← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 13 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 13 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer en de Staatssecretaris voor Energie, |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, notamment l'article 15/15, § 5, inséré par | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid |
la loi du 29 avril 1999; | op artikel 15/15, § 5, ingevoegd door de wet van 29 april 1999; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 24, § 3, alinéa 1er; | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de | samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz, notamment l'article 3; | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, inzonderheid op artikel 3; |
Vu la concertation avec les régions; | Gelet op het overleg met de gewesten; |
Vu la décision du Conseil des ministres du 2 février 2001, | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 2 februari 2001, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du conseil général de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot gewoon lid van de algemene raad van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, pour un terme de | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor een |
trois ans, les personnes désignées ci-après : | termijn van drie jaar, de hierna vermelde personen : |
1° en tant que représentants des pouvoirs publics : | 1° als vertegenwoordigers van de overheid : |
a) pour le Gouvernement fédéral : | a) voor de federale Regering : |
Mesdames : | de dames : |
BARBEAUX Cécile | BARBEAUX Cécile |
FAUCONNIER Marie-Pierre | FAUCONNIER Marie-Pierre |
Messieurs : | de heren : |
DE GROOTE Wim | DE GROOTE Wim |
JANSSEN Nicolas | JANSSEN Nicolas |
PITTEVILS Ivan | PITTEVILS Ivan |
MICHIELS Mark | MICHIELS Mark |
b) pour chaque Gouvernement de région : | b) voor elke Gewestregering : |
Messieurs : | de heren : |
BIESEMAN Wilfried | BIESEMAN Wilfried |
GHIGNY Francis | GHIGNY Francis |
ROORIJCK Michel | ROORIJCK Michel |
2° en tant que délégués des organisations représentatives des | 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties en |
travailleurs et des petits consommateurs : | de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de |
au Conseil national du Travail : | Nationale Arbeidsraad : |
Mesdames : | de dames : |
PANNEELS Anne | PANNEELS Anne |
SLABBINCK Lut | SLABBINCK Lut |
Messieurs : | de heren : |
CORTEBEECK Luc | CORTEBEECK Luc |
DE LEEUW Rudy | DE LEEUW Rudy |
HAAZE Guy | HAAZE Guy |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
Madame CULOT Béatrice | Mevrouw CULOT Béatrice |
Monsieur QUINTARD Christophe | De heer QUINTARD Christophe |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs : | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers : |
Madame SCHOCKAERTS Chantal | Mevrouw SCHOCKAERTS Chantal |
Monsieur LABARRE Vincent | De heer LABARRE Vincent |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, du secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
de l'Economie : | bedrijfsleven : |
Madame BOSCH Claire | Mevrouw BOSCH Claire |
Messieurs : | de heren : |
VANDEPUTTE Tony | VANDEPUTTE Tony |
VANDERMARLIERE Frank | VANDERMARLIERE Frank |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
Madame VAN RYSSELBERGHE Liesbeth | Mevrouw VAN RYSSELBERGHE Liesbeth |
Monsieur ERNOTTE Pascal | De heer ERNOTTE Pascal |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers : |
Monsieur CLAES Peter | de heer CLAES Peter |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
Madame ROSMAN Sophie | Mevrouw ROSMAN Sophie |
4° en tant que représentants des producteurs : | 4° als vertegenwoordigers van de producenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération professionnelle | a) voor de producenten die behoren tot de Beroepsfederatie van |
des Producteurs et Distributeurs d'Electricité de Belgique : | Elektriciteitsproducenten en distributeurs van België : |
Monsieur BOSMANS Willy | de heer BOSMANS Willy |
Madame DE LANNOY Rose | Mevrouw DE LANNOY Rose |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten wier productie plaatsvindt met aanwending van |
renouvelables : | hernieuwbare energieën : |
Monsieur DANEELS Jan | de heer DANEELS Jan |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten wier productie plaatsvindt met aanwending van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
Monsieur CONSTANT Philippe | de heer CONSTANT Philippe |
5° en tant que représentants des distributeurs et des entreprises de | 5° als vertegenwoordigers van de distributeurs en de |
distribution : | distributieondernemingen : |
pour INTER-REGIES : | voor INTER-REGIES : |
Madame DE BRUYNE Kaat | Mevrouw DE BRUYNE Kaat |
Monsieur DIEGENANT Achille | de heer DIEGENANT Achille |
6° en tant que représentants des entreprises de gaz, autres que les | 6° als vertegenwoordigers van de gasondernemingen, andere dan de |
entreprises de distribution, appartenant à la Fédération de l'Industrie du Gaz : | distributieondernemingen behorend tot het Verbond der Gasnijverheid : |
Madame HEYVAERT Griet | Mevrouw HEYVAERT Griet |
Messieurs : | De heren : |
PEERAER Walter | PEERAER Walter |
VERMEIRE John | VERMEIRE John |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du conseil général de la |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de algemene raad |
Commission de régulation de l'Electricité et du Gaz, pour un terme de | van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
