← Retour vers "Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire "
Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire | Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 13 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel accordant, à certaines organisations d'aide juridique, l'agrément visé à l'article 508/2 du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, | MINISTERIE VAN JUSTITIE 13 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot erkenning, bedoeld in artikel 508/2 van het Gerechtelijk Wetboek, van bepaalde organisaties voor de juridische bijstand De Minister van Justitie, |
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 508/2, y inséré par la loi | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 508/2, |
du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; | ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 déterminant les modalités | bijstand; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 tot bepaling van |
relatives à l'agrément des organisations d'aide juridique ainsi qu'à | de nadere regels inzake erkenning van de organisaties voor de |
la composition et au fonctionnement de la commission d'aide juridique | juridische bijstand, alsook betreffende de samenstelling en de werking |
et fixant les critères objectifs pour l'allocation d'un subside aux | van de commissie voor juridische bijstand en tot vaststelling van de |
objectieve criteria van de commissies voor juridische bijstand, | |
commissions d'aide juridique, en exécution des articles 508/2, § 3, | overeenkomstig de artikelen 508/2, §3, tweede lid, en 508/4, van het |
alinéa 2, et 508/4, du Code judiciaire, | Gerechtelijk Wetboek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément est accordé aux organisations suivantes : |
Artikel 1.Erkenning wordt verleend aan de volgende organisaties : |
1. Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut, dont le siège | 1. « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes - Hainaut », waarvan de |
est établi à Mons; | zetel gevestigd is te Bergen; |
2. « Centrum Algemeen Welzijnswerk De Kempen », dont le siège est | 2. Centrum Algemeen Welzijnswerk De Kempen, waarvan de zetel gevestigd |
établi à Herentals; | is te Herentals; |
3. Choisir - Huy, Planning et Famille, dont le siège est établi à Huy; | 3. « Choisir - Huy, Planning et Famille », waarvan de zetel gevestigd |
4. Espace Social Télé-Service, dont le siège est établi à Bruxelles; | is te Hoei; 4. « Espace Social Télé-Service », waarvan de zetel gevestigd is te Brussel; |
5. « Huurdersbond Waasland », dont le siège est établi à | 5. Huurdersbond Waasland, waarvan de zetel gevestigd is te |
Saint-Nicolas; | Sint-Niklaas; |
6. Infor Famille Brabant wallon Centre de Planning et de Consultation | 6. « Infor Famille Brabant Wallon Centre de Planning et de |
familiale et conjugale, dont le siège est établi à Wavre; | Consultation familiale et Conjugale », waarvan de zetel gevestigd is |
7. « Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging », dont le siège est établi | te Waver; 7. Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging, waarvan de zetel gevestigd |
à Bruxelles. | is te Brussel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 février 2001. | Brussel, 13 februari 2001. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |