DEMAZY, opvoeder bij het "Internat autonome pour
de la CF à Jambes »; jeunes filles de la CF" te Jambes » ;
? Les mots « M. Pascal GOBEAUX, surveillant-éducateur à l'A.R. d'Uccle ? De woorden « de heer Pascal GOBEAUX, studiemeester-opvoeder bij A.R.
I » sont remplacés par les mots : « M. Pascal GOBEAUX, éducateur à te Ukkel I » worden vervangen door de woorden : « de heer Pascal
l'A.R. de Gembloux et à l'A.R. de Namur »; GOBEAUX, opvoeder bij het A.R. te Gembloux en bij het A.R. te Namen »
? Les mots « M. Claude PALANTE, éducateur-économe à l'A.R. « Air Pur » ; ? De woorden « de heer Claude PALANTE, opvoeder-huismeester bij het
à Seraing » sont remplacés par les mots : « M. Geoffrey ANTHIERENS, A.R. « Air Pur » te Seraing » worden vervangen door de woorden : « de
éducateur à l'A.R. de Jambes »; heer Geoffrey ANTHIERENS, opvoeder bij het A.R. te Jambes » ;
? Les mots « Mme Jacqueline BOSSMEYER, éducatrice-économe à l'Internat ? De woorden « Mevr. Jacqueline BOSSMEYER, opvoeder-huismeester bij
« L'Europe » à Huy » sont remplacés par les mots « Mme Patricia het Internaat « L'Europe » te Hoei » worden vervangen door de woorden
FAUCONNIER, éducatrice à l'A.R. Victor Horta à Bruxelles »; « Mevr. Patricia FAUCONNIER, opvoeder bij het « A.R. Victor Horta » te Brussel ;
? Les mots « Mme Caroline DE JAGER, éducatrice-économe à l'E.E.S. ? De woorden « Mevr. Caroline DE JAGER, opvoeder-huismeester bij het
d'Hannut » sont supprimés. E.E.S. te Hannut » worden geschrapt.
2° ) dans le tableau relatif au 1er comité, sous la rubrique « membres 2° ) in de tabel betreffende het 1ste comité, onder de rubriek «
délégués du Ministre » : afgevaardigde leden van de Minister » :
? Les mots « M. Bertrand DESTREBECQ, éducateur-économe à l'I.T.C.F « ? De woorden « de heer Bertrand DESTREBECQ, opvoeder-huismeester bij
Val d'Escaut » à Tournai » sont remplacés par les mots : « M. Yves het I.T.C.F « Val d'Escaut » te Doornik » worden vervangen door de
DUTRIEUX, éducateur-économe à l'A.R. d'Uccle I »; woorden : « de heer Yves DUTRIEUX, opvoeder-huismeester bij het A.R.
? Les mots « M. Benoît MESTREZ, surveillant-éducateur interne à te Ukkel I » ; ? De woorden « de heer Benoît MESTREZ, interne studiemeester-opvoeder
l'I.A.C.F de Nivelles » sont remplacés par les mots « Mme Sophie bij het I.A.C.F te Nijvel » worden vervangen door de woorden « Mevr.
ROMAIN, secrétaire de direction à l'I.T.C.F. « Félicien Rops » à Namur Sophie ROMAIN, directiesecretaresse bij het I.T.C.F. « Félicien Rops »
». te Namen ».
? Les mots « M. Claude PIROTTE, secrétaire de direction à l'A.R. ? De woorden « de heer Claude PIROTTE, directiesecretaris bij het A.R.
d'Alleur » sont remplacés par les mots « M. Claude PIROTTE, secrétaire te Alleur » worden vervangen door de woorden « de heer Claude PIROTTE,
de direction à l'A.R. d'Ans »; directiesecretaris bij het A.R. te Ans » ;
? Les mots « M. Eric MICHIELSEN, éducateur à l'A.R. d'Ixelles » sont ? De woorden « de heer Eric MICHIELSEN, opvoeder bij het A.R. te
supprimés. Elsene » worden geschrapt.
3° ) dans le tableau relatif au 2e comité, sous la rubrique « membres 3° ) in de tabel betreffende het 2de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « Mme Mariette FLORENCE, administratrice d'internat à ? De woorden « Mevr. Mariette FLORENCE, beheerder in een internaat bij
l'I.A.C.F. « Anona » à Huy » sont remplacés par les mots : « M. Hugues het I.A.C.F. « Anona » te Hoei » worden vervangen door de woorden : «
LECOMTE, administrateur au H.A.C.F. Marloie à Marche-en-Famenne »; de heer Hugues LECOMTE, beheerder bij het H.A.C.F. Marloie te Marche-en-Famenne » ;
? Les mots « Mme Béatrice LECHIEN, administratrice à l'I.A.C.F à ? De woorden « Mevr. Béatrice LECHIEN, beheerder bij het I.A.C.F te
Couvin » sont remplacés par les mots « Mme Béatrice LECHIEN, Couvin » worden vervangen door de woorden « Mevr. Béatrice LECHIEN,
administratrice à l'Internat autonome pour jeunes filles de la CF à beheerder bij het "Internat autonome pour jeunes filles de la CF" te
Jambes »; Jambes ;
? Les mots « M. Pierre MAROYE, administrateur à l'I.T.C.F. à Suarlée » ? De woorden « de heer Pierre MAROYE, beheerder bij het « I.T.C.F. »
sont remplacés par les mots « M. Daniel VANDEVOIR, administrateur à te Suarlée worden vervangen door de woorden « de heer Daniel
l'I.A.C.F. mixte à Liège »; VANDEVOIR, beheerder bij het « I.A.C.F. mixte te Luik" ;
? Les mots « Mme Anne DECATELLE, administratrice à l'A.R. Rixensart » ? De woorden « Mevr. Anne DECATELLE, beheerder bij het « A.R.
sont remplacés par les mots « Mme Anne DECATELLE, administratrice à Rixensart » worden vervangen door de woorden « Mevr. Anne DECATELLE,
l'A.R. Rixensart-Wavre à Lasnes »; beheerder bij het A.R. Rixensart-Waver -Lasnes » ;
? Les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, administratrice à l'I.H.A.C.F. à ? De woorden « Mevr. Michèle KEUSTERMANS, beheerder bij het I.H.A.C.F.
Flémalle » sont remplacés par les mots « Mme Michèle KEUSTERMANS, te Flémalle » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle
administratrice à l'H.A.C.F. à Flémalle-Haute »; KEUSTERMANS, beheerder bij het H.A.C.F. te Flémalle-Haute » ;
4° ) dans le tableau relatif au 3e comité, sous la rubrique « membres 4° ) in de tabel betreffende het 3de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « Mme Gisèle ANDRE, puéricultrice à l'E.E.S.P.C.F. à ? De woorden « Mevr. Gisèle ANDRE, kinderverzorger bij het
Nalinnes » sont remplacés par les mots : « Mme Marianne ANTOINE, E.E.S.P.C.F. te Nalinnes » worden vervangen door de woorden : « Mevr.
puéricultrice à l'E.F.E.S.C.F. « Croix-Blanche » à Bastogne »; Marianne ANTOINE, kinderverzorger bij het E.F.E.S.C.F. « Croix-Blanche
? Les mots « Mme Claudia MASSOZ, assistante sociale à l'I.E.S.P.S.C.F. » te Bastenakel » ; ? De woorden « Mevr. Claudia MASSOZ, maatschappelijk werker bij het
à Vielsam » sont remplacés par les mots « Mme Christine DAUBIOULLE, I.E.S.P.S.C.F. te Vielsam » worden vervangen door de woorden « Mevr.
logopède à l'E.F.E.S. « L'Eveil » à Mouscron »; Christine DAUBIOULLE, logopedist bij het E.F.E.S. « L'Eveil » te
? Les mots « Mme Judith JOORIS, logopède à l'E.P.E.S.C.F. à Mouscron » Moeskroen » ; ? De woorden « Mevr. Judith JOORIS, logopedist bij het E.P.E.S.C.F. te
sont remplacés par les mots : « Mme Annick HUPPERTS, puéricultrice à Moeskroen » worden vervangen door de woorden : « Mevr. Annick
l'E.E.P.S.C.F « L'Envol » à Flémalle-Haute »; HUPPERTS, kinderverzorger bij het E.E.P.S.C.F « L'Envol » te Flémalle-Haute » ;
? « Mme Judith JOORIS, logopède à l'E.F.E.S.C.F. »Le Trèfle » à ? « Mevr. Judith JOORIS, logopedist bij het E.F.E.S.C.F. »Le Trèfle »
Mouscron » est désignée en qualité de deuxièmes membres suppléants te Moeskroen » wordt aangesteld tot tweede plaatsvervangend lid voor
pour la CSC. de CSC.
5° ) dans le tableau relatif au 4e comité, sous la rubrique « membres 5° ) in de tabel betreffende het 4de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « M. Michel GOOSENS, instituteur primaire à ? De woorden « de heer Michel GOOSENS, onderwijzer bij het
l'I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » te Jambes » worden vervangen door de
Mme Anne CHARLIER, institutrice maternelle à l'Ecole fondamentale woorden « Mevr. Anne CHARLIER, kleuteronderwijzer bij de "Ecole
autonome d'Haversin »; fondamentale autonome te Haversin" ;
? Les mots « Mme Martine GRIETENS, institutrice primaire à l'A.R. ? De woorden « Mevr. Martine GRIETENS, onderwijzer bij het A.R. Serge
Serge Creuz à Molenbeek-Saint-Jean » sont remplacés par les mots « Mme Creuz te Sint-Jans-Molenbeek » worden vervangen door de woorden «
Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, institutrice primaire à l'école Mevr. Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, onderwijzer bij de "école
fondamentale annexée à l'A.R. de Koekelberg »; fondamentale verbonden aan het A.R. te Koekelberg » ;
? Les mots « Mme Dominique LOUIS, institutrice primaire à l'A.R. de ? De woorden « Mevr. Dominique LOUIS, onderwijzer bij het A.R. te
Ganshoren » sont remplacés par les mots « Mme Dominique LOUIS, Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Dominique LOUIS,
institutrice primaire à l'E.F.A.C.F. annexée à l'A.R. de onderwijzer bij het E.F.A.C.F. verbonden aan het A.R. de
Marche-en-Famenne »; Marche-en-Famenne » ;
? Les mots « M. Fernand THONNARD, instituteur primaire à l'E.F.A.C.F. ? De woorden « de heer Fernand THONNARD, onderwijzer bij het
à Heusy » sont remplacés par les mots « M. Fernand THONNARD, E.F.A.C.F. te Heusy » worden vervangen door de woorden « de heer
instituteur primaire à l'E.F.A.C.F. annexée à l'A.R. de Visé ». Fernand THONNARD, onderwijzer bij het E.F.A.C.F. verbonden aan het A.R. te Visé ».
6° ) dans le tableau relatif au 5e comité, sous la rubrique « membres 6° ) in de tabel betreffende het 5de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « M. Ghislain DEHON, directeur à l'I.E.S.P.S.C.F. à ? De woorden « de heer Ghislain DEHON, directeur bij het
Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « M. Ghislain DEHON, I.E.S.P.S.C.F. te 's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden «
directeur à l'I.E.F.S.C.F. « la Roseraie » à Braine-le-Comte »; de heer Ghislain DEHON, directeur bij het I.E.F.S.C.F. « la Roseraie »
? Les mots « M. Bernard SIMON, directeur à l'A.R. de Marche-Bomal à te 's-Gravenbrakel » ; ? De woorden « de heer Bernard SIMON, directeur bij het A.R. de
Marche-en-Famenne » sont remplacés par les mots « Mme Dominique ANDRE, Marche-Bomal te Marche-en-Famenne » worden vervangen door de woorden «
directrice à l'E.P.E.S.C.F. à Waha; Mevr. Dominique ANDRE, directeur bij het E.P.E.S.C.F. te Waha ;
? Les mots « Mme Michèle RAINSON, directrice à l'A.R. d'Enghien » sont ? De woorden « Mevr. Michèle RAINSON, directeur bij het A.R. te
remplacés par les mots « Mme Brigitte LATOUR, directrice à l'école Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Brigitte LATOUR,
fondamentale annexée à l'A.R. d'Hannut »; directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Hannut » ;
? Les mots « Mme Renelde VANDERHEIDEN, directrice à l'A.R. Victor ? De woorden « Mevr. Renelde VANDERHEIDEN, directeur bij het A.R.
Horta à Saint-Gilles » sont remplacés par les mots « Mme Michèle Victor Horta te Sint-Gillis » worden vervangen door de woorden « Mevr.
