Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/02/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 13 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de
praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in
telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er de la loi relative artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
14 juillet 1994 1994
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, alinéa 1er, tel que modifié par la loi du 29 avril 1996; 1994, inzonderheid op artikel 211, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 29 april 1996;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling
élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 2, §4; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994,
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique inzonderheid op artikel 2, §4; Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 1998 houdende
vaststelling van de praktische organisatie van de medische
des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende
§1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994, gewijzigd door het
ministériel du 30 janvier 2002; ministerieel besluit van 30 januari 2002;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis n° 39.532/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2005, en Gelet op het advies n° 39.532/1 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées december 2005, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 2°, van
sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 8, §1er de l'arrêté ministériel du 2 mars

Artikel 1.In artikel 8, §1, van het ministerieel besluit van 2 maart

1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles 1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de
qu'elles sont prévues à l'article 211, §1er de la loi relative à medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd 14 juli 1994, gewijzigd door het
juillet 1994, modifié par l'arrêté ministériel du 30 janvier 2002, les ministerieel besluit van 30 januari 2002, worden de adressen gewijzigd
adresses sont modifiées comme suit : als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Dans le même arrêté, les termes « Service du contrôle médical

Art. 2.In hetzelfde besluit, worden de woorden « Dienst voor

» sont remplacés par les termes « Service d'évaluation et de contrôle geneeskundige controle » vervangen door de woorden « Dienst voor
médicaux ». geneeskundige evaluatie en controle ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 février 2006. Brussel, 13 februari 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^