Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant des agents de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime "
Arrêté ministériel désignant des agents de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime Ministerieel besluit tot aanwijzing van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
13 JANVIER 1998. Arrêté ministériel désignant des agents de l'autorité 13 JANUARI 1998. Ministerieel besluit tot aanwijzing van
en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28 maart
commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en
pêche maritime zeevisserijproducten
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifié par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois du 11 avril 1983 et du 29 décembre 1990, notamment l'article april 1983 en 29 december 1990, inzonderheid op artikel 5;
5; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la situation existante doit être adaptée au plus vite Overwegende het feit dat de bestaande situatie ten spoedigste dient
aux grades administratifs modifiés et à la restructuration du aangepast te worden aan de gewijzigde administratieve graden en aan de
Ministère afin de donner une base légale aux fonctions des agents de herstructurering van het Ministerie teneinde de controlerende
ambtenaren hun bevoegdheden op een wettelijke basis te laten
contrôle, uitvoeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice des pouvoirs des agents de l'autorité

Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de overheidspersonen

visés à l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des bedoeld in artikel 5 van de wet van 28 maart 1975 betreffende de
produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten worden de
les contrôleurs, techniciens, assistants techniques, inspecteurs et controleurs, technici, technische assistenten, inspecteurs en
ingénieurs du Service de la pêche maritime auprès de l'Administration ingenieurs van de Dienst Zeevisserij bij het Bestuur voor het
de la Politique agricole sont désignés pour rechercher et constater landbouwbeleid aangewezen om overtreding op te sporen en vast te
les infractions aux dispositions : stellen van de bepalingen van :
- de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de - de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; tuinbouw- en zeevisserijproducten;
- des règlements (C.E.) en matière de pêche maritime qui sont - de verordeningen (E.G.) inzake de zeevisserij die worden
contrôlés et punis en vertu de la loi du 28 mars 1975 précitée; gecontroleerd en bestraft krachtens de genoemde wet van 28 maart 1975;
- des arrêtés royaux et ministériels en matière de pêche maritime qui - de koninklijke en ministeriële besluiten inzake de zeevisserij die
sont pris en exécution de la loi du 28 mars 1975 précitée. genomen worden in uitvoering van de genoemde wet van 28 maart 1975.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 8 septembre 1986 désignant des agents

Art. 2.Het ministerieel besluit van 8 september 1986 tot aanwijzing

de l'autorité en exécution de l'article 5 de la loi du 28 mars 1975 van overheidspersonen in uitvoering van artikel 5 van de wet van 28
relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en
et de la pêche maritime, est abrogé. zeevisserijproducten, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, 13 janvier 1998. Brussel, 13 januari 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^