RAINSON, directrice à l'école fondamentale annexée l'A.R. d'Enghien »; Michèle RAINSON, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan
? Les mots « Mme Monique ROEMANS, directrice à l'A.R. de Welkenraedt » het A.R. te Edingen » ; ? De woorden « Mevr. Monique ROEMANS, directeur bij het A.R. te
sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC, directrice à l'école Welkenraedt » worden vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LUC,
fondamentale annexée à l'A.R. de Saint-Ghislain ». directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Saint-Ghislain ».
7° ) dans le tableau relatif au 5e comité, sous la rubrique « membres 7° ) in de tabel betreffende het 5de comité, onder de rubriek «
délégués du Ministre » : afgevaardigde leden van de Minister » :
? Les mots « Mme Carine DESTATE, directrice à l'A.R. de ? De woorden « Mevr. Carine DESTATE, directeur bij het A.R. te
Braine-le-Comte » sont remplacés par les mots « Mme Carine DESTATE, 's-Gravenbrakel » worden vervangen door de woorden « Mevr. Carine
directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Mons I »; DESTATE, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Bergen I » ;
? Les mots « Mme Maguy BOUCHERFANE, directrice à l'A.R. « Alfred ? De woorden « Mevr. Maguy BOUCHERFANE, directeur bij het A.R. «
Verwée » à Schaerbeek » sont remplacés par les mots « Mme Maguy Alfred Verwée » te Schaarbeek » worden vervangen door de woorden «
BOUCHERFANE, directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Mevr. Maguy BOUCHERFANE, directeur bij de "école fondamentale
Koekelberg ». verbonden aan het A.R. te Koekelberg ».
8° ) dans le tableau relatif au 6e comité, sous la rubrique « membres 8° ) in de tabel betreffende het 6de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « M. Léon MOTTE, professeur à l'A.R. de Watermael-Boitsfort ? De woorden « de heer Léon MOTTE, leraar bij het A.R. de
» sont remplacés par les mots « M. Léon MOTTE, professeur à l'A.R. Watermaal-Bosvoorde » worden vervangen door de woorden « de heer Léon
d'Auderghem à Bruxelles; MOTTE, leraar bij het A.R. te Oudergem in Brussel ;
? Les mots « Mme Fabienne HAUMONT, professeur à l'A.R. de Binche » ? De woorden « Mevr. Fabienne HAUMONT, leraar bij het A.R. te Binche »
sont remplacés par les mots « Mme Saleha AMMI, professeur à l'A.R. « worden vervangen door de woorden « Mevr. Saleha AMMI, leraar bij het
Les Marlaires » à Gosselies »; A.R. « Les Marlaires » te Gosselies » ;
? Les mots « M. Olivier BOITEL, professeur à l'A.R. « Jourdan » de ? De woorden « de heer Olivier BOITEL, leraar bij het A.R. « Jourdan »
Fleurus » sont remplacés par les mots « Mme Micheline DEBRAZ, te Fleurus » worden vervangen door de woorden « Mevr. Micheline
professeur à l'A.R. d'Aywaille »; DEBRAZ, leraar bij het A.R. te Aywaille » ;
? Les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ, professeur à l'A.R. d'Enghien » ? De woorden « de heer Jean-Luc LECLERCQ, leraar bij het A.R. te
sont remplacés par les mots « Mme Christelle COLIN, professeur à Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Christelle COLIN,
l'A.R. de Dour ». leraar bij het A.R. te Dour ».