trois ans, les personnes désignées ci-après : | voor een termijn van drie jaar, de hierna vermelde personen : |
1° en tant que représentants des pouvoirs publics : | 1° als vertegenwoordigers van de overheid : |
a) pour le Gouvernement fédéral : | a) voor de federale Regering : |
Mesdames : | de dames : |
VANDERPUTTEN Erica | VANDERPUTTEN Erica |
SCHUURMANS Lieve | SCHUURMANS Lieve |
Messieurs : | de heren : |
DELFLIES Willy | DELFLIES Willy |
LACROSSE Bernard | LACROSSE Bernard |
LOCQUET Koen | LOCQUET Koen |
MELON Pierre | MELON Pierre |
b) pour chaque Gouvernement de région : | b) voor elke Gewestregering : |
Mesdames : | de dames : |
OFFERGELD Dominique | OFFERGELD Dominique |
LALIEUX Karine | LALIEUX Karine |
Monsieur PEETERS Luc | de heer PEETERS Luc |
2° en tant que délégués des organisations représentatives des | 2° als afgevaardigden van de representatieve werknemersorganisaties en |
travailleurs et des petits consommateurs : | de kleine gebruikers : |
a) pour les organisations représentatives des travailleurs qui siègent | a) voor de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de |
au Conseil national du Travail : | Nationale Arbeidsraad : |
Mesdames : | de dames : |
DEHERDER Ingrid | DEHERDER Ingrid |
SKA Marie-Hélène | SKA Marie-Hélène |
Messieurs : | de heren : |
DAWANCE Jean-Pierre | DAWANCE Jean-Pierre |
VAN EVERCOOREN Dirk | VAN EVERCOOREN Dirk |
VAN GENECHTEN Alfons | VAN GENECHTEN Alfons |
b) pour les mêmes organisations qui siègent au Conseil de la Consommation : | b) voor dezelfde organisaties die zetelen in de Raad voor Verbruik : |
Madame PANS Michèle | mevrouw PANS Michèle |
Monsieur STEVENS Eric | de heer STEVENS Eric |
c) pour les organisations ayant comme objectif la promotion et la | c) voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de |
protection des intérêts généraux des petits consommateurs : | bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers : |
Messieurs : | de heren : |
ANDRIAENSSENS Claude | ANDRIAENSSENS Claude |
LESAGE Olivier | LESAGE Olivier |
3° en tant que délégués des organisations représentatives des | 3° als afgevaardigden van de representatieve werkgeversorganisaties en |
employeurs et des grands consommateurs : | de grote verbruikers : |
a) pour les organisations représentatives de l'industrie, du secteur | a) voor de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en |
bancaire et du secteur des assurances qui siègent au Conseil central | het verzekeringswezen die zetelen in de Centrale raad voor het |
de l'Economie : | bedrijfsleven : |
Mesdames : | de dames : |
AERTS Kristin | AERTS Kristin |
CHAPUT Isabelle | CHAPUT Isabelle |
Monsieur CALOZET Michel | de heer CALOZET Michel |
b) pour les organisations représentatives de l'artisanat, des petites | b) voor de representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en |
et moyennes entreprises commerciales et de la petite industrie qui | middelgrote handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen |
siègent au même conseil : | in dezelfde raad : |
Madame WERTH Francine | Mevrouw WERTH Francine |
Monsieur HEYLEN Jan | de heer HEYLEN Jan |
c) pour les gros consommateurs d'énergie électrique : | c) voor de grote elektriciteitsverbruikers : |
Monsieur DE MUNCK Laurent | de heer DE MUNCK Laurent |
d) pour les gros consommateurs de gaz naturel : | d) voor de grote aardgasverbruikers : |
Monsieur RIVET Fabrice | de heer RIVET Fabrice |
4° en tant que représentants des producteurs : | 4° als vertegenwoordigers van de producenten : |
a) pour les producteurs appartenant à la Fédération professionnelle | a) voor de producenten die behoren tot de Beroepsfederatie van de |
des Producteurs et Distributeurs d'Electricité de Belgique : | Producenten en verdelers van Elektriciteit in België : |
Madame VANTHEMSCHE Françoise | Mevrouw VANTHEMSCHE Françoise |
Monsieur GREGOIRE Claude | De heer GREGOIRE Claude |
b) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide d'énergies | b) voor de producenten wier productie plaatsvindt met aanwending van |
renouvelables : | hernieuwbare energieën : |
Madame DE RADIGUEZ Barbara | Mevrouw DE RADIGUEZ Barbara |
c) pour les producteurs réalisant leur production à l'aide | c) voor de producenten wier productie plaatsvindt met aanwending van |
d'installations de cogénération : | installaties voor warmtekrachtkoppeling : |
Madame PEERSMAN Inneke | Mevrouw PEERSMAN Inneke |
5° en tant que représentants des distributeurs et des entreprises de | 5° als vertegenwoordigers van de distributeurs en de |
distribution : | distributieondernemingen : |
pour INTER-REGIES : | voor INTER-REGIES : |
Monsieur DE BLOCK Gert | de heer DE BLOCK Gert |
Monsieur GILLES André | de heer GILLES André |
6° en tant que représentants des entreprises de gaz, autres que les | 6° als vertegenwoordigers van de gasondernemingen andere dan de |
entreprises de distribution, appartenant à la Fédération de l'Industrie du Gaz : | distributieondernemingen behorend tot het Verbond der Gasnijverheid : |
Messieurs : | de heren : |
NIEUWLAND Dominique | NIEUWLAND Dominique |
CASTERMANS Joseph | CASTERMANS Joseph |
DE BUCK Pascal | DE BUCK Pascal |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 février 2001. | Brussel, 13 februari 2001. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de la Mobilité et des Transports, | en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |