Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 13/02/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne "
Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 13 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel fixant les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté européenne Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 13 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap De Minister van Economie,
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
modifiée par la loi du 1er août 1985, la loi du 21 décembre 1994 gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985, de wet van 21 december 1994
portant des dispositions sociales et diverses et la loi du 2 janvier houdende sociale en diverse bepalingen en de wet van 2 januari 2001,
2001, notamment les articles 1er et 16; inzonderheid op de artikelen 1 en 16;
Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse
diverses, notamment les articles 107 à 122; bepalingen, inzonderheid op de artikelen 107 tot 122;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een
mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de
membres de la Communauté européenne, modifié par les arrêtés royaux du andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven,
9 février 1995, du 4 mars 1998 et du 7 février 2002; gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1995, 4 maart 1998 en 7 februari 2002;
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 12 décembre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 12
2001; december 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le règlement Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd is doordat de
(CE) n° 1901/2000 du 7 septembre 2000 fixant certaines modalités Verordening (EG) nr. 1901/2000 van 7 september 2000 tot vaststelling
d'application du règlement (CEE) n° 3330/91 relatif aux statistiques van bepaalde toepassingsmodaliteiten van Verordening (EEG) nr. 3330/91
des échanges de biens entre Etats membres requiert que l'information betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen Lidstaten
vereist dat de informatie betreffende de drempels gepubliceerd wordt
quant aux seuils soit rendue publique avant le 31 octobre de l'année voor 31 oktober van het jaar voorafgaand aan de toepassing van deze
qui précède l'application desdits seuils, drempels,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les formulaires MA-1, 2 visés à l'article 3 de l'arrêté

Artikel 1.De formulieren MA-1, 2 waarvan sprake in artikel 3 van het

royal du 14 janvier 1993 prescrivant une statistique mensuelle des koninklijk besluit van 14 januari 1993 waarbij een maandelijkse
échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere
Communauté européenne sont conformes aux modèles annexés au présent Lidstaten van de Europese Gemeenschap wordt voorgeschreven, stemmen
arrêté. overeen met de bij dit besluit gevoegde modellen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 février 2002. Brussel, 13 februari 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13
les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de
biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de
européenne. Le Ministre de l'Economie, andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap.
De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 février 2002 fixant Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 13
les formulaires relatifs à la statistique mensuelle des échanges de februari 2002 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de
biens entre la Belgique et les autres Etats membres de la Communauté maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de
européenne. Le Ministre de l'Economie, andere Lidstaten van de Europese Gemeenschap.
De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft
beigefügt zu werden. beigefügt zu werden.
Der Wirtschaftsminister, Der Wirtschaftsminister,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung Geschen um dem Ministerialerlass vom 13. Februar 2002 zur Festlegung
der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen der monatlichen Statistikbogen über den Warenaustausch zwischen
Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft Belgien und den Mitgliedsstaaten der Europäischen Gemeinschaft
beigefügt zu werden. beigefügt zu werden.
Der Wirtschaftsminister, Der Wirtschaftsminister,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^