9° ) dans le tableau relatif au 7e comité, sous la rubrique « membres 9° ) in de tabel betreffende het 7de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « M. Jean-Marie LUC, préfet des études à l'A.R. de ? De woorden « de heer Jean-Marie LUC, studieprefect bij het « A.R. te
Saint-Ghislain » sont remplacés par les mots « M. Pierre SCLAUBAS, Saint-Ghislain » worden vervangen door de woorden « de heer Pierre
directeur à l'A.R. « Vauban » à Charleroi »; SCLAUBAS, directeur bij het A.R. « Vauban » te Charleroi » ;
? Les mots « M. Benoît SOUDANT, directeur à l'E.P.E.S.C.F. « Le Trèfle ? De woorden « de heer Benoît SOUDANT, directeur bij het «
» à Tournai » sont remplacés par les mots « M. André MICHOTTE, E.P.E.S.C.F. « Le Trèfle » te Doornik » worden vervangen door de
directeur à l'E.E.S.P.C.F. à Châtelet »; woorden « de heer André MICHOTTE, directeur bij het "E.E.S.P.C.F. te
? Les mots « Mme Michèle DEGLAIN, directrice à l'E.S.S.P.S.C.F. à Châtelet » ; ? De woorden « Mevr. Michèle DEGLAIN, directeur bij het «
Grivegnée » sont supprimés; E.S.S.P.S.C.F. te Grivegnée » worden geschrapt ;
? Les mots « Mme Françoise BOGAERTS, directrice à l'I.E.S.P.S.C.F. « ? De woorden « Mevr. Françoise BOGAERTS, directeur bij het
Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « M. Pascal RUELLE, I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » te Jambes » worden vervangen door de
directeur à l'E.E.S.C.F. « Le Trèfle » à Pecq; woorden « de heer Pascal RUELLE, directeur bij het E.E.S.C.F. « Le
Trèfle » te Pecq ;
? Les mots « M. Emile FIEVET, directeur à l'E.E.S.S.C.F. à ? De woorden « de heer Emile FIEVET, directeur bij het E.E.S.S.C.F. te
Waha-Marloie » sont supprimés; Waha-Marloie » worden geschrapt;
? Les mots « M. Claude DOGOT, préfet des études à l'A.R. de Ganshoren ? De woorden « de heer Claude DOGOT, studieprefect bij het A.R. te
» sont remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS, préfète des études Ganshoren » worden vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS,
à l'A.R. de Nivelles ». studieprefect bij het A.R. te Nijvel ».
10° ) dans le tableau relatif au 7e comité, sous la rubrique « membres 10° ) in de tabel betreffende het 7de comité, onder de rubriek «
délégués du Ministre »: afgevaardigde leden van de Minister »:
? Les mots « M. Alain FAURE, préfet des études à l'A.R. « Leonardo da ? De woorden « de heer Alain FAURE, studieprefect bij het A.R. «
Vinci » à Anderlecht » sont remplacés par les mots « M. Alain FAURE, Leonardo da Vinci » te Anderlecht » worden vervangen door de woorden «
préfet coordonnateur »; de heer Alain FAURE, coördinerend studieprefect » ;
? Les mots « M. Alfred PIRAUX, préfet des études à l'A.R. de Mons I » ? De woorden « de heer Alfred PIRAUX, studieprefect bij het A.R. te
sont remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études à Mons I » worden vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE,
l'A.R. d'Herstal »; studieprefect bij het A.R. te Herstal » ;
? Les mots « Mme Françoise BOGAERTS, directrice à l'I.E.S.P.S.C.F. « ? De woorden « Mevr. Françoise BOGAERTS, directrice bij het
Delahaut » à Jambes » sont remplacés par les mots « Mme Annick BRATUN, I.E.S.P.S.C.F. « Delahaut » à Jambes » worden vervangen door de
préfète coordinatrice; woorden « Mevr. Annick BRATUN, coördinerend studieprefect ;
? Les mots « Mme Catherine LEMAL, Préfète des études à l'A.R. d'Esneux ? De woorden « Mevr. Catherine LEMAL, Studieprefect bij het A.R. te
» sont remplacés par les mots « M. Manu BECO, préfet coordonnateur »; Esneux » worden vervangen door de woorden « De heer Manu BECO, coördinerend studieprefect;
? Les mots « M. Jean-François ANGENOT, préfet des études à l'A.R. de ? De woorden « De heer Jean-François ANGENOT, studieprefect bij het
Marchin » sont remplacés par les mots « M. Philippe GIBERTI, directeur A.R. te Marchin » worden vervangen door de woorden « De heer Philippe
à l'I.T.C.F. « Etienne Lenoir » à Arlon; GIBERTI, directeur bij het I.T.C.F. « Etienne Lenoir » te Aarlen ;
? Les mots « M. Philippe DUBREUCQ, directeur à l'I.T.C.F de Morlanwelz ? De woorden « De heer Philippe DUBREUCQ, directeur bij het I.T.C.F te
» sont remplacés par les mots « M. Francis COLLETTE, préfet Morlanwelz » worden vervangen door de woorden « De heer Francis
coordonnateur. COLLETTE, coördinerend prefect.
