Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/02/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,25 % - 22 juin 2057 » "
Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,25 % - 22 juin 2057 » Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,25 % - 22 juni 2057 »
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Administration Générale de la Trésorerie Algemene administratie van de Thesaurie
13 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat 13 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door
belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,25 % - 22 juin de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,25 %
2057 » - 22 juni 2057 »
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetair
les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4
février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14
les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014;
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget des Voies et Moyens Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de Middelenbegroting
de l'année budgétaire 2017, l'article 9, § 1er, 1° ; voor het begrotingsjaar 2017, artikel 9, § 1, 1° ;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007, 31 van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5
mai 2009, 18 juin 2014 et 19 novembre 2015; maart 2006, 26 april 2007, 31 mei 2009, 18 juni 2014 en 19 november
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de
linéaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 2000, 19 mars lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6
2002, 26 mars 2004, 18 juillet 2008, 31 octobre 2008, 21 juin 2011 et december 2000, 19 maart 2002, 26 maart 2004, 18 juli 2008, 31 oktober
25 décembre 2016; 2008, 21 juni 2011 en 25 december 2016;
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2017 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2017 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2017, l'émission des emprunts dénommés « van Financiën machtigt tot voortzetting, in 2017, van de uitgifte van
Obligations linéaires », des emprunts dénommés « Bons d'Etat », ainsi de leningen genaamd « Lineaire obligaties », van de leningen genaamd «
que des « Euro Medium Term Notes », l'article 1er, 1° ; Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes », artikel 1,1° ;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de
générales concernant les obligations linéaires, modifié par les algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de
arrêtés ministériels des 22 mars 2002, 26 mars 2004, 21 juin 2011, 4 ministeriële besluiten van 22 maart 2002, 26 maart 2004, 21 juni 2011,
septembre 2014 et 23 décembre 2016, 4 september 2014 en 23 december 2016,
Arrête : Besluit :

Article 1er.1° Il est émis, en 2017, un emprunt dénommé « Obligations

Artikel 1.1° In 2017 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties

linéaires 2,25 % - 22 juin 2057 »; 2,25 % - 22 juni 2057 » uitgegeven;
2° La date d'émission est le 7 février 2017; 2° De uitgiftedatum is 7 februari 2017;
3° Le prix d'émission est fixé à 99,012 % de la valeur nominale; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,012 % van de nominale waarde;
4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste
avec prise ferme, conformément aux usages du marché; overname overeenkomstig de gebruiken van de markt;
5° La date du paiement et de la livraison est le 14 février 2017. 5° De betaal- en leveringsdatum is 14 februari 2017.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 2,25 % l'an à partir du 14 février 2017.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 2,25 % per jaar vanaf 14 februari 2017.

Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2017 à 2057. De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2017 tot 2057.

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 22 juin

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 22 juni

2057. 2057.

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 2,25 % - 22 juin 2057 iedere intrestbetaling van de « Lineaire obligaties 2,25 % - 22 juni
» en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée 2057 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later
ultérieurement. gemachtigd worden.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 7 février 2017.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 februari 2017.

Bruxelles, le 13 février 2017. Brussel, 13 februari 2017.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^