11° ) dans le tableau relatif au 8e comité, sous la rubrique « membres 11° ) in de tabel betreffende het 8ste comité, onder de rubriek «
délégués du Ministre »: afgevaardigde leden van de Minister »:
? Les mots « Mme Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » sont ? De woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar bij het A.R. te Beauraing »
remplacés par les mots « Mme Samia BELAD, professeur à l'A.R. « Serge worden vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar bij het
Creuz » à Bruxelles »; A.R. « Serge Creuz » te Brussel » ;
? Les mots « Mme Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux ? De woorden « Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar bij het I.T.C.F. te
» sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LAMBAERTS, professeur à Gembloux » worden vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LAMBAERTS,
l'A.R. « Riva Bella à Braine-L'Alleud »; leraar bij het A.R. « Riva Bella te Eigenbrakel » ;
? Les mots « M. Patrick BAUDET, professeur à l'A.R. « Prince Baudouin ? De woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar bij het A.R. « Prince
» de Marchin » sont remplacés par les mots « M. Patrick BAUDET, Baudouin » te Marchin » worden vervangen door de woorden « De heer
professeur à l'A.R. d'Uccle I à Bruxelles ». Patrick BAUDET, leraar bij het A.R. Ukkel I te Brussel ».
12° ) dans le tableau relatif au 9e comité, sous la rubrique « membres ? 12° ) in de tabel betreffende het 9de comité, onder de rubriek « leden
délégués par les organisations syndicales » : afgevaardigd door de vakverenigingen » :
? Les mots « M. Jean-Marie LUC, préfet des études à l'A.R. de ? De woorden « De heer Jean-Marie LUC, studieprefect bij het A.R. te
Saint-Ghislain » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON, Saint-Ghislain » worden vervangen door de woorden « De heer Joseph
directeur à l'A.R. de Jambes »; THONON, directeur bij het A.R. te Jambes » ;
? Les mots « M. Francis LEES, préfet des études à l'A.R. « Crommelynck ? De woorden « De heer Francis LEES, studieprefect bij het A.R. «
» à Woluwe-Saint-Pierre » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre Crommelynck » te Sint-Pieters-Woluwe » worden vervangen door de
CAZZARO, préfet des études à l'A.R. d'Auderghem à Bruxelles »; woorden « De heer Jean-Pierre CAZZARO, studieprefect bij het A.R.
Oudergem te Brussel » ;
? Les mots « Mme Françoise GENETTE, préfet des études à l'A.R. de ? De woorden « Mevr. Françoise GENETTE, studieprefect bij het A.R.
Rives Gauches à Laeken » sont remplacés par les mots « M. Serge Rives Gauches te Laken » worden vervangen door de woorden « De heer
DUMONT, préfet des études à l'A.R. « Thomas Edison » à Mouscron »; Serge DUMONT, studieprefect bij het A.R. « Thomas Edison » te Moeskroen » ;
? Les mots « M. Claude DOGOT, préfet à l'A.R. de Ganshoren » sont ? De woorden « De heer Claude DOGOT, prefect bij het A.R. te Ganshoren
remplacés par les mots « Mme Catherine LEMAL, préfète coordonnatrice » worden vervangen door de woorden « Mevr. Catherine LEMAL,
»; coördinerend prefect » ;
? Les mots « Mme Catherine LEMAL, préfète des études à l'A.R. d'Esneux ? De woorden « Mevr. Catherine LEMAL, studieprefect bij het A.R. te
» sont remplacés par les mots « Mme Sonia MANSSENS, préfète des études Esneux » worden vervangen door de woorden « Mevr. Sonia MANSSENS,
à l'A.R. de Nivelles »; studieprefect bij het A.R. te Nijvel » ;
? Les mots « M. Philippe DUBREUCQ, directeur à l'I.T.C.F. Morlanwelz » ? De woorden « De heer Philippe DUBREUCQ, directeur bij het I.T.C.F.
sont supprimés. Morlanwelz » worden geschrapt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé

wordt.

Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2017. Brussel, 13 januari 2017.
Pour Marie-Martine SCHYNS : Voor Marie-Martine SCHYNS :
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs
Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
J. LEFEBVRE J. LEFEBVRE
^